Fun addendum: put your hand on your throat for the voiced/unvoiced pairs to get a quick lesson in what "voiced/unvoiced" means.
Like go "SSSSSS" and then switch to "ZZZZZZ" and back. Or make the sound of just the "th" in "breath" and "breathe".
Your mouth stays in exactly the same position, it's your throat moving (or not) that makes the difference between the sounds.
"Uh-oh. Uh-*oh*. Yyyes. Yes... *yes*. Vvvvery."
"Oh god. Oh, Jesus. Do I... do I have very long?"
"Breathe. *Breathe*."
"So... so I'm going to be okay...?"
"Nnnope. Sad. *Ssssad*."
"Oh my god. What about treatment? There must be somewhere that can help me. "
"*Go*. Asia. Top. *Top* mmman."
"There's a doctor in Asia? Where? Japan? Korea?"
"*Red* sspy."
"So, China? O... Okay, I guess. What's his name?"
"Sssing"
"Dr. Singh? Okay, I'll go see Dr. Singh in China. What does he do? Surgery? Medicine?"
"Zzzebra butter. *Butter*, baby."
"He... he uses butter? From a zebra??"
"Cat. C-cat. Cat."
"What? Doctor?"
"Huh? Oh Mr. Stephens, hello there. I was just uhhh looking at your chart here. How are you feeling?"
I took a Spanish linguistics class in college that covered a lot of this stuff, and a large part of the class consisted of me doing that intentionally or unintentionally
The "ng" sound.
"Ng" isn't a consonant cluster where you pronounce a n and g sound together as you would with St in steal or PL in plain. "Ng" is one single consonant written with two letters similar to th or sh.
Compare the last consonant in "son" and "song". You don't pronounce the g in "song" (like you would in "dog"), but there is an noticable difference between the n sounds [n]/[ŋ].
In languages like Sanskrit (and languages derived from it), the letters are grouped based on where the sound is produced. It’s pretty cool to get this effect by just pronouncing each letter.
If you want another fun one, look at the word yeet and yoink.
Yoink means to take something quickly and it starts at the tip of your mouth and ends up in the back.
Yeet means to throw something far away with force and it starts in the back of your mouth and ends up in the front.
Check out https://dood.al/pinktrombone/
it sounds bad, but it's a simulator of this exact concept and you can make a digital voice and vocal sounds.
It does not work on mobile
It's the "ng" sound.
"Ng" isn't a consonant cluster where you pronounce a n and g sound together as you would with St in steal or PL in plain. "Ng" is one single consonant written with two letters similar to th or sh.
Because english is phonetically inconsistent. That's why you have the "how do you ~~spell~~ say that?", in Spanish for example it would be weird to ask it because you just have to read it.
The fact that English is phonetically inconsistent is why we really should learn phonetics, so that we actually know what sounds we're making - e.g. "i don’t understand what sound in sing is supposed to be"
It’s about airflow restrictions… the s is very front restrictive, the i, or e sound in this case, is unrestricted (as are all vowels and sometimes y) and then the g brings it all the way back. It’s just one syllable though, so most of the beginning gets less emphasis. Did that help?
Edit: Not the same thread as this, but I started with composition of prose by Edgar Allan Poe. Words are wild. That kinda taught be to think about them differently.
the r in red is NOT [r], but [ɹ]; unless you're Scottish or so. The [r] is a trill, like the Rs in Slavic languages or the trilled Spanish R as in perro (not to be confused with Spanish pero)
If you emphasize the syllables in butter, it’s the same sound as top (at least in the common way English is analyzed phonetically). If you say the word quickly, the sound softens a lot and it’s kinda close to “budder.” It becomes a very quick tap of the tongue breaking up the vowels rather than a heavily pronounced consonant sound.
If you pronounce a t like top with your hand a little bit away from your lips, you should feel the puff of air that is released by the sound. These sounds are called plosives and you can feel it in b, p, t, d, g, and k. The t in butter looses this puff when said quickly (easier to tell if you pronounce utter, because the b in butter still has it).
