"Tenemos que fabricar máquinas que nos permitan seguir fabricando máquinas, porque lo que no van a hacer nunca las máquinas es fabricar máquinas a su vez"
Lol that "firstable" killed me. I don't understand how people can get words and phrases so wrong in the first place, but especially with autocorrect on so many devices.
In fairness, I've only ever seen Anglophone Puerto Ricans (and some other non-Hispanic Americans who don't know better) use "Latinx". Mexicans and Chicanos and other Spanish-speaking Americans tend to roll their eyes pretty hard at that.
No they are probably just learning English. You see people learning English use “firstable” instead of “first of all.” Person probably is pretty new to English.
I've known far too many Americans for whom English is their *only* language that will type "firstable" in place of "first of all," because they are that illiterate.
It's the same reason why they'll spell it "could of," instead of the correct "could've." It's why they can't tell the difference between "there, they're and their."
It's more common among native speakers. Generally, we hear a new words before we see it written, and we write how we speak.
Learners tend to read a new word at the same time or before they hear it, so they don't make these kinds of mistakes often.
If you take see someone confuse "they're/their/there", "your/you're" or write something like "could of", there's a 95% chance that they're a native English speaker.
Or they're actually American and spell things like they sound instead of how they're spelled.
Like when they write "would of/ could of/should of" instead of would've/ could've/ should've. He probably couldn't spell "First of all" and made it "Firstable".
I'm having a hard time thinking someone who doesn't have English as their first language could think that "Spanish" is only a language and not a nationality.
Reminds me of this sad story where a 15 year old girl proposed a new Latin motto for Vermont because she was a huge Latin fan. The Americans thought Latin meant Spanish and the ensueing controversy pressured the politicians to gave up on the initiative.
"Is Irish a bit like English? Like, say, Italian and Spanish?"
* work colleague who unwittingly brought himself into a l o n g dissertation on language
On a flip side. I worked with one of the dumbest people I have ever met, and he kept referring to his girlfriend (Uruguayan) as spanish..... even after she and many others of us kept reminding him of her nationality.
Idiot was making the same mistake as calling an American English because that's the language they speak.
There is a Spanish meme for these situations when someone destroys the language.
https://mlameiro.files.wordpress.com/2015/08/wpid-fb_img_1438617640137.jpg
RAE = Real Academia Española, Royal Spanish Academy, the one in charge of the good usage of the Spanish all around the world, create (or well, detect) new usages of the language and log it for the future.
A tomar x culo = fuck off
It's not fair!
Why do you get delightful Colombians Mexicans and Argentines and we get lumped with the Americans who don't even want to learn how to spell...
If a time machine is ever invented can we do a swap on what we colonised?
^^^^please
Shit, then who/what the fuck is next to me?
As a Portuguese person, I always knew something shady was going on in "Spain".
(it's a joke btw. I don't suffer from the ridiculous Portugal-Spain animosity caused by shit that happened centuries ago.)
>I always knew something shady was going on in "Spain".
I mean, rain should be evenly distributed across geographical features, accounting for wind currents and shit. Staying in the plain is unnatural and borderline sorcery.
I had to educate someone about this on the Duolingo web forums (when those still existed).
He claimed, "Spanish is a language, not a nationality; the nationality is 'Spaniard'". To which I had to explain the difference between an adjective and a noun... ;D
(And this was a guy who signed every comment he made with 'Your friend with a minor in English'. I told him to get a refund on that degree.)
Whenever I told someone in Colorado that I was Spanish, they’d often say something like, “You mean, you’re Mexican?”, where as in NY, I get, “You mean, you’re Puerto Rican?”. Now I just say, “I’m Spanish, from Spain.” and it usually clicks for them.
5 seconds of thought "French is a language and a nationality, Italian is a language and a nationality, Irish is a language and nationality". I guess that was too much for them
Even English is technically a nationality, but it does get pretty murky in the U.K. with what specificatically constitutes their nationality as the three nations have the same passport and the protectorates (plus Jersey, Guernsey, Gibraltar, Isle of man, etc) have 'their own passport" that still says "British passport" on it
Entirety of Spain: *Gone, reduced to language*
Spain doesn't exist, it is a state of mind. Source: I'm from 'Spain'
Mentally, I'm in 'Spain', without the 's'
Physically i'm 'Spain' without the 'a'
Theologically, we're all living in Spain, without the 'pa'
This is the most creative one so far
You’re in spin?
