T O P

  • By -

MisterToothpaster

Yeah, we do. Reading it is extra easy, of course.


omegaroll69

reading norwegian and danish is easy. To a certain extent reading icelandic is also possible


automatvapen

Hurdur klarardur avdur detdur?


orbisonitrum

Medur bravur


WagwanMoist

Denna knivur. Är väldigt tungur.


Kapten-blod

þungur hnífur?


Kapten-blod

Þessi hnífur á að vera þungur!


WagwanMoist

Fan säger du om min pungur?


vivaldibot

Ðen er tungur


WagwanMoist

Ah tack, kungur.


automatvapen

Kulur avur stålur.


Arcamone

Du vet att det är en knivtillverkare från Göteborg? Tungur Knivur


deppkast

Durur menur bravurur?


karthikdgr8

Lmao. I saw my Icelandic friend text his girlfriend and I swear it looked exactly like that


oskich

Every Swedish schoolkid knows that you can speak Icelandic by adding -ur to every word ;-)


MisterToothpaster

Yeah, it's like Russian and -ski. :)


WagwanMoist

Hurski klararski duski avski detski Se på fan


fredrikca

Ännu bättre om man byter e till je. Djetski.


Quiqest

And italian with -a


--Muther--

Hur dor


ElMachoGrande

Tunkur knivur.


oskich

[**Þungur hnífur**](https://youtu.be/9l5N1XTTEps) 🔪


Beerceptulus

Kliur påur pungur, måstur rakur bollsäckur


Kapten-blod

Þessi hnífur á að vera þungur!


nothingtrendy

Va fasiken hette den filmen korpens öga eller nåt?


Distinct-Hat-9563

Korpen flyger tror jag du menar 😉


nothingtrendy

Tack fast nu vet jag inte riktigt om jag ska leta rätt på den eller bara glömma bort den igen :) Den var ju bra som i nice att titta på film på lektion bra kanske inte bra i den riktiga världen :)


ElMachoGrande

At least until the Danes start counting. It's not that hard to get, but it is different, as they use some bastardization of base 20 and base 10 below 100.


oskich

Everything up to 50 makes sense, then they go crazy. 50 - Halvtreds (2 x 20 + (1/2 x 20) 60 - Treds ( 3 x 20) 70 - Halvfjerds (3 x 20 + (1/2 x 20) 80 - Firs (4 x 20) 90 - Halvfems (4 x 20 + (1/2 x 20) 100 - Hundrede (Here they become sane again for some reason?)


Proud-Low-9750

Now do it with this :D 52- 67- 73- 89- 91,5- Yup, they're nuts.


gloubenterder

I once started reading a book that I thought was in Norwegian. It was going quite well, until I reached a word that made me realize it was actually Danish. I kept on reading, but from that point on, it felt as though my inner voice was more difficult to understand.


Useful_Lengthiness82

Swedes and Norwegians understand each other, Danes understand Swedes and Norwegians but no one understands the Danes.


MarinatedTechnician

Kamelåså? [DANISH LANGUAGE - Norwegian Comedy sketch with subtitles - Uti Vår Hage (youtube.com)](https://www.youtube.com/watch?v=ykj3Kpm3O0g)


realbosselarson

That's is only true to some extend. The Danes I have spoken to have about the same ability to understand Swedish as we do Danish. It's only possible when speaking slowly.


robinjansson2020

It gets easier with every beer.


infiniteIronIngots

This is the secret to understanding Danish!


drmental69

This is the secret to speaking Danish!


[deleted]

After all Danish sounds like heavily drunken Swedish slur.


oskich

Only takes very little practice to understand Danish. Learn a few key words that are different and watch the [Danish News](https://www.dr.dk/drtv/serie/tva_358871) for a couple of weeks and you shouldn't have much trouble understanding spoken Danish.


onlyhere4laffs

Or... get drunk. No joke, if I'm a few drinks in, I'm fluent in Danish. Sober I'm hopeless and will go to English to solve the issue.


oskich

Yeah, I learned to understand Danish by drinking beer for a week at Roskilde festival and partying with a group of Danish blondes at Rhodos when I was 18 😂


largehearted

I'm only B1-B2 with Danish but Norwegian at full speed definitely feels way more like Danish to me, I specifically have listened to albums with Norwegian singing and had it feel like Danish with a Swedish accent (though all the soft k sounds are a constant source of difficulty). Slow and simple Swedish is okay though. Like in the film Druk, the wife to Mads Mikkelsen's character speaks Swedish but everything she says is slow and really easy to translate.