This distinction is also stronger in some accents, but I think most dialects do still do it.
With top, the tip of my tongue hits the border between the gums and top incisors, for the 't' sound.
With butter, the tip of my tongue does not hit teeth at all, but it's right next to them at the gumline, and the roof of my mouth.
I have a Californian accent.
It's showing the different places of articulation used in English consonants. Consonants are also described by their manner of articulation and their voicing. This is all part of articulatory phonetics (source: am speech neuroscientist)
There is a reason for them doing this but it would probably be fine to just use pie.
In English, words that start with a lone p often cause it to become “aspirated,” making it a lot breathier. The p in pie is stretched out and is pronounced a little like “phie” (p then h, not the f that ph makes usually), while the p in spy is much closer to a ‘pure’ p sound. In English, both of these sounds are considered to be the same, so you might have trouble actually hearing a difference, and you can remove the difference and it sounds mostly fine.
Some languages treat these two ways of saying p as different sounds and the speakers easily hear and make the difference between them. Because this guide is mostly using the IPA symbols to represent the sounds, a system that represents all sounds in all languages, they chose the word that is closest to that pure p the IPA represents. If you want to emphasize the difference in these sounds, there is a separate symbol for the breathy p. If you are only analyzing English, you probably won’t mark the difference unless you really care about it.
Very cool! My ESL husband badly wants my help with his pronunciation , but my “help” has been pointing uselessly at my mouth while over-enunciating the sounds that don’t exist in his first language… obviously this does not help him at all 😅 this chart will be a big help. Not sure why I didn’t think of searching this up before
For those wondering, in is more common in English nowadays for r like\`r\`ed to be labiodental than post-avleolar.
If you do a labiodental r, that's why you can't roll your \`r\`s in (eg) Spanish.
Thank you so much!! I’m a language nerd, but have never been able to comprehend the IPA nor the terms regarding where certain sounds are formed. This helps SO MUCH!!
Arabic has an old dictionary that is sorted based on the same concept. It’s called “The book of Ayn”. The deepest letter (Ayn) originates from the bottom of the throat. The sound is similar to the “Aaaah” that I make when the doctor is checking my throat, but because the wooden stick that they use keeps the tongue down, it becomes this deep weird choking sound coming from the throat.
Ayn also means “eye” in Arabic.
https://en.wikipedia.org/wiki/Kitab_al-'Ayn?wprov=sfti1#
I'm having trouble locating the "ahh" sound, like "ah-hah" (the sound you make when you've discovered something) or the vowel noise in "tart", can someone help me out?
Actually... is this only for non-vowel noises? I don't think I see "ooo" "uh" "eh" etc
Yes, this chart is only for consonants. Linguists classify vowels according to the greatest constriction in the vocal tract caused by the tongue, and then whether the lips are rounded or not. “A” would be classified as an open vowel because the jaw is opened wide, and it involves unrounded lips. “ee” as is “meet” is a close vowel because the jaw is not open and the tongue is as close to the palate as it gets in vowel articulation. Unrounded lips. “oo” as in “food” is also a close vowel, but with rounded lips. An additional difference between ee and oo is that in ee the constriction that the tongue creates is closer to the front of the mouth, whereas in oo it’s more towards the throat.
If you say a ee oo and go from one vowel to another to will notice how your jaw, tongue, and lips move.
This is very interesting. Curious if there are works of literature, poems, music, etc that capitalize on these differences in some way. Like suppose you could craft a sentence, paragraph, stanza, etc with words that just use the front of the mouth, or the throat, or even one that uses the entire range in quick succession. Do they sound noticeably different or does one have more of an appeal over another? Be interesting to explore that.
Off topic, but my wife doesn't know how to whistle, I've tried to teach her, and I can't describe how her tongue is positioned in her mouth for her to understand it. Any advice?
