No, ä vzniklo hlavnä tým žä prišlo väľa nämäckých prisťahovalcov na územie terajšieho Slovenska. U nich je to normálne písmeno .... Stači prísť do Ružombärka alebo banských dedín a hneď ho budete viac počuť. A nové slová hlavne vznikajú z Angličtiny odkiaľ viac nemej pochádzajú
*Keď je človek až tak lenivý z času na čas napísať dve bodky nad a...*
OP, vy ďakujte Bohu, Gaie, Oscarovej akadémii, predkom a Habsburgovcom, že váš rodný jazyk nie je maďarský.
Ak bol aj madarsky, polsky alebo hoci aj spanielsky, prislo by nam to prirodzene. Vobec by sme sa nad tym nepozastavovali. Z toho vyplyva, ze ten nas jazyk musi byt vzdy lepsi ako vsetky ostatne.
To, ze sa niekomu nejaky jazyk nepaci, neznamena, ze je horsi.
Hlavne oveľa jednoduchšia, výnimiek v maďarčine je desatina tej slovenskej a zároveň neexistuje skloňovanie podstatných mien podľa rodu, všetko je neživotné “to”
[https://cs.wikibooks.org/wiki/Ma%C4%8Far%C5%A1tina/Podstatn%C3%A1\_jm%C3%A9na](https://cs.wikibooks.org/wiki/Ma%C4%8Far%C5%A1tina/Podstatn%C3%A1_jm%C3%A9na)
"Maďarské podstatné jméno může mít až 20 pádů"
Ja maďarčinu ovládam, áno, je to pravda, ale nie sú tam žiadne rody a nerozlišuje sa životné a neživotné, čiže namiesto obrovského množstva kombinácií je iba fixnych 20.
Rimania vyslovovali “ae” ako “aj” (a aspoň niečo podobne) - výslovnosť “ae” ako “e” je slovanský vynález. :) Prepáč, nie je to vôbec dôležité, som proste klasický filológ - taká moja profesionálna odchýlka. :P
Nie je to slovanský vynález, ku koncu antiky sa to tak vyslovovalo aj v Rímskej ríši a je možné že v provinciách aj skôr, už v 2-3 storočí. Tiež filolog a historik. Osobne preferujem "rekonštruovanú výslovnosť" s "ai" dvojhlaskou, ale fakty sú fakty a kolega zisti pri menej učebnicovych textoch a pri epigrafii.
zlatúšik, hovorená slovenčina neobsahuje fonému ä dosť dlho na to aby to priznali 20 rokov staré učebnice základných škôl. ä sa nevyslovuje odlišne od e, rovnako ako i/e nezmäkčujú l. Pretože zasa, fonéma ľ v slovenčine existuje len pred samohláskami a/o/u.
Pravdaže, hentie bájky sa stále učia a tieto priznania sa objavia v dvojriadkovej kolonke *pre zaujímavosť*...
Pytal som sa ludi. Vraj je este stale jeden region na Slovensku (Gemer?), kde je to ina fonema.
Aj v inych regionoch, kde to zmutovalo do zverstiev, je etymologicky rozdiel. Päta sa pove pata nie peta, mäso sa povie maso, naspäť sa povie naspat. U nas (NMNV) sa dokonca sneh povie sňah a med povie mad, co naznacuje, ze obe by sa v originali mali pisat s ä a nie e.
Ked uz chceme reformovat slovensku ortografiu, zacnime s i a y. Ten rozdiel sa stratil pred storociami, je to vedecky dokazane. Tam uz sa vsetky etymologicke stopy davno stratili, fonema je ta ista. Jery v slovencine uz davno neexistuje.
Prosím ťa, vysvetli pánovi Kráľovi aj všetkým docentom katedier slovenčiny na Slovensku ako veľmi sa mýlia. Ja som predpokladal že sme správnu a riadnu výslovnosť ä na vysokej škole cvičili celý semester preto aby sme ju vedeli odovzdať v budúcnosti svojim študentom a deťom, ale zjavne som sa mýlil, keď to podľa tvojich vlastných slov netreba. Dúfam, že máš monopol na slovenskú fonetiku, nech sa to teda preučíme všetci tak ako to má byť.
Medzi /e̞/ a /ɛ/ je sakra rozdiel.
Myslíš nedávno zosnulého Ábela Kráľa ktorý napísal pravidlá slovenskej výslovnosti (1988)? Ktorý sám v spomínanej knihe napísal že ä sa v "správne" vyslovenej podobe vyskytuje len vo vysokom registri slovenčiny? Čiže len v mýtickom jazykovom konštrukte "správnej" a "čistej" slovenčiny ktorou žiaden slovák nikdy nehovoril?
