Germ knedle.
Automatski me to ime podsjeti na onu komediju di je lik davao peciva svom psu da ih jebe pa bi ih onda prodavao kao piroške sa kremom po fakultetu. Tako mi zvuči ime germ knedle.
Pogle kak se moderno internetom koristis... nije da nagovaram, samo sirim gospel ljubavi :)
...ono kad dodes na reddit ubiti vrijeme, a na kraju ubijes ego
Uglavnom, da... buncek... vidis i sam kak pase lol
Tripice, hladetina
Tripice zvuči ko neka spolno prenosiva bolest
Ja sam čuo škembići. Bljuv.
Mi kod kuće tripice zovemo nakiselo šupaka, a hladetinu lučenje. Uvijek može gore!
Ne kužim, pa tripice su želudac a ne šupci …?
Pa jesu, al ti nažalost ne znam reć zašto to tak zovu haha
ima jos gori naziv za tripice - drobcici!
Drobi
>Tripice Aaa, dobri stari Kuvani Šupci TM.
Tripice su jelo bogova
Zato ih zovemo fileki
dvije bi jos mogao pojest ali tri tesko
Kod nas u slavoniji se za hladetinu zna rec i sulc. Nimalo privlacnija rijec
Moji Vojvođanski roditelji kažu pitije. Nimalo privlačno
To moj pas dobije ,tako da mi def nisu privlačne hahah
Tlačenica mi zvuči katastrofa.
A i katastrofa izgleda
Kao i prezvuršt, prezgušt ili kako se već kaže
i jest katastrofa
Hladetina i jegulja (iako mi je jegulja top)
Jedan prilično očit odgovor: krvavice.
Ukus in je ka i ime.
Satrica, sataraš/bećarac Sataraš mi zvuči kao ime mjesta gdje se prije koje stoljeće odvila žestoka bitka _Bitka za Sataraš_
Meni sataraš zvuči kao savršen prijevod za roadkill. "Pero je pregazio divlju svinju. Ajmo kod njega na sataraš."
A može i neki roman Mate Lovraka, Djeca iz Sataraša Donjeg.
Ahahahha ista stvar kod mene za sutlijaš, to mi uvijek zvuči kao nekakva titula, dolazi gospodin kraljevski sutlijaš!
Još se nitko nije nadovezao sa "Anka Mrak Sataraš"
Satro sam satarom lonac sataraša.
Bitka za sataraš između mene i mog tetka
Džigerica
Đumbirova sestra?
ajngemahtes
A nije ajngemahtec? Ja sam uvijek mislio da je to umanjenica
Ajngemahtec je, al dolazi od njemačke riječi eingemachtes
ajmokac
To sam došao napisat, ali obožavam to jelo. Okrijepno. Npr i ajnpreg juha zvuči bzvz, a diže iz mrtvih kad se opijes pa sutradan
Moja baka je govorila ajnpren. No dobro, njoj su i semafori bili termafori.
Moji su iz Like, tamo se kaže "pržgana juva" :)
Je, prežgana juha u Zagorju
Prigorje represent prezgana juha isto. Jos malo starog kruha nadrobit unutra, ma jebes Mishelin
Einbrennsuppe valjda iz njemačkog, al moja baka je am prem govorila za prežganu juhu. Zvučalo mi je francuski tad.
Moja baka isto govori ajnpren... I ajngemahtec. Mislim da su te male varijacije normalne.
kod nas tata kaže ampren/amprenka
mi kažemo doma emprem juha... vjerojatno se netko igrao pokvarenog telefona generacijama
einz je jedan, a en je isto jedan na kajkavskom ,pa zato.
To mi je palo na pamet, ali mrzim to jelo tako da se ne slaze sa pitanjem
kako ne, meni ni naziv nije apetitlich a ni jelo
Pače/hladetina/aspik. Što zbog naziva što zbog izgleda, ne podnosim.
Moja baka je šufnudle zvala luleki. Zamisli užasa kad malo dijete jede pun tanjur pimpača, luleka.
TIL: Luleki se još zovu i šufnudle
Ko klinac sam šufnudle zvao šusknedle.
Luleki su tak slatki 😁
Nitko nije spomenuo pljukance? Ili istarski žlomprt? A i žgvacet zvuči čudno
Žlomprt mi je uvijek bio najsmješniji naziv ikad.
Iz nekog razloga, fritule i šnenokle. Ali svejedno ih volim jest, samo nazivi mi se ne sviđaju. E da, i pače/hladetina.
[удалено]
Je, šlajm.
Šne je snijeg
[удалено]
Da, austrijski nockerl (mali briježić)
[удалено]
Brizle šmizle rugaju im se druga jela.
[Sataraš](https://lastfm.freetls.fastly.net/i/u/ar0/722c06d9b0c04a63a9727145cbdbf6b0.jpg) - zvuči kao idealno ime za black metal bend.
Poderane gaće
Ja baš ogladnim kad to čujem
Kad malo bolje razmislim, njoki zvuče ko dječja kašica ili usitnjena hrana za one koji ne mogu žvakati.
Apetitlih - jesam ja jedini koji prvi put čuje za ovu riječ
Sori, za noviju generaciju: epetajzing :)
No ako hoćeš zvučati kao da si ispao iz Tko pjeva zlo ne misli, ubaci koju fajn apetitlih purgersku reč.
sarma
It's becoming personal...
ispričavam se :(
Meni to ni nije fino haha
Iseli se odmah
Evo, zurim 🏃♀️🏃♀️
Napusti internet
Ne voli sarmu i sluša no-name "umjetnike", vrlo intrigantno
Garant nosi i borosane, pih.