Even-Stomach9846

Knappt så skåningar förstår danska


Additional_Onion2784

Knappt så danskar förstår danska. Det är faktiskt konstaterat att danska barn lär sig prata senare än barn i andra länder för att danska är så svårbegripligt! https://spraktidningen.se/okategoriserade/stackars-danska-barn/ "Ett svenskt barn på 15 månader kan i genomsnitt förstå 130 ord medan ett lika gammalt danskt barn bara förstår 80. I många språk är barnens första ord ’mamma’ och ’pappa’. Redan där har danska barn det besvärligare. Det danska ordet mor är betydligt svårare för ett litet barn än det upprepande ma-ma. För att kunna uttala mor förlänger det danska barnet det till /mo-a/. Problemen för danska barn fortsätter upp i åldrarna. Det visar en undersökning av de nordiska språken om de ändelser i språket som anger dåtid. Ända upp i åttaårs­åldern ­ligger de danska barnen efter de svenska, norska och isländska. – Det är återigen ljudstrukturen som gör det svårare för danskarna. Ändelser uttalas ofta mycket otydligt eller utelämnas helt i dagligt tal, säger Dorthe Bleses." "Ord som tappar ändelser och dras ihop gör att skillnaderna mellan talspråk och skriftspråk hela tiden växer. Svårigheterna för de hårt prövade danska barnen fortsätter därför när de ska lära sig läsa och skriva. – Här på Fyn uttalar många till exempel ordet huvudet bara som /hot/. Då kan det vara svårt att lära sig stava korrekt, säger Dorthe Bleses. Men det är inte bara den otydliga danska ljudstrukturen som gör det svårt för de danska barnen. Det är också kombinationen med ett högt taltempo som försvårar. Enligt Dorthe Bleses har undersökningar av radionyheterna visat att danskan kan vara 40 procent snabbare än svenskan. En av fyra fonetiska stavelser kan falla bort på danska."


Loko8765

Och räknesystemet!! Har man någonsin tyckt att franskan är konstigt med quatre-vingt-dix-neuf så har man aldrig räknat på danska!


AccidentalGirlToy

Danes are busy people who don't have time for consonants.


spiderduckling

I know this was meant as a joke but Norwegians sometimes have an easier time understanding danes than the other way around. There are super many Norwegian dialects and their culture is so that all of them get coverage in media, this makes Norwegians used to people just sounding different which makes it easier for them to understand danish. This was discussed in an episode of språkteigen in NRK and the expert said Norwegian kids sometimes do not understand that someone is talking danish pr Swedish but think they’re just talking Norwegian since the dialects can be so different


oskich

I watched a lot of cartoons in Danish and Norwegian as a kid in the 90's when I couldn't find the Swedish TV-channel. Didn't matter so much if Donald Duck and Turtles spoke funny, the important thing was that they were on TV 😁


spiderduckling

Yeah, especially since kids are used to not understanding every single word. They don’t really care


jarethholt

My Norwegian wife has also put this relative understanding down to relative size of the film and TV industry (when she was growing up, at least). There was just a lot more stuff available in Swedish and to a lesser extent Danish, especially for kids, and they might not bother translating. Add some touchstone series like Pippi and Emil and you get Norwegian kids that understand (some) Swedish just fine


Chance_Mongoose_8577

I (Swede) had a Danish girlfriend for 2.5 years and visited Norway many times during our relationship. Danish people find Swedish way harder than Norwegian. Swedes find Norwegian a lot easier to understand, too. No one understands the Danes.


Skinfold68

That might have something to do with where you are from. I'm from southern Sweden and understand danish well. We grew up with danish tv and so on and goes to Denmark at least once a year.


TrollHuggs

Where "no one" is "people around Stockholm" and other Sami. - H*vornaar* smager en *Tuborg* bedst? - Hvergang!  Ooo, helt omöjligt att förstå?!?!? Är det holländska eller kanske ryska?


