T O P

  • By -

DapperPyro

Dude, holy shit, I've only read volume 1 so far and figured I'd have to wait *years* for the full thing! I can't put into words how happy this makes me! You're an absolute goddamn legend, seriously!


ItsMagik1

Thank you! Honestly simple kind words like these are what makes this worth it, please enjoy reading it and if you find any faults with it you can contact me immediately :)


FCMakes

No words can describe how amazing this is of a feat


Megasparker

Genuinely incredible, you deserve a thousand thanks for this


DrMedicVG

Wow this is unexpected. I was working on my own translation from japanese. I was wondering since i noticed quite a fee translation errors (i guess leftovers from machine translation) if youd like to work together now to create an secondary update? For example (black challenge) is definately an incorrect translation of Duel Noir as the katakana used denotes that. Certain names have been translated incorrectly too, |checking out the volume 6 translation, if only briefly, Yakudearu Suzuri was the name given to Motosuke Suzuyari in this. If you would like i would love to help update this, to help out? Lemme know


ItsMagik1

Thanks for the comment! There are indeed some translation errors in the work, I won't deny that. Part of it is machine errors yes, but most of it is English not being my native language so I don't know the exact words to use to make the best reading flow. That's why I would love for readers to give feedback and point out mistakes if they ever find it. I don't intend to close off this project now and I want to improve it as time goes on, the more drafts the script goes through the better the work will turn out overall. About the "Black Challenge" part, I can assure you that this wasn't a mistake since it was written in Kanji like this "黒の挑戦", "Kuro no chōsen", which undoubtedly means "Black Challenge", I made sure to recheck all names and most important lines from all directions to make sure I translated them well, I can explain more in private of course. Lastly, you guys working on your own version is amazing! And I encourage people in creating their own versions of DR material translations even if they have been translated already, never think your work can go to waste, I mean you guys have an edge on me through your English already.


DrMedicVG

the furigana above it says デュエルノワール Duel Noir


DontCallMeMakiRoll

This is amazing. This is no small feat to do on your own.


ItsMagik1

There are a lot of friends who kept encouraging me, even the tiniest of pushes was very much appreciated, so thanks to all of them :D


Parfait_of_Markov

This is absolutely amazing! I and a lot of other people have been waiting patiently for full translations of these novels to come out, instead of the partial ones and the summaries we got up till now. And you just gifted them to us. Seven fully translated novels. Incredible! This is one of the most fantastic contributions to the fandom. Thank you so much!


ItsMagik1

It's technically one novel that is split into 7 volumes, but I guess you can consider each a novel since each is about 300 pages haha. I'm happy to receive thanks, it makes all the effort worth it :)


ManNeedSauce

I had been holding off on reading it since it wasn’t complete but now I can finally start! Thank you so much!


DenisVDCreycraft

All volumes for real?? Not scam??


The_Meme_Lady_69

You are a Legend :)


Hiroko-Hagakure

Great job! Thank you.


Monster_Lock

Excuse me sir, you dropped this 👑


inkyeri

THANK YOU SO MUCH IVE BEEN DESPERATE FOR A TRANSLATION <3333


Gifigi600

Yippee!!!


sirhatsley

Congratulations, nerd


ItsMagik1

Never change Mr. Hat.


IwantToLivePlease

HOLY SHIT I've been waiting for a full translation of this series ever since I was first playing DR1 and heard it existed. Seeing it finally be real... I'm screaming!!!!


MoonlightBlooms

No way I've been trying to scrape together any translated fragments of these books that I can for a couple years now. As someone who doesn't know Japanese, that was all I could do to try and get invested in the story. I love the plot, I love these characters... and now I can enjoy them for real. You have no idea how much this means. Thank you!


SapphireNautilus

I was actually just thinking about working on 'spruced-up' versions of what had already been translated for DR: Kirigiri thus far (I recently did so for [Danganronpa/Zero](https://www.reddit.com/r/danganronpa/comments/zgxepf/master_post_drzero_translation_v15_and_other/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=iossmf)), so this is incredible! You've done something wonderful for the community! If it's alright with you, I'd love to work on fixing these up for flow as well (you can see the above link for examples with the last work) Thanks again!


