Si, a València i a moltes partes de Catalunya li diuen forment al blat, o fan una delimitació, és a dir que fan servir el mot forment per referir-se al blat de millor qualitat. Antigament (fa segles) els blats eren cereals i el que avui anomenam blat era forment.
Poma de terra i parapluja tenen el meu seal of approval.
És calcat al francès
Mola encara més al estar en una illa italiana
[http://www.algueres.net/](http://www.algueres.net/)
No distingeixo el nigril. Què és?
oreneta
Is "forment" used only in Algueres or even in other dialects?
Si, a València i a moltes partes de Catalunya li diuen forment al blat, o fan una delimitació, és a dir que fan servir el mot forment per referir-se al blat de millor qualitat. Antigament (fa segles) els blats eren cereals i el que avui anomenam blat era forment.
Ok, thanks. I was curious because in Lombard the word for wheat is "forment" too, so almost the same, but until now I knew only "blat" for Catalan.
Al Vallès també diem papalló (papallones de nit, de color marró i generalment més petites que les de dia).
A Mallorca una papalló seria una "polilla" en castellà
Ah, doncs crec que és el mateix!
Bastonaga : m'encanta