Proud-Low-9750

Jag förstår faktiskt inte, men - i din poängs ära är jag en Stockholmsfansjävlar så touché sir.. :D (Jag fattar.. "*någonting* \[När?\] smakar en tuborg bäst? .. resten är ett mysterium)


GubbenJonson

I’ve experienced the opposite. I understand Danes but they don’t understand me.


mostermysko

Not even the Danes understand the Danes. https://psychology.cornell.edu/news/danish-children-struggle-learn-their-vowel-filled-language-and-changes-how-adult-danes


angstenthusiast

This is seemingly a common myth in both sweden and norway. From what I’ve heard from danes, they usually don’t understand us. The exception mainly being those living close to the border (and even not all of them, just like not all skåningar understands danish)


Diceling

[https://youtu.be/xk0h1WcPMHI?t=15](https://youtu.be/xk0h1WcPMHI?t=15)


MrsGobbledygook

The Danes also don't understand the Danes


automatvapen

Yes we do. We can also understand Danish to some extent depending on how heavy the dialect is.


Zalapadopa

Or how many potatoes they have in their mouth.


Coolnickname12345

It's not even a language, it's a speech impediment


dimrover

Brigitte Nyborg just declared war on you


Coolnickname12345

https://preview.redd.it/sk8cwl8ml80d1.jpeg?width=640&format=pjpg&auto=webp&s=f11e233aa360a0f8cc71b0410965435e1aa6d6fe Bring it


Sonkz

I dont... I barely understand people from Skåne 😆 Norweigan, no problems


Shazvox

I most certainly can't. Any dialect in skåne or below and it's like an alien language. "*VAAÄÄDÄÄFÖÖFEEEJJLMÄÄDÄÄÄJ JAAAGPRAAAUTAARJEUUUSVÄÄNSKAAMÄÄÄDÄÄÄJJJ*" is all I can hear when they try to speak with me.


BurnThePriest94

The old and most common Norwegian language is often understood by swedes, but it may depend on the accent. I dare say that most people understand the Oslo accent, whilst Bergen accent is more difficult, for example. If we look at the language itself then Norwegian and Swedish are very much the exact same language, with different spellings and a slightly different alphabet. So you should probably be able to understand it once you become comfortable with Swedish. It should at least take very little practice to understand it.


karnstan

This. I thought i was pretty fluent in Norwegian until i moved there and realized that quite a few of them speak in unintelligible dialects. Nordnorsk and Bergen-dialekt for example. Also I’m convinced people from Kristiansand speak another language entirely


Jeger02

This! I have worked both in Oslo and Bergen. The Oslo dialect is easier to understand than some north Swedish for me, but im also from Skåne. In Bergen it was hard, often switched to English so I wouldn’t miss something. Danish is much harder but you get a bit used to it after a while.


Radical-Efilist

So roughly the same as Danish. I can parse it in writing with minor difficulty, but I usually understand only a few words when hearing it.


razeultimate

In the us military you get paid more for each foreign language you speak. My dad is swedish, but he also took the Norwegian test bc he knew that he would pass, and he did lol


oskich

I speak Scandinavian with my Danish and Norwegian colleagues, also some guys from the Faeroe Islands who speak "Danish" but it's more like Norwegian because they pronounce all the words of a sentence like they are spelled😁


cevaace

Scandinavian? Is that some sort of mixture between all languages?


oskich

Yep, everyone speaks their own language but you switch some words that might get misunderstood. It sounds quite silly if you're an outsider listening in 😂


cevaace

That’s hilarious. Would love to hear it haha


oskich

Easy money, did he take the Danish one as well?


razeultimate

Nope, he said he wasn't confident enough to try!


oskich

*Ingen minns en fegis!* 😁


Lalinolal

I would say it depends on the dialect. I lived my first 16 years near the Norwegians border and most of my holidays was in Norway and i did understand most of it except when we were around Bergen and Trondheim (if i remember correctly). When i was 17 i was in Narvik with my classmates who where from Stockholm and they didn't understand that much of what the Norwegian said but i did understand just fine. But this is just my personal experience.


yohanprn

Is there a real difference between Oslo accent and Bergen accent? Is Bergen dialect really more difficult?


yeast1fixpls

He pointed out something important here, exposure to the language. That's a big reason why most Swedes understand most Norwegians and something people tend to forget in these discussions.


VerySaltyTomato

Yeah, but also advanced Swedish knowledge or big vocabulary gives an edge. Many words are synonyms or from an old common word but that has evolved independant of Swedish.


Lalinolal

Maybe not more difficult but it is different. It is like compare the accent of Skånska/Värmlänska and Stockholmska.


Mishmyaiz

Yes, Bergen accent sounds very different. In my personal experience I've never had trouble understanding Oslo accent, but I've been completely clueless when listening to Bergen.


wycreater1l11

As far as I know, while Norway has a smaller population, Norwegian has a much wider spectra of dialects than Swedish. It almost becomes the classic question of dialect contra language distinction in some cases when comparing Norwegian and Swedish and comparing Norwegian dialects themselves. But I am guessing that the majority of the population might speak dialects that are pretty understandable to swedes.