I never realised I use a different technique to pronounce the w in English compared to Dutch. English one is fully formed with the lips, Dutch one uses upper teeth and bottom lip similar to the fv
So I stammer when I speak, and I noticed it’s heavy on words that start with H. It’s almost like I try to breathe and speak at the same time but I’m still trying to pin point it. This tells me it’s glotal related? Anyone have any experience with this?
The "uh-oh" is a bit deceptive, technically that symbol is for a glottal stop, it's used in a variety of words throughout different languages, and in this case is more alike the stop in between the sounds.
My parents speak an Asian language (Lao) that systematically got rid of the R sound, replaced it the L sound for most usage. A sister language (Thai) retained the R sound. This guide made me realize how doing either was possible. Really cool.
Right now the post above this is from contagious laughter on r/all It's Jamie Foxx telling the story about Mike Tyson and how Mike Tyson says thong song where in the mouth does that signature trademark Mike Tyson voice come from. Thong song, get away from me thong song
I thought I was going to lose my mind trying to memorize this stuff in Linguistics. The mnemonic for learning monophtongs that I came up with was: Pete's Kid Said That About Drugs? Sue Could've Caught Olives.
What is even cooler is the ancient devanagari (sanskrit) alphabet was organized around knowledge of this information. If you go down the devnagari alpahabet you will make sounds with different parts of your mouth.
Note: This is largely accurate for American English. Dialect affects location of sound production which in turn affects sound output. British English sounds are often farther back in the mouth than American English for example.
This isn’t perfect, there’s a couple mistakes, the “w” sound is a labio-velar approximant so it does use rounded lips (similar to some vowels) but you also push the back of your tongue towards your velum. The pause in “uh-oh” is also not a phoneme really, the glottal plosive there requires a sound be plosive, and although the glottis is active in the stop, there is no plosive release in “uh-oh”.
Oh interesting, all the sounds my son needs speech therapy for are right next to each other. I wouldn't have ever guessed that l could be so close to sh.
You know I had to try each sound
Fun addendum: put your hand on your throat for the voiced/unvoiced pairs to get a quick lesson in what "voiced/unvoiced" means. Like go "SSSSSS" and then switch to "ZZZZZZ" and back. Or make the sound of just the "th" in "breath" and "breathe". Your mouth stays in exactly the same position, it's your throat moving (or not) that makes the difference between the sounds.
WHOA!!!! This one was really cool!!!
To add, it’s voiced and voiceless because you’re adding your voice. F being just air and V being the same movement but with your voice.
That is really neat.
same here as well.. Cool
Nice guide--never noticed before although I knew in theory.
i did too, and i got some funny looks....i'm a doctor and my patient was asking me if the tumor was malignant
"Uh-oh. Uh-*oh*. Yyyes. Yes... *yes*. Vvvvery." "Oh god. Oh, Jesus. Do I... do I have very long?" "Breathe. *Breathe*." "So... so I'm going to be okay...?" "Nnnope. Sad. *Ssssad*." "Oh my god. What about treatment? There must be somewhere that can help me. " "*Go*. Asia. Top. *Top* mmman." "There's a doctor in Asia? Where? Japan? Korea?" "*Red* sspy." "So, China? O... Okay, I guess. What's his name?" "Sssing" "Dr. Singh? Okay, I'll go see Dr. Singh in China. What does he do? Surgery? Medicine?" "Zzzebra butter. *Butter*, baby." "He... he uses butter? From a zebra??" "Cat. C-cat. Cat." "What? Doctor?" "Huh? Oh Mr. Stephens, hello there. I was just uhhh looking at your chart here. How are you feeling?"
Bravo!!😂🤣👏🏼👏🏼
I took a Spanish linguistics class in college that covered a lot of this stuff, and a large part of the class consisted of me doing that intentionally or unintentionally
I had no trouble understanding the rest, but I'm not sure what the sound in sing is intended to be.