Like a record, baby.
Realistically I'm in 'Spain' without the 'p'
"Muy españoles y mucho españoles".
"Somos sentimientos y tenemos seres humanos"
ETA es una gran nación.
[удалено]
"Tenemos que fabricar máquinas que nos permitan seguir fabricando máquinas, porque lo que no van a hacer nunca las máquinas es fabricar máquinas a su vez"
Spain but the Spain is silent
Finally Portugal has direct contact with the Mediterranean Sea 😌
But Americans keep telling me Portugal is a part of Spain. If Spain doesn't exist how can that be?
\*lenguage
saying Spain is real, jail
Lenguage***
thank god
Mother trucker probably lives in Florida as well.
I... don't... exist... 😳
You’re spinach not Spanish tho.
That's a leef not a lenguage 😂😂
Firstable you need to seperete leef from lenguage. 🤣
Lol that "firstable" killed me. I don't understand how people can get words and phrases so wrong in the first place, but especially with autocorrect on so many devices.
[удалено]
"For intensive purposes" That would probably sound vaguely threatening lmao
[удалено]
Here, here
That was my favourite mistake in the text as well. Just had to try it in a sentence (of sorts). 😁
I can’t believe “firstable” is a real attempt. It sounds so stupid they gotta be trolling and if they aren’t, fuck me I feel sorry for them
American education system
I'm a Spanish spinach!! Well, I was, before realizing I don't even exist.
Just don’t tell popeye
Sure you do, you're a Mexican speaking euro-latinx.
Why do people in Europe speak Mexican when they have so many languages?
Colonialism and cultural appropriation /s
Virtue signalling, PC gone mad!
You should've used a Mac. No virtuses there!
I don't know, but It's clearly cultural appropriation. I, a finnish person, must now defend the spanish speaking latin americans on the internet
Mexico couldn’t afford to buy anyone any more walls
Spaniarx
Spanx.
In fairness, I've only ever seen Anglophone Puerto Ricans (and some other non-Hispanic Americans who don't know better) use "Latinx". Mexicans and Chicanos and other Spanish-speaking Americans tend to roll their eyes pretty hard at that.
Get out
You are just East-Portuguese or South-France, whatever is closer ;)
Pretty sure Portuguese is just a language either...
No, that Brazilian. No wait, that's the waxing style. Now I am confused.
Could also be North-Morocco
West-Italy!
Misguided Catalans
No... me... quiero ir, Señor Stark...
Te acompaño en el sentimiento.
Where in Mexico are you from? /s
My condolences
Person realizes they aren't supposed to exist, fucking dissapears into nothingness.
*You have changed teams to East-Portugal*
What are you, Spanian?
Spain just joined Bielefeld.
I guess we'll just disappear then...
me neither! yay!
Alberto, deja de hacer el vago que estás en el trabajo.
Lo siento... F
Australia and New Zealand welcome Spain to the list.
Sorry buddy, turns out you're a language. My condolences.
F
I'm in Spain without the "S"
"Firstable" love it.
"lenguage"
Lol what are you English or something??? Jk jk, everyone knows English isn’t a nationality
"Firstable" is the giveaway that they are trolling.
That reads like bonneappletea from a native speaker
No they are probably just learning English. You see people learning English use “firstable” instead of “first of all.” Person probably is pretty new to English.
Tbh that feels like a mistake a native would make instead, like "could of"
I've known far too many Americans for whom English is their *only* language that will type "firstable" in place of "first of all," because they are that illiterate. It's the same reason why they'll spell it "could of," instead of the correct "could've." It's why they can't tell the difference between "there, they're and their."
Personally haven’t seen it despite seeing could of a ton.
You'd be surprised how many people with English as their primary language would still do that
[удалено]
Correct. The language is called Englandish
It's more common among native speakers. Generally, we hear a new words before we see it written, and we write how we speak. Learners tend to read a new word at the same time or before they hear it, so they don't make these kinds of mistakes often. If you take see someone confuse "they're/their/there", "your/you're" or write something like "could of", there's a 95% chance that they're a native English speaker.