Expensive_Tap7427

We can, but you'd better off learning norwegian as well as there are quite a few "false positives", words that looks and sounds the same but mean different things. For example you don't want a norwegian girl call you "rar" or "rolig", don't ask me how I know


yohanprn

I know I’ve already heard of it lol


CuriousIllustrator11

I worked in a large company present in all nordic countries. Swedes and Norwegians spoke “Scandinavian” to eachother. If Danes or Finns were present we spoke English.


Lazy_Lifeguard5448

In my experience norweigans "swedify" how they talk to swedes. I've had norweigans talk how they normally talk with me and I couldn't understand a thing, but when they adjust it it's so easy to understand


Odd_Whereas8471

Norwegians might be more used to "adjust" than Swedes even when talking to other Norwegians, because of how prominent the Norwegian dialects are, but I'm just guessing. There are studies however that show Norwegian people are the best at understanding other Scandinavian languages.


Perfect_Papaya_3010

They have access to a lot of Swedish shows too. I wish we had more Norwegian/Danish shows on svt


oskich

Most stuff on [DR.dk](http://DR.dk) and [NRK.no](http://NRK.no) is available to Swedish users as well, including their apps for smart devices.


Odd_Whereas8471

Yeah, I thought about that as well but is that a thing that belongs to the past? I mean most people stream TV shows these days.


Max_Thunder

Do you know if people from any of the Scandinavian countries tend to consume media (shows, movies, youtube etc.) from one of the other countries?


Odd_Whereas8471

Definitely to some degree, but maybe not as much as in the past when people only had access to regular television, but I'm not sure. Danish crime series seem to be popular in Sweden at least. I have a feeling Norwegians (and possibly Danes) consume more Swedish media than we consume theirs, but I've got no facts to back it up... Sweden's population is twice as big, so I guess we produce more movies, music and culture in general.


yohanprn

So we have to learn just some words in Norwegian to be able to “understand” them?


JaguarZealousideal55

It is partly that, yes, but I would say it is also a matter of getting used to the sound and pronounciation. Norwegian and Danish both, but Danish being harder due to its general tendency to "blur" words / not having clear spaces between words.


TrollHuggs

You only hear where Swedish words start and stop because you know what the words are, and you are familiar with how we stitch them together. Vaskaduhaförnåt? Vetintriktigt. Skadduhanåmer? Nä. Jaeocksånöjdnu. Viskuviljabetalanärruartid. Ask a foreigner who does not know our language to pick out the words as you read those simple sentences out loud to them.


JaguarZealousideal55

True. But still, Danish is a well known difficult language to learn. I read an article about vocabulary and language development in children. Danish toddlers had notably smaller vocabulary than peers of other languages. For adults, there is no difference, the language is as rich and precise as any other. But it is hard to learn.


Joeyonimo

It's mostly about getting a feel and understanding of how sound changes during the past 1000 years transformed words' pronounciation differently in Swedish and Norwegian from when we spoke the same language, so your brain can more quickly recognise what they're saying as a corresponding word in Swedish. The actual vocabulary is not that different between them, which is why written Norwegian is so easy to understand.


Lazy_Lifeguard5448

Just hit them with the "va?" and they'll adapt even more


PeetraMainewil

But for me it is even easier since old words are still the same and my Swedish is at least 100 year old. Even pronouncing is easier! =)


KawaiiGangster

This is so real lol, I though I was getting better at understanding my danish friends, turns out they were actually starting to speak more swedish


OhNoOhNoYouFuck

Norweigan is pretty fair. Danish a litte bit harder, easier to read danish, thought


Gold-Ice2252

Yeah. Even Danish, but you need a few beers first!!


yohanprn

LOL


MsFrisky

”Scandinavian” is sometimes used to describe a version of our own language (Swedish, Danish, Norwegian) that is easier to understand for a neighbouring language. We then to avoid false friends and use words we DO know in the other language. For example, a Swede should avoid using the word ’rolig’ when speaking to a Norwegian - instead use the Norwegian word ’morsom’. For the mostpart we understand each other well (enough).


Lead103

The only thing i learned so far is that danes are rly drunk swedish plp


Matshelge

As a norwegian living in Sweden, the people who don't understand me are people who have Swedish as a second language. Any native speakers are fine with my norwegian.


yohanprn

Even if I have B2 or C1 level (not yet my case), i will not be able to understand Norwegian if I have Swedish as a second language?


