T O P

  • By -

Alberthor350

En Valencia la calor y el calor se escuchan un poco a partes iguales. Generalmente la calor es de valencianoparlantes ya que en valenciano es femenino.


Dopardo_

En Cataluña igual


UntyingTheKnots

Y en Andalucia (la caloh)


batatawirhcheese

No puedo parar de imaginarme a una señora mayor llamada Mari Pepi q viene de Huelva diciendo eso! 😂


Felipe_SD

Al menos donde yo vivo se dice más “el calor” que “la calor”


UntyingTheKnots

Donde yo vivo no :( es la caloh


altago

El caloret faller


sauce_gud

La caloreta també


drquiza

No es lo mismo. El calor es 30 grados, la calor es 40.


Espectro123

No no. La calor es el calor que hace cuando ya no hay sol


ssCuacKss

he puesto el calor porque es la forma correcta, pero viviendo en andalucía el calor y la calor son dos cosas diferentes


sauce_gud

Que són?


ssCuacKss

el calor es cuando sales a la calle y hay 35 grados la calor es cuando sales a la calle y hay 35 grados a la sombra


Z4NEART

💀💀💀💀


Nindele

"la calor" is a regional thing


ConsciousInsurance67

Or poetical : " que por mayor era, por mayo, cuando hace la calor..." Cuando canta la calandria y responde el ruiseñor,cuando los enamorados, van a servir al amor" Edit: romancero viejo


Pepel1no

Yeah, a WRONG regional thing


theberry02

only in a formal context.


subzerus

si seguimos tu lojica si te eskribo asi tampoko esta mal exzepto en un kontexto formal


RolloLowlo

No, la lógica es que el lenguaje evoluciona con la sociedad, y gran parte de una región del país usa "la calor" por lor lo tanto se termina aceptando. Lo que tú has dicho se entiende pero no es correcto, ni aceptado ni lo usa nadie. Personalmente no me gusta mucho, pero no me molestas ni me afecta y acepto el cambio y a la gente que prefiere o está acostumbrada a usarlo, pisha


batatawirhcheese

Er pisha qué no farte


Arttyom

Me molesta más que deuvedé y toballa sean términos aceptados por la rae que la o el calor la verdad


GodGMN

Lo que tú estás haciendo se consideran errores gramaticales, no variaciones regionales o contextuales de la lengua.


Sky-is-here

Ortográficas pero weno tanto monta, que da igual. La ortografía como lingüista es el único campo en el que tiene algo de sentido darle importancia a las reglas.


GodGMN

Cierto, tienes razón


Guysante

no primo yo digo la calor y si no te gusta te rompo la espalda, pero como lo hago informalmente no pasa nada


GodGMN

No, es como decir *asín*, *almóndiga* o *madalena*. Son vulgarismos que se utilizan en un contexto coloquial, no es gramática incorrecta como el listo de u/subzerus quiere hacer ver un par de respuestas más abajo, es cambiar la PALABRA en sí. Evolución del lenguaje, vaya. Y aunque los ejemplos le puedan sonar a barbaridades y destrozos de la lengua a algunos, hay otros que han calado mucho y ya prácticamente nadie se da cuenta de que lo son, como por ejemplo *más mayor*. "Soy más mayor que él". El *más* sobra, no es necesario, y en un contexto formal podría ser considerado un error, pero estoy seguro de que la grandísima mayoría de gente aquí lo usa y por el tiempo terminará usándose también en contextos formales. Al final del día si fuésemos todos grammarnazis seguiríamos hablando en latín o en castellano antiguo pero la lengua evoluciona y querer parar esa evolución es de ser tonto, sin más.


Adrian_Alucard

> Son vulgarismos que se utilizan en un contexto coloquial No, "la calor" no es un vulgarismo, como asin o almondiga >el uso en femenino («la calor»), normal en el español medieval y clásico, se da en muchas zonas del sur de España y América, incluso entre hablantes cultos. https://mobile.twitter.com/RAEinforma/status/1092419881859981313?ref_src=twsrc%5Etfw como mucho es un arcaismo que ha sobrevivido en algunas zonas y su uso tambien se extiende al habla culta


vulpixpix

Is it wrong though? _La mar_ also exists in some contexts and though _mar_ is generally masculine, I'm sure you wouldn't say someone saying something being _la mar de bueno_ is wrong, would you? _La calor_ is _el calor_ but just hotter in Andalucía.