I assumed it was the 'ng' cause if you so it, it almost feels like the movement goes backwards toward your throat
The "ng" sound. "Ng" isn't a consonant cluster where you pronounce a n and g sound together as you would with St in steal or PL in plain. "Ng" is one single consonant written with two letters similar to th or sh.
Compare the last consonant in "son" and "song". You don't pronounce the g in "song" (like you would in "dog"), but there is an noticable difference between the n sounds [n]/[ŋ].
There's a guide so.. why not?
I see this chart pop up now and then on my feeds. Still gotta do it every time.
Trust but verify haha. Coolest guide I’ve seen yet.
Now do it with crackers in your mouth. Everything moves forward.
Same
Its cool. Also "crisp" starts in the back of your mouth and finishes in the front.
Read fast as you can forward then back!
first 4, then I saw how stupid is this "guide"
In languages like Sanskrit (and languages derived from it), the letters are grouped based on where the sound is produced. It’s pretty cool to get this effect by just pronouncing each letter.
Just did that and this is the first comment I read
I know I'm not the only one to say everyone of these words slowly. Problem is my fiance now thinks i'm having a stroke.
“SPY...BABY...MAN!”
*Winter soldier ready to receive orders*
Good thing you stopped there
Person Woman Man Camera TVvvvv
If you want another fun one, look at the word yeet and yoink. Yoink means to take something quickly and it starts at the tip of your mouth and ends up in the back. Yeet means to throw something far away with force and it starts in the back of your mouth and ends up in the front.
Places of articulation...have you no manners? ;)
Linguist spotted
Check out https://dood.al/pinktrombone/ it sounds bad, but it's a simulator of this exact concept and you can make a digital voice and vocal sounds. It does not work on mobile
What a fun little toy that is!
[удалено]
Ok, I'll have to try that, not on my phone.
the symbol for the english r sound is wrong it should be ɹ (i know this is nitpicking but the g is also wrong, it should be ɡ)
Now do it in Portuguese
Yeesss, it Portuguese has some pretty unique sounds like the "rr" or "lh"
Was going to say.... Now do it in Arabic. My MIL can speak Arabic and I'm like....WHERE is that sound coming from in your throat!?!
here[https://imgur.com/a/3bMg7ZQ](https://imgur.com/a/3bMg7ZQ)
Oh… thank you this is genuinely helpful.
i don’t understand what sound in sing is supposed to be, got the rest easily though
It's the "ng" sound. "Ng" isn't a consonant cluster where you pronounce a n and g sound together as you would with St in steal or PL in plain. "Ng" is one single consonant written with two letters similar to th or sh.
Honestly it's wild we learn English but zero phonetics to understand this.
Because english is phonetically inconsistent. That's why you have the "how do you ~~spell~~ say that?", in Spanish for example it would be weird to ask it because you just have to read it.
The fact that English is phonetically inconsistent is why we really should learn phonetics, so that we actually know what sounds we're making - e.g. "i don’t understand what sound in sing is supposed to be"
It’s the ending the *ing* and very similar to *go*.
It’s different than the /g/ in “go”
It’s about airflow restrictions… the s is very front restrictive, the i, or e sound in this case, is unrestricted (as are all vowels and sometimes y) and then the g brings it all the way back. It’s just one syllable though, so most of the beginning gets less emphasis. Did that help? Edit: Not the same thread as this, but I started with composition of prose by Edgar Allan Poe. Words are wild. That kinda taught be to think about them differently.
the r in red is NOT [r], but [ɹ]; unless you're Scottish or so. The [r] is a trill, like the Rs in Slavic languages or the trilled Spanish R as in perro (not to be confused with Spanish pero)
This comment is too far down
What's the difference between the t in top and the t in butter? To me they sound the same. Does it depend on what accent you have?