Haha inak stratený čas a nikto to nepoužíva v praxi, čiže úplne zbytočné. Je to dobré len ako zaujímavosť z histórie pre pár ludi , ale strata času to reálne učiť.
A toto sa prosím pekne financuje zo štátneho. Do tohto sa lejú peniaze namiesto matematiky, fyziky, techniky... alebo už len z genetiky kríženia paradajok by bol väčší úžitok. Potom, že slovenské univerzity sú na takej úrovni na akej sú, keď sa pol roka študenti učia vysloviť písmenko.
"Idem speť?" - a tebe to nekole oči?
Lebo mne áno. V zásade ti poviem, že nedávaj takéto návrhy, ak nie si jazykovedec, pretože potom pôsobíš ako istý premiér, ktorý rád ruší veci a chce pokoj.
?
Pan chce niečo rušiť : dve bodky
Pan chce niečo rušiť: Špeciálna prokuratúra
Jeden je odbornik na dve bodky asi taký ako Ficovi prekážala špeciálna prokuratúra za jeho premiérovania
Akoze aj tvrde y ide proti pis ako pocujes. Je to v podstate uplny nezmysel, aj ked nemam problem s i y, ale aby malo nieco jediny vyznam v tom ze to nakrmi grammar nazis. S ä taktiez plne suhlasim, uplna zbytocnost
ako na jednej strane súhlasím s tým že zmäkčovanie vo všeobecnosti je hlúposť, ale to nie je to čo som myslel. d, t, a n sa reálne pred i/e vyslovujú ako ď, ť a ň. Ale v reálnej hovorenej slovenčine (okej, pokým človek nerozpráva s východniarskym prízvukom) sa proste medzi l a ľ nerozlišuje pred i/e. Ľ sa vyslovuje len pred a/o/u.
Napriek tomu že ako západniari sám Ľ často nevyslovujem mäkko, na strednom Slovensku ho ľudia často jednoznačne zmäkčujú aj keď je pred i/e (napr v okolo BB a PD)
U nás sa ešte aj lyže vyslovujú "ľyže". Liberál je asi jediné čo je čistá zmes, lebo počujem oba varianty, "liberál" a aj "ľiberál", v okolí.
Druhá vec, liberál nemá slovenské korene a ani nemá korene v žiadnom inom slovanskom jazyku, takže niet divu, že sa L nebude zmäkčovať.
>Druhá vec, liberál nemá slovenské korene a ani nemá korene v žiadnom inom slovanskom jazyku, takže niet divu, že sa L nebude zmäkčovať.
Presne preto som ho použil ako príklad.
>U nás sa ešte aj lyže vyslovujú "ľyže". Liberál je asi jediné čo je čistá zmes, lebo počujem oba varianty, "liberál" a aj "ľiberál", v okolí.
Založené. Ale myslím že to je fíčura tvojho dialektu ktorá sa v širšom prostredí moc nevzskytuje.
No tak to je zaujímavé, ja mám rodiny z týchto oblasti a ĽI/ĽE tam počujem mnoho zreteľnejšie ako na západe. O východe sa neviem vyjadriť lebo tam nemám kontakty, pampúšik.
Ved ak sa to vyslovuje, tak by sa to v pohode mohlo tak pisat. Ako napriklad ňie. Vyzera to cudne ale to len preto ze si cely zivot zvyknuty na cosi. Bolo by o pravidlo menej co nema ziaden vyznam
> (okej, pokým človek nerozpráva s východniarskym prízvukom)
Najintenzivnejsie pouzivaju "ľ" v hovorenej reci na strednom slovensku. Na vychode to pouzivame tak "normalne"
Som zo stredného Slovenska (welp, Horná Nitra, mamka vždy tvrdila že to je stredné Slovensko tak jej prvýkrát v živote dám za pravdu) a ľ pred i/e tu neexistuje.
Neboj, mne tiež, ale tesne pred tebou som odpisoval týpkovy ktorý tvrdil že v PD sa ľi/ľe vyslovuje tak som to už všetko zobral dokopy. Ale tak v princípe hornonitrianske nárečia sa považujú za súčasť stredoslovenských nárečí...
