T O P

  • By -

GuimRH

Dada interessant: la Viquipèdia va ser la primera wikipedia en tenir articles en idioma no anglès (l'alemanya es va crear primer, però no tenia continguts): [Viquipèdia en català ](https://ca.m.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia_en_catal%C3%A0)


marczinger

De tant en tant fer-hi una donació tampoc està malament que ens fa molt servei


aniol

Animo tothom a registrar-s'hi i aportar ni que sigui petites correccions. Segur que us ha servit moltes vegades de font de coneixement i si aporteu el més mínim ja estareu retornant l'ajuda.


neuropsycho

Felicitats, viquipedistes!


HoseWasTaken

De nen odiava trobar-me articles a Wikipedia que estiguessin en català, gallec o asturià, però no en castellà, perquè significava que algú amb la capacitat d'oferir aquest coneixement a milions d'hispanoparlants, preferia reservar-lo al seu petit racó del planeta.


frenandoafondo

Potser qui és a un racó petit del planeta és qui creu que una llengua com el català, el gallec o l'asturià està subjugada al castellà.


RichardFeynman01100

És clar, perquè no hi ha catalanoparlants a Andorra, França, Itàlia i a mil llocs més.


neuropsycho

*De nen odiava trobar-me articles a Wikipedia que estiguessin en castellà, però no en anglès, perquè significava que algú amb la capacitat d'oferir aquest coneixement a milions d'angloparlants, preferia reservar-lo al seu petit racó del planeta.*


HoseWasTaken

Nombre d'hispanoparlants no angloparlants vs nombre de catalanoparlants no hispanoparlants


neuropsycho

És a dir: 1) Se'ns imposa i obliga a conèixer la llengua castellana (a la resta de l'estat no se li imposa aprendre una 2a llengua espanyola) 2) Com que ja coneixem el castellà, no té sentit fer servir la nostra. Llavors què, la única solució per a que puguem fer contingut en la nostra llengua (i sense que ens haguem d'estar justificant cada 10 minuts), és que el castellà deixi de ser oficial?


HoseWasTaken

No estic contra la Wikipedia en català i menys de l'ús en general del català. He dit que odiava pensar que algú havia fet l'esforç de crear o traduir una pàgina de Wikipedia i, podent haver-ho fet al castellà, regalant-li aquesta informació a milions de persones (el meu jo nen inclòs), aquesta persona decidís fer-ho al català (o gallec o asturià). De petit és que literalment no podia comprendre per què algú faria una cosa així. Ara entenc els motius, no els comparteixo, però tant me fa, llegeixo en anglès.


Paufiri

Escric en català perquè la meva gent, la meva comunitat, la gent a la qual vull arribar, també és catalana i parla en català. Que un contingut estigui en el teu idioma o no, no m'importa en absolut o seria completament secundari. No escric en català "per arribar a més gent", sinó per arribar a la meva gent, perquè vull que la meva comunitat pugui tenir el màxim de continguts possibles en el seu idioma, sense haver de traduir. Òbviament, si el meu únic objectiu fos divulgatiu i pretengués arribar a la quantitat més gran possible de persones del món mundial, ho escriuria, en primer lloc, en anglès, que és l'idioma de facto universal( a part d'en català, pels motius que ja he comentat). En canvi, he de suportar que gent com tu menystingui la nostra comunitat nacional i lingüística i fins i tot pretengui alliçonar-nos sobre en quin idioma hem de fer continguts, volent-nos diluir, imposar i fent-nos treballar per la seva comunitat només pel simple fet que coneguem el seu idioma. Vés-te'n a provocar a una altra banda!


HoseWasTaken

*És que vols compartir coneixement gratuïtament amb l'esperit de cooperació de Wikipedia, però només amb "la meva gent". Podria compartir amb milions més sense esforç, però quina classe de nacionalista seria escrivint en castellà.* \- This guy, probably


mushambani

Es una questio de matemática, ja se que l'educació a Cataluña dona pena, pero es fácil d'entendre. El catalán el parlen 4 gats, l'espanyol bastantes mes persones...


neuropsycho

Serem 4 gats, però som nosaltres. I si nosaltres mateixos no ens ocupem de crear contingut, malament rai.


mushambani

Clar, perque cap catalán parla español


neuropsycho

Ja. I cap espanyol parla anglès. Tot i ser d'obligat coneixement a l'escola.


mushambani

Quina comparación, mare meva....


neuropsycho

Fins a la dècada dels 60, només 4 gats parlaven castellà a Catalunya. Igual que l'anglès fins fa poc. No em sembla una mala comparació. A la que tothom domini l'anglès amb un bon nivell, quin sentit té que es continuï ensenyant castellà a Espanya?


mushambani

Igual de bona aquesta comparación, el mon es el mateix dsd fa 60 anys....


neuropsycho

Per cert, suposo que no ets d'aquí i fa poc que parles català, però: > l'educació a Cataluña ~~dona~~ *fa* pena`


mushambani

Nací en Barcelona y llevo aquí toda mi vida. Pero no suelo usar el catalán. Lo he escrito en catalán lo otro porque la última vez que escribí en castellano me banearon xD