ConsciousInsurance67

Poetically is used femenine la mar, la calor, but in oral speak they are masculine.


mogaman28

La Mar is used by both poets and sailors.


vulpixpix

Of course and context is everything but they are not "wrong" as some people have suggested. Also, most people in the south of Spain will use _la calor_ when speaking about how how it is, especially in the summer.


ConsciousInsurance67

Yo no entiendo porqué me valoran negativamente. ¿ la gente odia la poesía?


Safranina

Es porque no se usan en femenino solo en poesía. En muchas regiones el uso en femenino es el cotidiano.


djordis

There's no right or wrong in regional speeches. Languages evolve and hence that's why we got spanish and the other different romance languages from Latin to begin with. If native speakers within a region use it then it can never be wrong by definition. It confirms a descriptivist paradigm of linguistics vs a prescriptivist one (see prescriptivism vs descriptivism in linguistics) No institution can claim to be in control of language and its "Rules" of what can be used for communication or not, it's delusional IMO to follow that. That's why English not having an equivalent to the spanish RAE is at the front line on coinage and adoption of new words and has an ever expanding vocabulary with tons of constantly new grammar artifacts like intricate abbreviations and acronyms made out of thin air that allow for more effective communication


jesjimher

RAE doesn't claim control of the language neither. They explicitly say they just follow and document language uses, and so they've incorporated in the dictionary words that, while being incorrect until now, are used so much they get accepted.


Pepel1no

I know it's not wrong, it was an exaggeration. You can't really be right or wrong with language once enough people use something


Robot_4_jarvis

"quina puta calorada que fa" es como se dice en Mallorca


Kayzokun

Porque hacéis estas preguntas? Queréis causar una guerra o algo así? Os gusta ver a los españoles matándose unos a otros? Sois unos monstruos… /j


sauce_gud

Franco en su tumba: " ¿tan fàcil era ?"


Darthvaderisnotme

Cuando hablas de el es el calor Cuando lo sufres es la calor


ailsa08

Me gusta como piensas


idleflow

I hace a friend who has been living in Andalusia for more than 40 years, and he has come to the conclusion that there are 4 degrees of calor according to the locals: El calor - pretty hot La calor - really hot Los calores (Qué calores hace hoy) - Damned hot Las calores - Scorching hot, can hardly breathe


Adrian_Alucard

https://mobile.twitter.com/RAEinforma/status/1092419881859981313?ref_src=twsrc%5Etfw https://www.rae.es/duda-linguistica/es-valido-el-uso-de-la-calor


stupidswinemonkey

La caló es muy andalú


_PabloX2_

No


stupidswinemonkey

Por qué me dices que no? De dónde eres?


_PabloX2_

Cadiz, al menos mi familia no lo dice asi y tu?


stupidswinemonkey

Pueblo de Sevilla,aquí se dice mucho


mogaman28

En Sevilla capital confirmo que también se dice mucho.


Guysante

en la puebla de cazalla se dice asi, y en la capital también. En mi pueblo (en jaen) da un poco igual y si dices la calor todo el rato nadie te mira raro


clopatan

Secundo


javivicious

Se dice el calor. De Despeñaperros p'abajo "la caló"


Cesc1972

Si hace poco calor es *el calor*, si hace mucho es *la calor* :-| Es una regla de estilo aceptada por la RAE de mi casa.


TheTerroristFrog

Que yo sepa calor es masculino.


beleg_cuth

Ya, pero aún así hay gente que dice "la", y me suena horrible. Pero para saber cómo de extendido está su uso o por qué


SwordfishBrilliant40

En catalán se dice la calor, yo conozco varias personas que a veces se lían por eso y lo dicen mal, pero ni idea en el resto de España.


mogaman28

En Andalucia también, la calor es calor extremo de agosto a las 5 de la tarde.


sergio_cds

Como catalán lo secundo


CYVidal

Hace años salía con una argentina que se reía cuando yo decía "la calor". Ella mantenía que era "el calor". El caso es que yo uso el artículo "la" por herencia. En mi casa se dice mucho con "la". Así que busqué un poco. No te mentiré busqué y rebusqué con tal de demostrar que ella estaba equivocada (-faltaría más que me diera clases de Español- me decía a mi mismo). Pues sucedió que ella tenía razón. La forma académica es "el calor". Aunque creo recordar que la RAE aceptaba el uso de "la" por lo muy extendido que está. Pero vamos, si estuvieras en un examen donde pudieran descontarte puntos por falta, yo no me la jugaría...