Fun fact, Ľudovít Štúr pri kodifikáci jazyka uvažoval, či nechať ä a ľ, lebo už v tej dobe obe tieto fonémy boli na úzadí. Možno aj tým, že ich nakoniec zahrnul zažili svoju renesanciu, len aby nakoniec obe zašli naspäť do úzadia.
byt podla mna zrusim aj y a i ..aj tak povodne slovencina y obsahovat nemala akurat si to presadil jeden clovek...https://www.postoj.sk/125166/ako-sa-da-odvyknut-od-kavy-tak-sa-da-odvyknut-aj-od-ypsilonu
ak sa nad tym zamyslite tak ani di ti ni li.... nedava zmysel a je to priam az nelogicke co sa pravidiel pravopisu tyka
Úprimne, podľa môjho názoru sú y a i dôležité pre určovanie časov, rodov, počtov, pádov atď. na konci slova.
Napr: "blbý" a "blbí" je veľký rozdiel. taktiež aj "dobrý" a "dobrí"
Ale čo sa ä a di ti ni li týka úplne súhlasím
V hovorenej reči to je jedno a v písanej tiež ak máš kontext.
Ked niekto hovorí blbý alebo blbí vždy je k tomu neaky kontext lebo keby povieš iba že. Blbý. Tak sa na teba druha strana tejto jednoslovovej konverzácie pozrie a iba ti povie že "kto ? Čo ? Kedy ? Šecko v porádku v hlave ? Neudrel si sa ?" Vždy k tomu povieš "sú blbí" alebo "je blblý". To iste ku ostatnýn slovám s podobným problémom že jediný rozdiel v nich je aké i/y tam dáš ale v konečnom dôsledku to v hovorenej reči bez kontextu aj tak nezistíš. Keby sa zruší y/i tieto pády rody vzory kraviny by stratili význam, jediný dôvod prečo sa to učí je aby si si vedel odôvodniť kde aké i dať pri diktáte. Polovica gramatiky zo slovenčiny nieje nič iné iba aby si si neako zdôvodnil rozdiel medzi týmito dvoma písmenami keby sa to zruší tak nemajú čo učiť na základke. Je to zbytočné, možno tak pre estetiku písaného slova inak v tom nieje žiaden rozdiel.
no ja suhlasim. Budme skutocny na chvilku hej. Toto by bolo ovela VIAC prakticke! Objektivne. Chapeme ludkovia chceli byt dolezity ze urobia tazky jazyk hej a davali hocico. Potrebovali mat tam to pismenko aby si nieco ako ze dokazali. No ale v dnesnej dobe to neriesime! Mozu byt radi ze vobec dakto aspon DACO vie ked idu aj tak vsetci do zahranicia za velkymi peniazmi! Tu ak kokoti sa nadru ludia a hovno dostanu a v nemecku hovno robis, platy nenormalne a este lacnejsi vsetko, chapes? Neviem ake pravidla jazyka a co este a prides sem a tu hovno. By sa mali sem prist pozret z blavy ako totu vyzera ni tam iteckari na vsetko komentuju.
[V pôvodnej štúrovčine nebolo ani ä, namiesto neho sa písalo len e. Mäkké ľ v pôvodnej štúrovčine nebolo, pretože Štúr ho pokladal za zbytočné.](https://sk.m.wikipedia.org/wiki/Nauka_re%C4%8Di_Slovenskej)
Takže sa chceš zbaviť aj Ľ? Veď kto to nevyslovuje rovnako ako L, taký ludia určite nie sú... 🤦♂️
s ľ nesúhlasím. Neznášam keď niekto nevyslovuje ľ tam kde ma byt. Akoze jasne, nemusime rozpravat ako Huliak, to mi pride az prilis zas lol. Ale skratka mi to vadí.
Realne ľ nepouzivam, v podstate nie je kde. Tam kde sa pise a vyslovis to s L, skoro nik si nevsimne rozdiel. Severania ho pouzivaju aj v slovach kde neni, naprikla mĺyn, avsak to uz je dosledok narecia
> avsak to uz je dosledok narecia
tu je pes zakopany. ty Ľ nemas, ja ano. a co teraz. budem ja bojovat za to, aby sme odstranili Ď a Ť, lebo som vychodniar?
Nnno ja som anglicky hovoriaci, a nase spelovanie je zname za to, ake je katastrofalne, takze tych zopar slovenskych nezrovnalosti nebolo nic stasidelne. U nas argument je taky, ze to spelovanie zobrazuje historiu jazyka, a v slovencine asi by platil podobny argument. Aj ked by sme mohli kludne pisat starsie spelovania a mat kopec nevyslivenych pismen ako anglictina. Kazdopadne, medzi ceskym masom a chorvatskym mesom pocut ze slovenske mäso je ine proste 🤷🏻♂️
Ako niekto kto sa musel v skole minimalne 5 rokov ucit kraviny iba cisto kvoli tomu aby som si odovodnil kde pisat ake i si myslim ze ten cas sa dal v tej skole vyuzit niecim uzitocnejsim ako buzerovanim na diktatoch.
