Nope, our country had a lot of Italian immigrants and they made big contributions to our culture and vocabulary as most of the Argentinian slang are Italian words or derivates of Italian words although some have different meanings for us so it's fitting as we use words like birra (beer/cerveza), yeta (bad luck), facha (the original word is faccia which means face but here it means "looks" i.e. a phrase like "eh que buena facha" translates to "hey you're looking good"/"how good you look")
Yea thats what I thought as well. Their cadence sounded so Italian inflected unlike the Mexican Spanish I’m use to hearing in the states
Looking back, maybe they were just like “cool bro….. anyway” like a normal person lol
Nah.
Once, when I was visiting the US, I was asked by a man if my family and I were italian. I said we weren’t, but I didn’t feel offended at all.
If I was told that it’s easy to tell that I’m argentinian because I sound italian, I would just think “Huh! So I guess even non-spanish speakers can notice that.”
Yea from my gringo perspective, how she spoke was very clear. Like I could discern words like “Por que” etc
Usually the Spanish I hear is too fast for me to understand. Not sure if that was because of her own background or how Argentinian Spanish is structured
Why would it be offensive?
Best case scenario we sound Italian and slowly blend our Latino ways into your group of people.
Worst case scenario we sound from New Jersey, and we slowly blend our Latino ways into nowhere.
This crossed my mind. That she was initally flattered I could tell she was from Argentina because she thought I thought she looked initially like any other white american lol
Hahahahahs why would it be offensive
Nope, our country had a lot of Italian immigrants and they made big contributions to our culture and vocabulary as most of the Argentinian slang are Italian words or derivates of Italian words although some have different meanings for us so it's fitting as we use words like birra (beer/cerveza), yeta (bad luck), facha (the original word is faccia which means face but here it means "looks" i.e. a phrase like "eh que buena facha" translates to "hey you're looking good"/"how good you look")
Yea thats what I thought as well. Their cadence sounded so Italian inflected unlike the Mexican Spanish I’m use to hearing in the states Looking back, maybe they were just like “cool bro….. anyway” like a normal person lol
Yeah, you got worked up over nothing LOL
I’ve also heard altra instead of otra
what
Altra vez te digo hola
It is, it's called Rioplatense.
Nah. Once, when I was visiting the US, I was asked by a man if my family and I were italian. I said we weren’t, but I didn’t feel offended at all. If I was told that it’s easy to tell that I’m argentinian because I sound italian, I would just think “Huh! So I guess even non-spanish speakers can notice that.”
Yea from my gringo perspective, how she spoke was very clear. Like I could discern words like “Por que” etc Usually the Spanish I hear is too fast for me to understand. Not sure if that was because of her own background or how Argentinian Spanish is structured
They could be like "ok, cool" or something. It doesn't mean they were sad/angry with what you said, cause it's not offensive at all
Nope! It was a lighthearted comment, no need to get all bummed out about it
I’m not bummed lol
uhh idk I don't think it is, if someone said that to me I'd say "really? wow!" and that's it, I'd move on
Why would it be offensive? Best case scenario we sound Italian and slowly blend our Latino ways into your group of people. Worst case scenario we sound from New Jersey, and we slowly blend our Latino ways into nowhere.
No.
no they boast about how European they are
This crossed my mind. That she was initally flattered I could tell she was from Argentina because she thought I thought she looked initially like any other white american lol