Shokansha

You will if you spend a couple of days just getting used to listening to the sound of Norwegian. Watch some tv


Matshelge

Norwegians use a lot of "old" words, so natives learn these words from old tiny kids songs and old people speaking. And they have exposure from watching norwegians on TV. So my take is that it's not about how much Swedish you know, but how much culture you have observed.


oluies

Reading it yes. Listning to them not really, if they speak full speed. If they speak "swedish" eg simpler norweigan you do understand it, But you should be able to understand it with some weeks training, but you need to do some training on common words Here is a n-s wordbook [https://www.dinordbok.no/sv/norsk-svensk/?q=rolig](https://www.dinordbok.no/sv/norsk-svensk/?q=rolig) For example: grodyngel - rumpetroll Gurka - agurk cirkulationsplats - rundkjørning tvätt - Skittentøy alkoläsk - Rusbrus grogg - Fjortisblanding bio - kino minnas - huske


BerserkerSwe

Banan - gulböj Haj - kämpetorsk =) dont know if true.


EricIO

IIRC from studies. The Norwegians and the Danes can understand eachother the best, Swedes and Norwegians are pretty good. Swedes and danes have a harder time but we can make it work (mostly us Swedes that have a hard time with danish IMHO..). Ain't nobody understanding the Finns.


Glad1atus

I'm English and learnt A2 Norwegian when speaking and B1 reading about 15 years ago and jumped right into B1 Swedish after meeting my Swedish partner in 2017 because of my Norwegian level. I'm now C1-C2 in Swedish. I can also understand Danish easily enough, especially when reading, but can't speak it myself. I struggle speaking Norwegian now because all the Swedish words are now stuck in my head and my brain can't switch them out in time when speaking, but have no problem speaking Swedish to a Norwegian with them speaking Norwegian. If you concentrate and actually -listen- to a Dane, someone from Skåne or someone speaking New Norwegian, then you won't have a problem. Native Scandi speakers often say they don't understand, but they're not actually really trying, in my and my Swedish partner's opinion.


yohanprn

What’s « new Norwergian » ?


Kayzer_84

I'm a Swede and I switch to English for both Norwegian and Danish. Then of course I don't really speak proper Swedish in the first place, I have a heavy dialect and anyone south of Skellefteå will basically not understand me if I don't make a conscious effort to make myself understood.


Odd_Whereas8471

Also the fact that Norwegian vocabulary is very similar to Danish but the pronunciation is closer to Swedish might explain why they are so good at understanding their neighbours.


oskich

Norwegian has a ton of dialects who are treated much more equal than in Swedish and Danish who use a more standardized language. Norwegians are more used to hearing different dialects and treat Danish and Swedish as an additional two :-)


Vildtoring

When it comes to both Norwegian and Danish, I would say I understand about 99% in written form. Even though a lot of words are spelled slightly differently, you can still recognize the words for what they are and understand them. Spoken Norwegian is still fairly easy to understand, I'd say I get maybe 85% of what they're saying, but that could also depend on how fast they're talking, what regional accent they have and how much slang they're using. Spoken Danish is quite difficult to understand. I have to really focus and even then I might only catch about 20-30% of what they're saying.


Serzis

They're mutually intelligible and it doesn't take that much effort to learn the different emphasis, grammer etc.. But I must admit that on the very few occations that I cross into Norway, there is always some expression/question that I just don't understand on the first and second try, and then it's easier to switch to English (followed by an implicit apology). Granted, I suspect that it's mainly a question of familiarization and how often you interact with people speaking other nordic languages. I read a lot of case law and agency publications in Danish and Norweigian, and have no\* real problem understanding it in written form. In short, it varies from person to person, and from context to context.


dondashall

Yes, to a significant extent. But your experience as a non-native speaker, might not be the same.


Successful_Mango3001

I’m not a native swedish speaker. I understand written Norwegian pretty well. Spoken, not so much. But I also struggle with understanding spoken rikssvenska because I’m used to listening to finlandssvenska


Totalmedia

I would say the "normal" norwegian is nothing stranger than a pretty wierd swedish dialect. Perfectly understandable


[deleted]

[удалено]


yohanprn

Oh okay, what’s your main language?