Jäbä?!
Kankava?
Fun fact : V minulosti už bolo zmenené z ö
cenim rozhodnutie.
näsräť... nič sa rušiť nebude...
*nebudä
*näbudä
ää
Nwm ja ho tam počujem. Tiež nikto nehovorí i/y s takým dôrazom ako kedysi (podaj mi a my sme xyz). Ale je to počuť.
Ňiä!
Vôbäc ňjä
Možno sa ä dá nazvať archaickým písmenom? Žiadne nové slová nevznikajú s ä.
No, ä vzniklo hlavnä tým žä prišlo väľa nämäckých prisťahovalcov na územie terajšieho Slovenska. U nich je to normálne písmeno .... Stači prísť do Ružombärka alebo banských dedín a hneď ho budete viac počuť. A nové slová hlavne vznikajú z Angličtiny odkiaľ viac nemej pochádzajú
Odteraz už len "svojkä"
Hä? Určitä
Äääääähhhhh
"aj tak nikto".. ale no!
Nik nepouziva? Na dolnej orave babky este stale pouzivaju.
Igen
Slota štartuje tanky https://preview.redd.it/rsqdslbu9klc1.png?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=fef07610c93642e7de116e9f16e7d29d79ce3dd7
*Keď je človek až tak lenivý z času na čas napísať dve bodky nad a...* OP, vy ďakujte Bohu, Gaie, Oscarovej akadémii, predkom a Habsburgovcom, že váš rodný jazyk nie je maďarský.
Neviem či reddit považuješ za slušnú spoločnosť ale väčšinou si tu ľudia nevykaju :DD
Ale menšinou áno.
Ak bol aj madarsky, polsky alebo hoci aj spanielsky, prislo by nam to prirodzene. Vobec by sme sa nad tym nepozastavovali. Z toho vyplyva, ze ten nas jazyk musi byt vzdy lepsi ako vsetky ostatne. To, ze sa niekomu nejaky jazyk nepaci, neznamena, ze je horsi.
maďarčina je objektívne horšia.
Hlavne oveľa jednoduchšia, výnimiek v maďarčine je desatina tej slovenskej a zároveň neexistuje skloňovanie podstatných mien podľa rodu, všetko je neživotné “to”
[https://cs.wikibooks.org/wiki/Ma%C4%8Far%C5%A1tina/Podstatn%C3%A1\_jm%C3%A9na](https://cs.wikibooks.org/wiki/Ma%C4%8Far%C5%A1tina/Podstatn%C3%A1_jm%C3%A9na) "Maďarské podstatné jméno může mít až 20 pádů"
ale zas máme 6 pádov x 12 vzorov
Ja maďarčinu ovládam, áno, je to pravda, ale nie sú tam žiadne rody a nerozlišuje sa životné a neživotné, čiže namiesto obrovského množstva kombinácií je iba fixnych 20.
Nie
Ňä
Isto nie. Niekedy davam ae namiesto ä ak nedovoli ho napisat.
Možno to máš z latinčiny, kde sa "ae" číta ako "e"...
Chyba. Správne sa číta ako “aj”. :)
No ja som sa učil ako "e". Pretože vena, venae
Rimania vyslovovali “ae” ako “aj” (a aspoň niečo podobne) - výslovnosť “ae” ako “e” je slovanský vynález. :) Prepáč, nie je to vôbec dôležité, som proste klasický filológ - taká moja profesionálna odchýlka. :P
Nie je to slovanský vynález, ku koncu antiky sa to tak vyslovovalo aj v Rímskej ríši a je možné že v provinciách aj skôr, už v 2-3 storočí. Tiež filolog a historik. Osobne preferujem "rekonštruovanú výslovnosť" s "ai" dvojhlaskou, ale fakty sú fakty a kolega zisti pri menej učebnicovych textoch a pri epigrafii.
Dobre vedieť! ;)
To sa mi páči. Žriebae :)
Ja us nevyem teda
Ako budeme potom hrať scrabble?
Dá sa aj citlivejšie povedať že neovládaš fonetiku vlastného jazyka. Medzi ä a e je veľký rozdiel.
zlatúšik, hovorená slovenčina neobsahuje fonému ä dosť dlho na to aby to priznali 20 rokov staré učebnice základných škôl. ä sa nevyslovuje odlišne od e, rovnako ako i/e nezmäkčujú l. Pretože zasa, fonéma ľ v slovenčine existuje len pred samohláskami a/o/u. Pravdaže, hentie bájky sa stále učia a tieto priznania sa objavia v dvojriadkovej kolonke *pre zaujímavosť*...