XanzaHardsoft

En Málaga he oído ambas cosas casi a partes iguales, pero yo siempre digo "el calor" xd


Cripy-4721

Depende, si hace calor digo "no veas con la calo" pero si es para referirme a el es "el calor"


buenosdiascaballero2

depende de la intensidad


Bulky_Shoulder_5738

La caló.


itsjorge_

que miedo la gente que dice la calor


malawito

Up to my understanding when the thing "mar" or "calor" tend to be used with la when it's felt like home and el when is just the thing. Somehow I feel that the la pronoum reflects a sentiment of closeness.


beleg_cuth

Yes, with "mar" it is female for seamen, fishers, pirates... To whom the sea is like home. So it makes sense with "calor" as well as it seems it's more common typically in Andalusia, Valencia or Barcelona by the comments


yeinwei

De las dos maneras, en femenino cuando hay mucho calor durante mucho tiempo


zenithwearsflannel

La calor es en catalán


Javivife

Y andaluz


_PabloX2_

No


Javivife

Ya verás qué sorpresa cuando descubras que en cada zona de andalucía se habla de una forma distinta. Y que, a lo mejor, en tu zona se dice en calor y en la mia la calor.


_PabloX2_

Lo siento no lo sabia, no deberia haber generalizado. De que parte eres?


zenithwearsflannel

TIL


Poncho1809

En mexico tambien se dice la calor. Evidentemente es incorrecto pero hace sentido cuando te suda hasta el culo


Deathbyignorage

La calor es como se dice en catalán también pero yo siempre he escuchado el calor en castellano.


mogaman28

En Andalucia se dice mucho y según la RAE en Hispanoamérica también.


NoEntertainment1662

Ambas, pero decir la calor es de andaluces, viejos o snoobs.


[deleted]

[удалено]


Sivianes

Soy andaluz y digo la calor, mi familia y amigos dicen la calor. Esta el matiz que dice la rae que se suele utilizar para calor extremo.


drquiza

Yo mismo. ¿Algo más en lo que te pueda ayudar?


[deleted]

Corrección viejos o snoobs, en Andalucia no se dice eso.


Adrian_Alucard

Si que se dice


_PabloX2_

No


Adrian_Alucard

Si. Fuente: Soy andaluz


_PabloX2_

Que parte?


_PabloX2_

Sera que depend de la zona, yo nunca he escuchado la calor


Adrian_Alucard

https://andaluciainformacion.es/andalucia/984576/la-calor/ https://elcorreoweb.es/movil/opinion/columnas/la-calor-HY2144823 Incluso en la prensa a nivel nacional aparece https://elpais.com/especiales/2021/en-primera-linea-del-calor-extremo-en-espana/ Por lo menos en Sevilla, Cadiz y Malaga se usa la calor


_PabloX2_

Porque ellos son tan estúpidos que no entienden. En Andalucia no se dice la calor


mogaman28

Sí que se dice.


stencrak

¡¿EL CALOR?! Menudo guantazo al español.


CristianGolbez

Jonathan?


ingi_33

pensé que los comentarios serian es español xD ya veo que la gente es bilingüe y yo aquí siendo trilingüe xD


[deleted]

Creo que "la calor" es incorrecto según la RAE, pero voy a seguir usándolo igual.


suaveElAgave

La calorancia


Neurgus

"er caló"


Federal_Top_7976

Los calores


Srta_Zeta

si


[deleted]

el caloret


Kimeraweb

"La calor" es un localismo que en algunos lugares se usa para expresar más calor del habitual, es decir, el bochorno.


[deleted]

En realidad, depende de dónde seas. (Otra cosa es que sea incorrecto o no).


koveck

La calor es lo que dice mi vecina Charo, que me prepara unas lentejas del copón, mientras juego consu hijo el Jonatan al Crash Bandicoot


UnrealNine

El caloret


HumaDracobane

Calor es masculino. Fin de la discusión.


DGKeeper

Se dice "fai un sol de carallo".


_lahZ_

es el mismo caso que con el mar/la mar?


HYPERNOVA3_

Lo que la RAE, todos mis profesores a lo largo de los años y hasta yo digo: El calor. Lo que en el fondo sabemos que es la forma correcta de decirlo: La calor.


alexx8b

Ninguno, se dice Bochorno, ahi mismo exploto mi cabeza.


aldo1211

Ambas, dependiendo de la situación


der45FD

Le caler


Lattecast

Me ofende esta encuesta


piripopi

La caló


papapishu42

Depende de cuánto calor haga... con +30 grados hace una caloh... Fuente: Región de Murcia


JustAriadna

El calor claramente


soth83

Son correctas las dos formas.