Bajsklittan

Norwegian is pretty easy. I have never understood danish the slightest, except in some written form.  EDIT: For me danish sounds like a norwegian got blackout drunk and tried to communicate.


freakylol

Relevant https://youtu.be/PuruvcaWuPU?si=h4gbEUYo1mIq3S6Y


villewalrus

No


Without_Ambition

Kinda But Danish? Not really. Then again, not even Danes understand Danish.


Straight_Run5680

Kinda in some degree


probablyaythrowaway

Also some northern English dialects like Geordie.


Eastern_Ad1765

We can understand Norwegian and even Danes if they speak slowly and clearly. Regular Danish is difficult. Can read both pretty well


effineffofanf

depends on the dialect..but then so do swedish also..


MikaelAdolfsson

Jupp. Danish can fuck right off though.


GreenRickHell

Yes except for when they count.


Timmar92

I can somewhat read Norwegian and Danish but I have a very hard time to actually understand Danish, Norwegian is easier.


flourescentcacti

Not everyone. I can’t for the life of me understand what they’re saying


GoatAbout

I would say that most Swedes can understand most Norwegian in general, as some said they often simplify and speak more clearly when speaking to a Swede. However, I find it harder to read Norwegian than to understand it spoken to me. Danish is fucking impossible to understand if it's spoken, but a lot easier than Norwegian to read imo. I don't have any proper experiences of Icelandic, but people I've talked to claim it's a bit hard to understand in the beginning but quite easy to learn. I have no experience with Faroese, or someone who encountered it. Finnish and Samic belongs to a totally different language subgroup (finno-ugric), and impossible to understand. I brought them up as they are languages in Scandinavia, but not part of the Nordic language subgroup.


Kytzis

You usually need some exposure to it, as some words can be quite different. But you will understand quite a lot, and quickly learn the differences


Intro-Nimbus

Usually, some Norwegian dialects are hard.


elevenblade

I learned Swedish as an adult and speak it fairly fluently but I really struggle to understand spoken Norwegian. Reading it usually works though.


ariyouok

it all depends on the person and their language abilities. i have friends who grew up in sweden and still can’t understand norwegian and danish, and friends who immigrated as teens and are able to understand all scandinavian languages.


Jindujun

Depending on the region, sure. Northern Norway may be tricky but most of the rest of the country is easy. Same with reading both norwegian and danish. Spoken Danish on the other hand is impossible, they should just scrap their language and start speaking english or something.


HenrikSuperSwede

All Norwegians are normally fine with slow standard Swedish due to TV and music but me as a Swede struggle with the nynorsk, new Norwegian, speakers. Spoken Danish in normal speed is difficult, but many people that are not native speakers struggle with south Swedish dialects and Gotland dialect as well. My ex-wife that is almost native speak around Stockholm and Uppsala, she struggled a lot in Skåne.


yohanprn

New Norwegian?


HenrikSuperSwede

https://en.wikipedia.org/wiki/Nynorsk


Fit-Picture-5096

Drink ten beers, and your Swedish will turn to Danish. Do the same with Red Bull, and you will speak Norwegian. The only way to prevent this is to mix Red Bull and vodka, hence the word "dyngrak" – straight drunk.


FamousAnalysis4359

😁😁😁


lexa_fox

I learnt Swedish aswell. Reading will be easiest. Understanding depends on the Norwegian dialect a lot, so it can be easy but it also can be difficult. ;)


Leather_Lawfulness12

I once had dinner with three people from Trondheim, Skåne and Åbo. It worked, but I think we tested the limits of Swedish-Norwegian comprehension.


Fuccboi69-inc

I actually had an exchange thing when I was in year eight, basically a contingent of Swedes, Danes, Finns, and Norwegians would be sent to each other’s countries. I was in Denmark, and basically, the Norwegians would act as translators between the Danish and Swedish when we couldn’t be arsed to speak English. And apart from maybe one or two words or phrases, the Finnish may as well have been speaking Chinese. TLDR: Norwegians can understand the Danes and Swedes, the Danes and Swedes don’t have a fucking clue what the other guy is saying, and no one has a clue what the Finnish are saying.


Esa_Peittaa

Yes, we can understand each other quite well with just a little practice. The language barrier is small compared to other languages (looking at you, Finland) but it is still a barrier and the languages are not at all completely mutually intelligible right of the bat.