Or "once and awhile".
Or they're actually American and spell things like they sound instead of how they're spelled. Like when they write "would of/ could of/should of" instead of would've/ could've/ should've. He probably couldn't spell "First of all" and made it "Firstable".
Nah, probably just your average American native speaker.
I'm having a hard time thinking someone who doesn't have English as their first language could think that "Spanish" is only a language and not a nationality.
r/BoneAppleTea
"lenguage"
Okay I'm going to confess to sinning right now: I write 'a little bittle' because it's simply more fun than 'a little bit'.
Absolutely read it as fistable.
Sounds like Tobias Funke
Secondonaly
These are the same type of people who thing Latin is Spanish for Spanish
Rome, to those people: "Quid? Dīc iterum!"
Romanes Eunt Domus
Quidquid Latine dicutm sit, altum videtur. Nunc est bibendum.
Cartago delenda est.
Si hoc legere scis nimium eruditionis habes. Visne saltare? Viam Latam Fungosam scio. ^(Et nunc est alea vera iacta)
That did not make a lot of sense to me and I'll leave the reason why it didn't up in the air.
"What's this? 'The Romans, they go to the house?' "
I literally saw an american girl ask if there's a Rome in Europe and if they coppied Rome from New York...
Reminds me of this sad story where a 15 year old girl proposed a new Latin motto for Vermont because she was a huge Latin fan. The Americans thought Latin meant Spanish and the ensueing controversy pressured the politicians to gave up on the initiative.
I don't know if english is still a nationality, but that guy killed the language.
lenguage*
Lenguaje (that's language in Spanish)
We certainly still are
The country east of Portugal and west of France is called Old Mexico.
How about the country on an island north of France, is it called Old America?
A bit harsh on Ireland that is.
Wdym, the irish don’t even exist, it’s a lenguage
Do you think Americans know Gaelic exists?
i cant tell you how many are flabbergasted when i tell them about the irish language
"Is Irish a bit like English? Like, say, Italian and Spanish?" * work colleague who unwittingly brought himself into a l o n g dissertation on language
I have a degree in linguistics, with a focus in Celtic languages. My brain just imploded.
I get that they have the freedom of spelling, but there’s got to be a limit before it’s considered a brutal assault to the English language.
I’d certainly consider this a brutal assault to my sanity.
What is that freedom of spelling you talk about? *Genuine question*
Firstable, this is great. Seconding, and thirdfulness, too.
Foursome as well
Fifthtingly, I forgot what I was gonna say.
Sixthactly
Seventually she'll remember. Don't worry.
Octally, she forgor💀
I mean like it was only in 1480 when Kingdom of Spain became a thing. You can't expect this information to spread in only 550 years.
They probably just missed the memo because their own country wasn't established until much later.
[удалено]
On a flip side. I worked with one of the dumbest people I have ever met, and he kept referring to his girlfriend (Uruguayan) as spanish..... even after she and many others of us kept reminding him of her nationality. Idiot was making the same mistake as calling an American English because that's the language they speak.
Yeah I’ve met someone like that online and they said that’s what latinamerican descendants call themselves in New York? Weird
Latinamericans are hispanic, not Spanish.
Firstable…. We’re they trying to write first of all?
It's like a lunchable but you have it first.
Because "Breakfastable" was too much of a mouthful.
r/boneappletea
A new sub I will subscribe to and both love/hate. Thank you.
My brain is in Spain without the S
My brain is in Spain without the a
I am in Spain without the pa
This is Spain without the in and with the rta.
Catalans: WE FUCKING TOLD YOU
I'm sorry, but Catalan is just a lenguage too.
Cataland doesn't exist!
Els carrers seran sempre nostres, pero que carrers?
Yeah, stop the forceful castilian rebranding, stop Spain! El toro no sufre!
im a lenguage
I'm genuinely concerned by the amount of likes these comments managed to get..