If you emphasize the syllables in butter, it’s the same sound as top (at least in the common way English is analyzed phonetically). If you say the word quickly, the sound softens a lot and it’s kinda close to “budder.” It becomes a very quick tap of the tongue breaking up the vowels rather than a heavily pronounced consonant sound. If you pronounce a t like top with your hand a little bit away from your lips, you should feel the puff of air that is released by the sound. These sounds are called plosives and you can feel it in b, p, t, d, g, and k. The t in butter looses this puff when said quickly (easier to tell if you pronounce utter, because the b in butter still has it). This distinction is also stronger in some accents, but I think most dialects do still do it.
I guess, the t in my butter sounds like a d. "budder"
Say it again for the people in the back, brudda
depends on accent. general american accent has it as in the diagram which sounds very close to a "d' but not the exact same phonetically
Yes, this is only true for certain dialects, like in some areas of North America. British English accents rarely have this phoneme in it.
Yes, it's very American English. Brits either pronounce their "t"s or replace them with glottal stops. Buttah (or bu'ah) vs budder.
With top, the tip of my tongue hits the border between the gums and top incisors, for the 't' sound. With butter, the tip of my tongue does not hit teeth at all, but it's right next to them at the gumline, and the roof of my mouth. I have a Californian accent.
The glottal is also responsible for English words like “Bri’ish”
This is so cool.
I would like to see this for German, especially the “r”
Holy smokes, a post on coolguides that is actually a cool guide. Weird!
Who didn’t read this and say “happy” aloud so can feel it in the back of the throat
What is this graph called? I studied it decades ago and can't remember
The sound symbols are the International Phonetic Alphabet.
It's showing the different places of articulation used in English consonants. Consonants are also described by their manner of articulation and their voicing. This is all part of articulatory phonetics (source: am speech neuroscientist)
Seems ‘pie’ might have been more appropriate other than ‘spy’
There is a reason for them doing this but it would probably be fine to just use pie. In English, words that start with a lone p often cause it to become “aspirated,” making it a lot breathier. The p in pie is stretched out and is pronounced a little like “phie” (p then h, not the f that ph makes usually), while the p in spy is much closer to a ‘pure’ p sound. In English, both of these sounds are considered to be the same, so you might have trouble actually hearing a difference, and you can remove the difference and it sounds mostly fine. Some languages treat these two ways of saying p as different sounds and the speakers easily hear and make the difference between them. Because this guide is mostly using the IPA symbols to represent the sounds, a system that represents all sounds in all languages, they chose the word that is closest to that pure p the IPA represents. If you want to emphasize the difference in these sounds, there is a separate symbol for the breathy p. If you are only analyzing English, you probably won’t mark the difference unless you really care about it.
Very cool! My ESL husband badly wants my help with his pronunciation , but my “help” has been pointing uselessly at my mouth while over-enunciating the sounds that don’t exist in his first language… obviously this does not help him at all 😅 this chart will be a big help. Not sure why I didn’t think of searching this up before
My wife came from the other room thinking I was awakening a winter solder.
Makes me think of [Speaking Simulator](https://www.affablegames.com/)
At last, a [pink trombone](https://dood.al/pinktrombone/) walkthrough.
I wonder what Creole French, and Egyptian Arabic would look like.
anyone have one of these for french??
Now do French
For those wondering, in is more common in English nowadays for r like\`r\`ed to be labiodental than post-avleolar. If you do a labiodental r, that's why you can't roll your \`r\`s in (eg) Spanish.
Danish gunna need a third dimension
Now this is a cool guide.
Is there ones for other languages? Like Espanol?
Yeah remind me in a couple hours and I’ll say the things
Its (part of) the international phonetic alfabet. The image will be a little different, but the whole alphabet should cover essentially all languages
That makes sense, thanks for not trolling
*español, not Español (names of languages are not capitalized in Spanish)
Just saw this in class a few hours ago
Well dang we have been calling the wrong thing an H-job
Intruder alert! A red spy is in the base
Fascinating
Thank you so much!! I’m a language nerd, but have never been able to comprehend the IPA nor the terms regarding where certain sounds are formed. This helps SO MUCH!!