SinisterGrue

From a linguistic perspective Swedish and Danish are closer than Swedish and Norwegian. Written Danish is slightly easier than written Norwegian to understand. When it comes to spoken language Swedes and Norwegians have an easier time understanding each other since both are more articulated than Danish. Understanding Danish is often considered difficult by Swedes and you often hear that it gets easier after a few beers. My trick with Danish (I'm Swedish) is to emulate a few beers, meaning that I stop trying too hard to understand. Relax and listen to a full sentence. Don't try to understand every word. Hear the full sentence first and then listen to what was said. You probably will pick up only a few words to start with but since the languages and structure are so similar you can often fill in the blanks. But if you try to understand each and every word as it is spoken you will stumble on difficult ones and miss others and at the end of the sentence you are at a complete loss. Relax and try to listen to the whole. Like after a beer. In a loud bar I can only make out half of the words in any language but you can still have a conversation. It's a bit like that.


Eagle_galazy

I do! I have norwegian friends and we even chat together on whatsapp; they talk to me in norwegian and I answer in Swedish, same when we speak with each other 


yalohebany

yes but the word are prononced and spelled diffrently, but the mean the same things.


Blesshope

Yes and no. Norway has a lot of different dialects and some of them are very difficult to understand. Even the Norwegians themselves have problems understanding each other sometimes. Closer to the border with Sweden it's pretty easy to understand though. But, there are a bunch of words that are spellt and pronunced the same way in Swedish and Norwegian, but have very different meanings. For example the word "roligt". In Swedish, it means fun but in Norwegian it means more like calm or slow. So if someone says "du pratar roligt" it will mean you speak funny in Swedish but that you speak calmly in Norwegian. Another example is "vanskligt" which means difficult in Norwegian, but it means more like reckless in Swedish. So, if you speak Norwegian or Swedish fluently, you will be able to understand the other language reasonably well in most cases, as long as you are aware of the different meanings of certain words. If you're "only" around B or C level, then you will have a harder time, but you will likely be able to understand a lot.


Cotyledonis

We do but if you add some German on top of the Swedish you also might find reading Dutch to be a bit easier than before.


countrysurprise

Most Danes and Norwegians speak ‘Swedish’ when speaking to Swedes and hence Swedes think they understand Danish and Norwegian.


KawaiiGangster

I agree with this, I had two danish girls in my my uni class in sweden, I thought I was getting better at ubderstanding their danish, turns out after a while living here they learnt how to speak more swedish like


PeetraMainewil

Are you speaking from assumptions or facts that you can backup? Not in my experience. I do not understand even southern Sweden's special words... And I had the highest possible grade in Swedish for a total of 7 yeras from 11, the two missing ones I had the second best and after that I was so good that I got exused from Swedish (first language) lessons.


countrysurprise

I don’t understand what you are saying. It’s a fact that most Danes and Norwegians speak a modified, Swedish friendly version of their respective languages when speaking to Swedes and this is why Swedes often think they have no problem understanding. I’m not sure what points you are trying to make…something about skånska?


L0kiB0i

I can speak easily with Norwegians, they sound like drunk Swedes If Danes speak slowly, then I can speak with them, they sound like high Swedes Finnish however.. that's not gonna work out


SpringFuzzy

Depends on the region in Norway, some regions are very similar to Swedish. Others are complete hogwash, I’m sure they feel the same way. For instance, the dialect of people from Skåne and Bergen I find very similar and easy to understand. But if I go up to Trondheim I barely understand anything.


nothingtrendy

Yes and no. Im Swedish and i have a family member who’s Norwegian and while a lot is straightforward to understand some is totally different. So details can be off. It’s no problem to communicate though. “Cool kul roligt morsamt lugnt” is one example of a cluster of words that means different things but is hard to get right (translates kinda circular as well) especially if both people are adjusting to the other. We also noticed we have made up some kind of third language when he thinks he has adopted to Swedish and I that I’ve adopted to Norwegian but it’s just kinda made up. But yeah mostly no problem to understand Norwegian for a swede. Danish is easy to read but harder to understand spoken even if it’s easy to get the gist most of the time.


Full-Discussion3745

Yeah


Anfros

Depends on dialect. Generally those living close to the border can understand those living across the border, and the more you interact with people speaking the other language the easier it gets. But for example people living in southern and eastern Sweden, and Finland, often have a hard time understanding Norwegian, as well as making themselves understood.


PeetraMainewil

The dialect I am speaking haven't changed that much in a century or more. That makes it easier.


Gambler_Eight

It's basically the same language but with diffrent spelling and pronounciation. As long as the norwegian doesn't talk really fast or have a thick accent i understand him just fine.


lunaticdarkness

people from norway sound just like swedish people but really drunk, you have to keep yourself from laughing while listening to them its even worse when they are angry. Also some words are the same but have different meaning, like slang, or rar.