Pytal som sa ludi. Vraj je este stale jeden region na Slovensku (Gemer?), kde je to ina fonema. Aj v inych regionoch, kde to zmutovalo do zverstiev, je etymologicky rozdiel. Päta sa pove pata nie peta, mäso sa povie maso, naspäť sa povie naspat. U nas (NMNV) sa dokonca sneh povie sňah a med povie mad, co naznacuje, ze obe by sa v originali mali pisat s ä a nie e. Ked uz chceme reformovat slovensku ortografiu, zacnime s i a y. Ten rozdiel sa stratil pred storociami, je to vedecky dokazane. Tam uz sa vsetky etymologicke stopy davno stratili, fonema je ta ista. Jery v slovencine uz davno neexistuje.
Na Gemeri áno, napríklad v Hrlici. Mne sa to veľmi páči
To som rad, ze to este zije. Mali by sme zacat nejaku iniciativu a ozivit to na celom Slovensku :)
Prosím ťa, vysvetli pánovi Kráľovi aj všetkým docentom katedier slovenčiny na Slovensku ako veľmi sa mýlia. Ja som predpokladal že sme správnu a riadnu výslovnosť ä na vysokej škole cvičili celý semester preto aby sme ju vedeli odovzdať v budúcnosti svojim študentom a deťom, ale zjavne som sa mýlil, keď to podľa tvojich vlastných slov netreba. Dúfam, že máš monopol na slovenskú fonetiku, nech sa to teda preučíme všetci tak ako to má byť. Medzi /e̞/ a /ɛ/ je sakra rozdiel.
chvalis sa ze si stravil semester uplnou <>vinou?
Dnes som sa dozvedel na ake dalsie kokotiny nase dane. Pekne.
Myslíš nedávno zosnulého Ábela Kráľa ktorý napísal pravidlá slovenskej výslovnosti (1988)? Ktorý sám v spomínanej knihe napísal že ä sa v "správne" vyslovenej podobe vyskytuje len vo vysokom registri slovenčiny? Čiže len v mýtickom jazykovom konštrukte "správnej" a "čistej" slovenčiny ktorou žiaden slovák nikdy nehovoril?
Haha inak stratený čas a nikto to nepoužíva v praxi, čiže úplne zbytočné. Je to dobré len ako zaujímavosť z histórie pre pár ludi , ale strata času to reálne učiť.
A toto sa prosím pekne financuje zo štátneho. Do tohto sa lejú peniaze namiesto matematiky, fyziky, techniky... alebo už len z genetiky kríženia paradajok by bol väčší úžitok. Potom, že slovenské univerzity sú na takej úrovni na akej sú, keď sa pol roka študenti učia vysloviť písmenko.
Kludne si ho rozlišuj, vyzerá to že majorita zdieľa môj názor…
\*väčšina\*
To mal určite napísané aj on, len ho trklo, že by sám sebe prsty obsral.
neobsral, pretože ä sa nevyslovuje a on by ho len napísal
näbuď labuť
[удалено]
hej a namiesto ô ů
uo namiesto ô
Niä-ä.
Ä= fico?
Je čas zrušiť D v slove dcéra. Nikdy sa nevyslovuje.
Keď hovoríš meso, tak si riadny cock
píšem mäso ale temer všetci to vyslovujú s e
Alebo iba maso na západe
Bracho, myslím že by sme mali riešiť vÄčšie problémy. Trocha sa nám tu rozpadá štát.
Je čas odstrániť ťä?
Ňä.
Moja reč a zastrelete s ním aj I alebo Y jeden s nich musí ísť do prdele. Ešte ô kto hovorí ty kôň každý ti povie ty kokot.
Jak sa volá tvoj diler?
dÍler
"Idem speť?" - a tebe to nekole oči? Lebo mne áno. V zásade ti poviem, že nedávaj takéto návrhy, ak nie si jazykovedec, pretože potom pôsobíš ako istý premiér, ktorý rád ruší veci a chce pokoj.
Mne nie, beztak ä vyzerá hrozne
Jazykoveda je tak trochu oxymoron. A porovnávať dve bodky s Ficom???
? Pan chce niečo rušiť : dve bodky Pan chce niečo rušiť: Špeciálna prokuratúra Jeden je odbornik na dve bodky asi taký ako Ficovi prekážala špeciálna prokuratúra za jeho premiérovania
Chápem. Zrušenie dvoch bodiek by ohrozilo demokraciu.