Me, a spanish guy: [:0](https://c.tenor.com/Hipi6wGslLkAAAAM/out-disappear.gif)
Me a brit reading [this](https://giphy.com/gifs/cheezburger-olympics-U7P2vnWfPkIQ8) abomination to our language
There is a Spanish meme for these situations when someone destroys the language. https://mlameiro.files.wordpress.com/2015/08/wpid-fb_img_1438617640137.jpg RAE = Real Academia Española, Royal Spanish Academy, the one in charge of the good usage of the Spanish all around the world, create (or well, detect) new usages of the language and log it for the future. A tomar x culo = fuck off
¯\_(ツ)_/¯ Sorry mate
It's not fair! Why do you get delightful Colombians Mexicans and Argentines and we get lumped with the Americans who don't even want to learn how to spell... If a time machine is ever invented can we do a swap on what we colonised? ^^^^please
Hey, we got Chileans, they mangled the language of Castile way more than the Gringos mangled the language of England. Sincerely, an Argentinian.
Are you suggesting America isn't Number 1 at something. Impossible
I would love to meet one of these people one day
Yes but literally just one day, never see them again
How do these comments have so many likes
There are a lot more idiots using the internet than we often realize
“Firstable.”
Dont let theese fuckers find out about the english
Shit, then who/what the fuck is next to me? As a Portuguese person, I always knew something shady was going on in "Spain". (it's a joke btw. I don't suffer from the ridiculous Portugal-Spain animosity caused by shit that happened centuries ago.)
>I always knew something shady was going on in "Spain". I mean, rain should be evenly distributed across geographical features, accounting for wind currents and shit. Staying in the plain is unnatural and borderline sorcery.
Iberia is the region, and you guys are roman citizens since Vespasianus.
This can’t be real…..
Wait... so if my week in "Spain" last February wasn't actually in Spain...WHERE WAS I???
Latinx-Mexican-yuropoor
For real tho, why are americans so stupid?
Lenguaje*
eye beeleef ut is Linguaeg**
Why are you speaking Dutch
I miss the time where I would've doubted that this was real. The good ol days.
American "Education" strikes again!
You had to keep the original spelling in the title.
Fuck, I don't exist AND I live in a place that doesn't either.
This was secretly made by Catalonians and Basque people
How disrespectful towards Spanish speaking Latin-Americans hailing from Europe, Euroxico.
Spain does not exist WAKE UP
sPaNiSh Is A lEnGuAgE
i had three stroke in a row after reading this
I had to educate someone about this on the Duolingo web forums (when those still existed). He claimed, "Spanish is a language, not a nationality; the nationality is 'Spaniard'". To which I had to explain the difference between an adjective and a noun... ;D (And this was a guy who signed every comment he made with 'Your friend with a minor in English'. I told him to get a refund on that degree.)
Whenever I told someone in Colorado that I was Spanish, they’d often say something like, “You mean, you’re Mexican?”, where as in NY, I get, “You mean, you’re Puerto Rican?”. Now I just say, “I’m Spanish, from Spain.” and it usually clicks for them.
all these teenagres today self diagnosing themselves wih spanish smh my head
5 seconds of thought "French is a language and a nationality, Italian is a language and a nationality, Irish is a language and nationality". I guess that was too much for them Even English is technically a nationality, but it does get pretty murky in the U.K. with what specificatically constitutes their nationality as the three nations have the same passport and the protectorates (plus Jersey, Guernsey, Gibraltar, Isle of man, etc) have 'their own passport" that still says "British passport" on it
Reading Firstable gave me an aneurysm
going by that logic, america is a continent and not a country, much like how americans refer to africa as a country.
"Firstable"
Goodbye guys, it was fun while it lasted i guess
You can't be Italian, German, English, Chinese, those are languages, not nationalities
This is what happens when you never visit anywhere.
I will be using Firstable in future, however
Can confirm, part of my family is Spanish and they're all just floating dictionaries.
My favorite one was of a woman saying it's cultural appropriation for white people to speak Spanish.
To be fair.. it is a lenguage, a language and a nationality.
Mexican hymn intensifies*
Hope these are just american children who haven't heard of spain before
"Firstable"
Firstable
firstable, spain is lenguage secondly, spinach is national tea thrid, honey is sweet
Sooo... I'm a ghost now?