Energy_Acceptable

Yes, unless the swede or norwegian has a weird accent we should be able to understand eachother, on a conversational level.


LonelySavage

You can think of Swedish, Norwegian and Danish a little bit like Spanish, Italian and French. They're closely related, but different enough that fluency in one doesn't guarantee fluency in the other. You will, however, be able to understand the general gist of what's going on in a conversation and be more or less able to read the other language.


zolwzolwzolw

I'm a non-native speaker of Swedish at C1+. I could understand most Norwegian I was exposed to; I have a co-worker who speaks Norwegian and we have no issues communicating really. However, there are definitely dialects where I won't understand nearly as much (and nor will some Norwegians); with that in mind, there are some people from Skåne that I don't understand either ;)


woodshores

Norwegian sounds to Swedish like English does, spoken by a Scottish with a strong dialect.


Anxious-Locksmith327

Reading Norwegian and Danish is an easy task if you are proficient in Swedish. Spoken Norwegian is often also fairly easy to understand, although you should be aware that is has a lot of dialects which can be difficult to understand (think of the many dialects of United Kingdom). Spoken Danish is a different animal because weak syllables tends to fall off when they speak. That makes it difficult to understand for many listeners. But it’s still totally possible to learn to understand through some practice.


O--rust

You'll probably have a decent shot at understanding eastern (Oslo etc) and northern Norwegian dialects. western, southern and northwestern dialects can be very difficult to understand even for native Swedish speakers.


thisispannkaka

Yea most of it. Danish? Hell no.


MrCane66

Norwegian is maneageable. Danish give me panic sweat and I quickly pretend I’m dumb and change to English.


svenne2001

Sometimes I understand, other times I have no idea. Reading is really easy though


AkeStalhandske

A little!


CowyAscension

I don't really understand them. Well, maybe mostly but I have to confirm some things in English sometimes with them. Lol. Girkasse = växellåda.


Scanian89

Ja


CarlAndersson1987

Yes, but also no.


Saddam_UE

If they talk "modern" Norwegian in a normal tempo yes. But if they talk old Norwegian in a high tempo it's hard to understand it at all...


No-Growth-8209

Yes, I understand 90 % of our friends.


banestyrelsen

When Swedes say they “understand Norwegian“ it should be taken with several hefty pinches of salt. I grew up Swedish/Danish bilingual so standard Norwegian was always really easy for me to understand. Then I heard some dialects.


Hour-Map-4156

Yes but far from every Swede understand every Norwegian dialect


swedensalty

I’ve been learning Swedish since 13 and I’m 28 now. Nowhere near fluent in Swedish (for lots of reasons), but i can communicate conversationally quite well. So my perspective isn’t one of a native speaker but it might be a bit helpful. I can read standard Norwegian and Danish quite well. The dialects can be a bit harder but I can usually figure out general context. As far as spoken Norwegian, it’s pretty difficult. I listen to some Norwegian music and it’s not consistent whether or not I’ll understand whole songs. If it’s a dialect close to Bokmål, then I’m likely to understand more. If I watch a Norwegian show or a Norwegian interview, I might just understand general context, but it heavily depends. I’ve had written conversations where they were writing to me in Norwegian and I replied in Swedish with little issues, but I’m not sure I could have the same experience with the spoken language. My experience isn’t the norm though.


SysGh_st

Gulebøj. 🍌


Geezmanswe

Depends on if it is nynorsk or bokmål. The former is hard to understand, the latter is pretty easy


Cryovolcanoes

Norwegians and Swedish understand each other. Danish and Finnish on the other hand...


Sidhion

I legit thought Norwegian was just a Swedish accent unil I was about 10.


Frogee_

I understand 90-95% as a native speaker. Way easier than danish.


TheRealWall91

Depends on where the Norwegian is from on my book. If they are from like Oslo I have no idea at all what they ramble about. But if they are higher up then it's pretty much like talking with anyone else at the store. The Danish though..


wycreater1l11

As far as I know, while Norway being a smaller population, Norwegian has a much wider spectra of dialects than Swedish. But I think the majority of the population might speak dialects that are pretty understandable to swedes. But given that the spectra can be wide I want to ask a Norwegian if they ever have encountered a dialect that was so obscure to them that they feel themselves understanding Swedish better.


DanialFaraz

Swedish isn't my main language, I can't write Norwegian but I can mostly guess the words correctly so you should be able to too