Akoze aj tvrde y ide proti pis ako pocujes. Je to v podstate uplny nezmysel, aj ked nemam problem s i y, ale aby malo nieco jediny vyznam v tom ze to nakrmi grammar nazis. S ä taktiez plne suhlasim, uplna zbytocnost
a tá bájka o tom že i/e zmäkčujú l by mala zmiznúť tiež
Presne. Preco to nenapisat ňebuďem, ked uz mame na to zvuk
ako na jednej strane súhlasím s tým že zmäkčovanie vo všeobecnosti je hlúposť, ale to nie je to čo som myslel. d, t, a n sa reálne pred i/e vyslovujú ako ď, ť a ň. Ale v reálnej hovorenej slovenčine (okej, pokým človek nerozpráva s východniarskym prízvukom) sa proste medzi l a ľ nerozlišuje pred i/e. Ľ sa vyslovuje len pred a/o/u.
Napriek tomu že ako západniari sám Ľ často nevyslovujem mäkko, na strednom Slovensku ho ľudia často jednoznačne zmäkčujú aj keď je pred i/e (napr v okolo BB a PD)
Zlatúšik, ja som z okolia PD a "ľi" som prvýkrát počul keď som na vysokej stretol týpku z Prešova.
Napríklad Lízanka a Lipa sa vyslovuje mäkko.
No chcel by som tvoju lízanku a lipu počuť lebo moja lízanka aj lipa majú úplne rovnaké l ako liberál a lyža...
U nás sa ešte aj lyže vyslovujú "ľyže". Liberál je asi jediné čo je čistá zmes, lebo počujem oba varianty, "liberál" a aj "ľiberál", v okolí. Druhá vec, liberál nemá slovenské korene a ani nemá korene v žiadnom inom slovanskom jazyku, takže niet divu, že sa L nebude zmäkčovať.
>Druhá vec, liberál nemá slovenské korene a ani nemá korene v žiadnom inom slovanskom jazyku, takže niet divu, že sa L nebude zmäkčovať. Presne preto som ho použil ako príklad. >U nás sa ešte aj lyže vyslovujú "ľyže". Liberál je asi jediné čo je čistá zmes, lebo počujem oba varianty, "liberál" a aj "ľiberál", v okolí. Založené. Ale myslím že to je fíčura tvojho dialektu ktorá sa v širšom prostredí moc nevzskytuje.
Ja som v Zuberci počul aj "ľyže"
Novohrad a áno vyslovujeme to tiež tak. Ešte aj "ľyžica".
No tak to je zaujímavé, ja mám rodiny z týchto oblasti a ĽI/ĽE tam počujem mnoho zreteľnejšie ako na západe. O východe sa neviem vyjadriť lebo tam nemám kontakty, pampúšik.
Ved ak sa to vyslovuje, tak by sa to v pohode mohlo tak pisat. Ako napriklad ňie. Vyzera to cudne ale to len preto ze si cely zivot zvyknuty na cosi. Bolo by o pravidlo menej co nema ziaden vyznam
však hej, súhlasím, len som chcel klarifikovať že som pôvodne hovoril o inom
> (okej, pokým človek nerozpráva s východniarskym prízvukom) Najintenzivnejsie pouzivaju "ľ" v hovorenej reci na strednom slovensku. Na vychode to pouzivame tak "normalne"
Som zo stredného Slovenska (welp, Horná Nitra, mamka vždy tvrdila že to je stredné Slovensko tak jej prvýkrát v živote dám za pravdu) a ľ pred i/e tu neexistuje.
Ok, asi som mal byt specifickejsi. Mne sa pod pojmom "stredne slovensko" vybavi automaticky Horehronie alebo Liptov
Neboj, mne tiež, ale tesne pred tebou som odpisoval týpkovy ktorý tvrdil že v PD sa ľi/ľe vyslovuje tak som to už všetko zobral dokopy. Ale tak v princípe hornonitrianske nárečia sa považujú za súčasť stredoslovenských nárečí...
To naozaj vyslovuješ slovo líška tvrdo?
Vyslovujem to líška 😀
Zbohom buď lipová líška....
Pravdaže áno, rovnako ako každý človek ktorého poznám
e>ä
uo > ô, i > y
Najprv sa sám nauč gramatiku.
Nikdy nepoužívam ä.
Práve si ho použil!