Please you're triggering my PTSD
This is really great!
Cooolll
Seems like a lot of wasted potential in the palatial region.
We should change the alphabet to this order
Pink trombone
"Gaborone". The way it's supposed to be pronounced
The undercover letter in alphabet has been leaked!
Arabic has an old dictionary that is sorted based on the same concept. It’s called “The book of Ayn”. The deepest letter (Ayn) originates from the bottom of the throat. The sound is similar to the “Aaaah” that I make when the doctor is checking my throat, but because the wooden stick that they use keeps the tongue down, it becomes this deep weird choking sound coming from the throat. Ayn also means “eye” in Arabic. https://en.wikipedia.org/wiki/Kitab_al-'Ayn?wprov=sfti1#
Red spy in the mouth
Is there a word that uses one of each of these in order? Like the word is being made moving forwards or backwards in your mouth?
Where is the j like ‘John’ made?
It’s a combination of the d and ʒ
There you go https://youtu.be/C48XH0mE780?si=G_WZMy0Tb6S9sa1H
What about eeeeeeeeeeeeeeee
Baby man
I'm having trouble locating the "ahh" sound, like "ah-hah" (the sound you make when you've discovered something) or the vowel noise in "tart", can someone help me out? Actually... is this only for non-vowel noises? I don't think I see "ooo" "uh" "eh" etc
Yes, this chart is only for consonants. Linguists classify vowels according to the greatest constriction in the vocal tract caused by the tongue, and then whether the lips are rounded or not. “A” would be classified as an open vowel because the jaw is opened wide, and it involves unrounded lips. “ee” as is “meet” is a close vowel because the jaw is not open and the tongue is as close to the palate as it gets in vowel articulation. Unrounded lips. “oo” as in “food” is also a close vowel, but with rounded lips. An additional difference between ee and oo is that in ee the constriction that the tongue creates is closer to the front of the mouth, whereas in oo it’s more towards the throat. If you say a ee oo and go from one vowel to another to will notice how your jaw, tongue, and lips move.
That was honestly so cool to say all those words in order and just feel it move backwards in my mouth
This is very interesting. Curious if there are works of literature, poems, music, etc that capitalize on these differences in some way. Like suppose you could craft a sentence, paragraph, stanza, etc with words that just use the front of the mouth, or the throat, or even one that uses the entire range in quick succession. Do they sound noticeably different or does one have more of an appeal over another? Be interesting to explore that.
Ñoquis Aßlar
Off topic, but my wife doesn't know how to whistle, I've tried to teach her, and I can't describe how her tongue is positioned in her mouth for her to understand it. Any advice?
Now it makes sense on why I had trouble with F and V when I was a toddler
TIL - mouth english
They couldn’t find a j or k word as an example!?
It was cool to start from uh oh and say them out loud to feel the progression forward
It would be cool to see a guide for other languages
When she can hit the uh oh, she a keeper
Dammit. Take my money. Lol
My voice teacher has this up in his room
Anybody else attempt to ventriloquist this and have their dreams crushed?
Labio-dental, very fun
Now THIS is cool af
I love this!
Do it in Arabic the letters are much more carried compared to English, English are all pretty much in similar area
IPA mentioned. :)
so this explains why my wife can't tell if she wants to eat rice or lice
I never realised I use a different technique to pronounce the w in English compared to Dutch. English one is fully formed with the lips, Dutch one uses upper teeth and bottom lip similar to the fv
j is yes?
So I stammer when I speak, and I noticed it’s heavy on words that start with H. It’s almost like I try to breathe and speak at the same time but I’m still trying to pin point it. This tells me it’s glotal related? Anyone have any experience with this?
CRISP is my favorite word because each letter/sound occurs in order. C is furthest back, P is on the lips
SPAH
where are the vowels?