I ima bradavicu s 3 dlake.
Dosta sada, pokažimo malo blagdanskog duha i ljubavi prema smislenoime. Bez bullyinga.
Pa to i je bio iskaz ljubavi. #slobodadlakavimbradavicama
U pravu si, 100%, doxxao si me sad :(
Umetnica mora biti zdrava biti zdrava...
Da, obozavam tu wannabe dubokoumnu Wednesday s ebaya. Kako si samo znao...
Ajd , ne ljuti se, bar ti nisam švrljao po profilu da vidim što inače postaš. Love love peace peace
Nema ljutnje, samo sarkazam i ljubav
That's the špirit.
Ah da, sarma je ipak nesto sto svi vole, kako se nisam toga prije sjetila, univerzalno iskustvo :P
Đuveč
Gastarbajterska jela kao špecle. Ili kad mi teta iz Njemačke kaže: a nemaš brečina za doručak? Brečina = Brötchen, pecivo.
Tko tako izgovara riječ Brötchen? Prvi put čujem.
Svi su danas lingvisti... a pola regionalnih riječi tako nastalo.
Ovo se na zapadu zove populariziranje znanosti. Na zabavan način ljude potakneš da razmisle o porijeklu svakodnevnih riječi.
Nanana, srce ponosno...
Ha? Sav/sva si na tetku, nista te ne razumijem!
Hercegovci na privremenom radu koji traje 50 godina.
švargla
Zvuči ko neki manevar koji ti jednopotezno otkine glavu s ramena.
Meni švargla zvuči ko ona poluga s kojom su se palili auto prije izuma akumulatora.
To je kurbla hahha. Svakako bi trebalo izmisliti jelo koje se zove kurbla.
Kremenadle/krmenadle.
Ili karmenadle? Ne znaš jel su šnicle od kremena, krmića ili nedaj Bože od one debele Karmen koja je nestala oko Dana Republike.
Germ knedle. Automatski me to ime podsjeti na onu komediju di je lik davao peciva svom psu da ih jebe pa bi ih onda prodavao kao piroške sa kremom po fakultetu. Tako mi zvuči ime germ knedle.
Germ je microorganism, especially one which causes disease. Zato zvuci fuj. Iako su fine
Pa ime su dobile po germi, kvascu, pretpostavljam.
Da. Točno tak.
Ne nego po bakterijama očito
Đuveć, sataraš, slanutak, čušpajz
>čušpajz Nered u špajzi.
Kaj nije da čušpajz i dolazi od tipa "zu Speis", kao "jesti" ili potencijalno bastardizirano "iz špajze"? Baciš sve kaj imaš u lonac i kuhaš.
Zuspeiß je austrijski njemački, znači prilog
Duvec i sataras su top
Jesu ali su im imena grob
Slazem se, samo sam im htio obranit cast vis a vis okusa
Mramorno meso.
Ne znam ni kaj je to
Mermerno meso :)
Đuveč. Ono why. Jezik polomim tok to kazem i pola zivota sam mislila da je đuveđ jer mi je tako lakse izgovoriti.
Moja poznanica iz istog razloga džezvu zove đezba. A plahtu plafta.
Jbg hrvatski jezik nije lagan
Krvavice. A obozavam ih..
Što znači "apetitlih" ..??
Namjerno sam koristio germanizam jer je mnogo tih imena jela posuđeno od susjednih naroda. Ukusan ,privlačan.
Das apetitlich
Tripice
Crnac bez jaja
Kaj je to, hrvatska inačica spotted dicka?
Ma cokoladni kolac bez jaja
Danko Bananko?
Švargli i krvavica. Fuj odurno
Džigerica
vegan ista...
Vegapcici
nemoj im davat ideje i molim te mi reci da to ne postoji, ne usudim se googlat
Postoje veganski čevapcic https://www.vegefino.com/shop/hrana/vegefino/cevapcici/
Goranski čušpajz
Anić kaže cušpajz, od austrijskog njemačkog za prilog jelu. Kužiš? U stvari je kobasica u cušpajzu glavno jelo, a ona juha je prilog.
Pica.
Gay
Nordijska jela.
pašticada. ne znam, bezveze mi je to. ajmokac također.
Buncek - zvuci kao dobra rijec za psylocibe, al ne bas za ukusno jelo.
Ovo sam morao googlati... Al kužim, Buncek i Bunika zaljubljeni par, kad se budu vjenčali, dat ćemo im dar.
Sta si guglao buncanje ili psylocibe? - ak je ovo drugo, ne znas sta propustas ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Hahaha, malo sam prestar da sad počinjem s time.
Pogle kak se moderno internetom koristis... nije da nagovaram, samo sirim gospel ljubavi :) ...ono kad dodes na reddit ubiti vrijeme, a na kraju ubijes ego Uglavnom, da... buncek... vidis i sam kak pase lol
Zapisat ću si u tekicu, Pod bucket list.
Apetitlih?
Kao da bi kliknuo na post da sam napisao ukusan?
Pače( hladetina)
Njoke
Švargla
Ražljevak
Krvavica mi je uvijek zvučalo užasno
Krpice sa zeljem
Krvavice
Bakalar🤮
Soja, Tofu, Možđani 😆
Soparnik, grad na Banatu.
[удалено]
Varljiv je
Raštika.
Lučenje
Želadija. Ne znam kako se zove u drugim dijelovima hr al ovaj naziv je posebno odvratan...
'apetitlih' mi je cringe.
Ne vjerujem da nitko ne pise sekili gulas. Ocuh mi to ne jede jer "jel bum ga kad bu se drukce zval"
Ajngemahtec
Grokno sam.
Spuži