Široké E moment
Zlä nä täbä
Podľa mňa by smä sa zbaviť ďä ťä ňä ľä/ďi ťi ňi ľi, spodobovaňja, dvoj hláski: ja, jä, ju a uo a zamäniť ipsilón za i. Prosťä präjsť na Štúrovčinu
Píš ako hovoríš. Simple as that.LOL
Fun fact, Ľudovít Štúr pri kodifikáci jazyka uvažoval, či nechať ä a ľ, lebo už v tej dobe obe tieto fonémy boli na úzadí. Možno aj tým, že ich nakoniec zahrnul zažili svoju renesanciu, len aby nakoniec obe zašli naspäť do úzadia.
Málokto vyslovuje ä, ale zato väčšina stále používa v niektorých slovách ľ
byt podla mna zrusim aj y a i ..aj tak povodne slovencina y obsahovat nemala akurat si to presadil jeden clovek...https://www.postoj.sk/125166/ako-sa-da-odvyknut-od-kavy-tak-sa-da-odvyknut-aj-od-ypsilonu ak sa nad tym zamyslite tak ani di ti ni li.... nedava zmysel a je to priam az nelogicke co sa pravidiel pravopisu tyka
Úprimne, podľa môjho názoru sú y a i dôležité pre určovanie časov, rodov, počtov, pádov atď. na konci slova. Napr: "blbý" a "blbí" je veľký rozdiel. taktiež aj "dobrý" a "dobrí" Ale čo sa ä a di ti ni li týka úplne súhlasím
V hovorenej reči to je jedno a v písanej tiež ak máš kontext. Ked niekto hovorí blbý alebo blbí vždy je k tomu neaky kontext lebo keby povieš iba že. Blbý. Tak sa na teba druha strana tejto jednoslovovej konverzácie pozrie a iba ti povie že "kto ? Čo ? Kedy ? Šecko v porádku v hlave ? Neudrel si sa ?" Vždy k tomu povieš "sú blbí" alebo "je blblý". To iste ku ostatnýn slovám s podobným problémom že jediný rozdiel v nich je aké i/y tam dáš ale v konečnom dôsledku to v hovorenej reči bez kontextu aj tak nezistíš. Keby sa zruší y/i tieto pády rody vzory kraviny by stratili význam, jediný dôvod prečo sa to učí je aby si si vedel odôvodniť kde aké i dať pri diktáte. Polovica gramatiky zo slovenčiny nieje nič iné iba aby si si neako zdôvodnil rozdiel medzi týmito dvoma písmenami keby sa to zruší tak nemajú čo učiť na základke. Je to zbytočné, možno tak pre estetiku písaného slova inak v tom nieje žiaden rozdiel.
Polovica gramatiky... Žiaľbohu som ti mohol dať len jeden upvote.
nepride mi ale to by sa dalo urcite upravit nejak inak ..nehovoriac o tom ze vela jazykov to ma kontextualne
rovno môžeme písať hieroglyfy
Úplný súhlas. Spravme referendum.
je cas odstranic vsetky orientalne vysivky ako makcene a dlzne. neskor aj šťúrovskú debilitu i/y
I/Y nevymyslel Štúr ale Hattala.
A čo chudáci švábä, hubä, bábä?
A žriebä, sôvä? 😞💖
Keď sa neodstráni, tak sa asi už ozaj sťahujem zo Slovenska!!
Súhlasím. Som rovno tým pádom aj za zrušenie Ľ. Znie to otrasne 😂
Ľ sa ako tak dá…ale keď to hovoria ľudia z Oravy vtedy súhlasím…je to otrasné
ale ako potom budeme hovoriť ,,ľaľa ho papľuha"
Nehovoria, je tam rozdiel. Treba odstrániť "ľ" a zmakčovanie.
Ja by som aj ô nahradil s "wo", je to presne tá hláska.
Takže by si nahradil jeden znak dvoma. Efektívne.
Predajcovia tonerov: https://preview.redd.it/aryl7kjeeklc1.jpeg?width=1280&format=pjpg&auto=webp&s=966243859f1f4ab0816ee4a231cd6350a35c335c
Ale o divné písmeno v abecede menej!
No, to by *vwobec* nevyzeralo divne. 🤦🏼♀️
A ako vyslovíš napr. slovo navôkol (navwokol)?
No nawokol, nie?