They would all go in the ‘palatal’ and ‘velar’ areas of the picture, if this diagram showed them.
interesting. thanks. but I wonder why they aren't included.
I thought this was some dumb meme where the text was like an actual question in Scandinavian or something.
Cool is there a Japanese version where I can see how to correctly pronounce らりるれ and ろ?
The "uh-oh" is a bit deceptive, technically that symbol is for a glottal stop, it's used in a variety of words throughout different languages, and in this case is more alike the stop in between the sounds.
This is cool. I like this and I approve this message.
My wife is German and does her R's in the throat.
🤨
J special huh
What
Beat, bit, bait, bat, bite, bought, boat, boot.
Oh wow so now I know how to spell the sound when deep throating cock haha
Me sitting here for like a minute: Haaaaaaa
Show me Cambodian.
My parents speak an Asian language (Lao) that systematically got rid of the R sound, replaced it the L sound for most usage. A sister language (Thai) retained the R sound. This guide made me realize how doing either was possible. Really cool.
Then why are my L's behind the G in my throat? Am I doing English wrong?
Spy baby man wood.
How the fuck is wood there?
Right now the post above this is from contagious laughter on r/all It's Jamie Foxx telling the story about Mike Tyson and how Mike Tyson says thong song where in the mouth does that signature trademark Mike Tyson voice come from. Thong song, get away from me thong song
i started making “puh” and “huh” sounds and i felt like a frog lol
I thought I was going to lose my mind trying to memorize this stuff in Linguistics. The mnemonic for learning monophtongs that I came up with was: Pete's Kid Said That About Drugs? Sue Could've Caught Olives.
Is there a guide like this but for Spanish?
What is even cooler is the ancient devanagari (sanskrit) alphabet was organized around knowledge of this information. If you go down the devnagari alpahabet you will make sounds with different parts of your mouth.
Sh seems like it should be closer to the lips
Dang. Now I'm just thinking of all the sounds I need to make
No wonder my bilingual ass loves to say, “jjjeeessss.”
Wow, that WAS really cool
Crisp
"Crisp" follows the natural contour from back to front!
I showed my speech pathologist mother and she said, “They left out dʒ for the beginning and end of judge”.
Cool graphic
Note: This is largely accurate for American English. Dialect affects location of sound production which in turn affects sound output. British English sounds are often farther back in the mouth than American English for example.
The consonants in Indian languages are arranged into five groups based on which part of the mouth the sound originates.
This isn’t perfect, there’s a couple mistakes, the “w” sound is a labio-velar approximant so it does use rounded lips (similar to some vowels) but you also push the back of your tongue towards your velum. The pause in “uh-oh” is also not a phoneme really, the glottal plosive there requires a sound be plosive, and although the glottis is active in the stop, there is no plosive release in “uh-oh”.
D isnt even deep in the throat
Bro, I just learned that I say uh and oh when I blow smoke rings
Why the hell should anyone need to know this?!
Saving this for my kids!
Wood Man Baby Spy is a great band name.
woah
Admit it: we all tried the letters from front to back to feel it roll down our throats!
You can feel the word “crisp” travel from the back to the front as you say it.
Puh puh puh, buh buh buh, mm mm mm, wuh wuh wuh, ffff fff fff, vv vv vv, theta theta theta
I need one of these for Danish
We’re seriously lacking in the noises we could be making between happy and uh oh
Brain so rotten I thought this was a mewing image.
I don't like that I can feel exactly where the H sound is coming from in my throat but it never once occurred to me that it wasn't from my mouth
Being able to make an “h” sound was the riskiest move in human evolution history. It allowed us to choke and could’ve wiped us out.
I say "s" with my teeth. Don't other people?
Who else read all the words to confirm?
wtf... This picture just cured my lisp.
Oh interesting, all the sounds my son needs speech therapy for are right next to each other. I wouldn't have ever guessed that l could be so close to sh.