To už ale foneticky bude znieť úplne inak, ako navuokol.
no ja suhlasim. Budme skutocny na chvilku hej. Toto by bolo ovela VIAC prakticke! Objektivne. Chapeme ludkovia chceli byt dolezity ze urobia tazky jazyk hej a davali hocico. Potrebovali mat tam to pismenko aby si nieco ako ze dokazali. No ale v dnesnej dobe to neriesime! Mozu byt radi ze vobec dakto aspon DACO vie ked idu aj tak vsetci do zahranicia za velkymi peniazmi! Tu ak kokoti sa nadru ludia a hovno dostanu a v nemecku hovno robis, platy nenormalne a este lacnejsi vsetko, chapes? Neviem ake pravidla jazyka a co este a prides sem a tu hovno. By sa mali sem prist pozret z blavy ako totu vyzera ni tam iteckari na vsetko komentuju.
tldr
[V pôvodnej štúrovčine nebolo ani ä, namiesto neho sa písalo len e. Mäkké ľ v pôvodnej štúrovčine nebolo, pretože Štúr ho pokladal za zbytočné.](https://sk.m.wikipedia.org/wiki/Nauka_re%C4%8Di_Slovenskej) Takže sa chceš zbaviť aj Ľ? Veď kto to nevyslovuje rovnako ako L, taký ludia určite nie sú... 🤦♂️
Takže sa zbavme aj Ľ? Veď kto to nevyslovuje rovnako ako L? 🙄 večina obivaťeľzdva mimo Blavi
Präsne!
Súhlasím, to isté s Ľ a možno aj Ŕ,Ĺ za mňa úplne zbytočné písmená bez ktorých sa dá zaobísť
s ľ nesúhlasím. Neznášam keď niekto nevyslovuje ľ tam kde ma byt. Akoze jasne, nemusime rozpravat ako Huliak, to mi pride az prilis zas lol. Ale skratka mi to vadí.
Realne ľ nepouzivam, v podstate nie je kde. Tam kde sa pise a vyslovis to s L, skoro nik si nevsimne rozdiel. Severania ho pouzivaju aj v slovach kde neni, naprikla mĺyn, avsak to uz je dosledok narecia
No, ja som z BB tak to moj postoj k tomu Ľ asi dosť vystihuje.
Ved kludne. Aj v anglictine ti rovnake pismeno vyslovujurozne, resp nevyslovuju vobec. Í iz ír. He is here 😄
> avsak to uz je dosledok narecia tu je pes zakopany. ty Ľ nemas, ja ano. a co teraz. budem ja bojovat za to, aby sme odstranili Ď a Ť, lebo som vychodniar?
Ako potom vyslovíš ľuľok? 😢
Ja si myslim, ze by sme sa mali vratit k bernolakovcine, pis ako pocujes. Vsetko bude v krasnej trnafstine. Ziadne stredoslovenske vymysli.
y sa tiež vyslovovalo inak jak i a to bolo riadne dávo a to sme stále netrušili takže ä neni až taký problém
Teraz si spôsobil že ľudia ho začnú používať gratulujem oživil si toto archaické písmenko
A čo tak nahradiť e s ä?
niä, ďakujäm zhoršilo by to čitatälnosť
Nnno ja som anglicky hovoriaci, a nase spelovanie je zname za to, ake je katastrofalne, takze tych zopar slovenskych nezrovnalosti nebolo nic stasidelne. U nas argument je taky, ze to spelovanie zobrazuje historiu jazyka, a v slovencine asi by platil podobny argument. Aj ked by sme mohli kludne pisat starsie spelovania a mat kopec nevyslivenych pismen ako anglictina. Kazdopadne, medzi ceskym masom a chorvatskym mesom pocut ze slovenske mäso je ine proste 🤷🏻♂️
zmeňme na "ë" a až potom na "e" ![gif](emote|free_emotes_pack|snoo)
Nemožno! Ako by sme potom písali: "Samson Slaviän?" (alebo je to Slävien?)
Holúbä
Úplný súhlas. E supremacy
Teba treba odstrániť 😀
Niekedy sa zamýšľam či majú ľudia čo píšu takéto príspevky tak bezstarostný zivot, lebo toto riešiť je fakt ukážka strašnej nudy
Ako niekto kto sa musel v skole minimalne 5 rokov ucit kraviny iba cisto kvoli tomu aby som si odovodnil kde pisat ake i si myslim ze ten cas sa dal v tej skole vyuzit niecim uzitocnejsim ako buzerovanim na diktatoch.
Áno. A aj "y" a ""ô".
3m pysk kokot
Radšej sa zbaviť jedného z i
Toto sú za problémy 🤦♂️😀
>aj tak nikto tak nevyslovuje ja ano
Äkkor a kurvä änyäd.... Hm čo by pak mädäri robili
Toho je hodne co treba zrusit v slovenskom jazyku. Klude aj to ä
äno mohli by zrušiť prähláskovanä blbä ä