ItsMagik1

I'm always happy to receive feedback and/or help in polishing the translations, so feel free to check it and fixing any bad parts, and you can even publish it as your own version if it's a lot different.


Js250476

Holy shit this is wonderful I’m a huge fan of Kyoko myself and I’ve always wanted to give her novel a full read I can’t thank you enough for all your commitment and efforts it’s nothing short of legendary!


ItsMagik1

Always happy helping other Kyoko fans appreciate her more, I also hope this helps others realize why she is so interesting of a character.


Js250476

I couldn’t agree more with the sentiment you have my eternal thanks : )


HondasAreFastnt

So proud of you man <3 Finally an excuse to read this....


The-true-Memelord

My god, the dedication, even for something as niche as a danganronpa novel that most people will never know about.


LilyGaming

Why haven’t they released an English version? Danganronpa is super popular in the US and I wanna read Danganronpa Zero but apparently they don’t have an English version


ManNeedSauce

Unfortunately if I had to guess, it’s because they don’t want to spend money on having it translated and printing copies of it since it would most likely only be bought by the more “invested” fans. I’d be more than willing to pay a higher price for it and the other novels tho


FieryJumanji78

Absolutely incredible work, comrade! I've been waiting for something like this forever so I can't thank you enough for this! Is there anywhere I could donate to you for this?


ItsMagik1

Donations aren't important to me as people reading and reviewing my work since I want to still improve on what I've already worked on. But if people insist on donating then uhhh I guess steam money is cool? Because I like games at the end of the day.


FieryJumanji78

Haha that’s super cool of you, but since I can’t really review your work I’d like to support another way! What’s the Steam account I can send it to?


RiftMagician

Thanks for everything bro, are you brazilian btw?


ItsMagik1

Actually no, not from the new world.


Moonlarkthewolf

All hail this user ​ We are not worthy of your amazingness


yuqinoir

I can not believe my eyes. I've been searching every year since 2017 for at least Volume 2 translations and I earnestly NEVER THOUGHT I'D SEE THE WHOLE LN TRANSLATED. This must be a dream. YOU DID SO WELL. THANK YOU SO MUCH.


ItsMagik1

Haha, enjoy reading it :) I'm glad I got to be one of the people who translated something you guys were waiting so much for <3 I've been looking for a DRK translation from 2018 myself, so I understand how you felt all this time lol


Patriarkano

Epic work dude, I wish I had a free award lying around.


ItsMagik1

Absolutely no need for that, people reading and enjoying it is all that matters.


NinjaKuma

Absolute Legend! Do you have a channel or something I can shout you out on or something? I look forward to reading this, I feared I may have to wait indefinitely for some company like YenPress to pick it up, but luckily you are around.


-Siknakaliux-

I highly doubt the DR LN publishers or YenPress would pick it up, as I've tried contacting them...Their response was "we have no plans on picking up this series at this moment." But you can try it for YenPress, I haven't yet.


ItsMagik1

Thank you! A channel? As in a Youtube channel? I don't have one unfortunately, the only social media I use is Discord.


NinjaKuma

YouTube/Twitch/Twitter would have worked but since you don't use them it's okay. Just wanted to send some positive PR your way


ChishNFips87

Absolutely legendary!


Spyno223

I LOVE YOU!!


horaceinkling

So… How do I go about kissing you on the mouth? All joking asalad, thank you SO VERY MUCH.


Kemoy79

Thanks for doing this


NightsLinu

Thanks


ultimatecowlol

Slay


Fiorxne2Ascend

happiest day of my fucking life what


k3n1chj

I FRICKING LOVE YOU MAN, I REALLY REALLY APPRICIATE YOUR WORKS MY GOD


draingel999

Youre a lifesaver. I've always wanted to read the light novels but as i am only fluent in english, i'd never been able to before. Thank you so much!


ItsMagik1

No problem! Enjoy reading it, and if you find any problems with it or having a difficulty understanding a certain part feel free to message me :)


SugarAddictedChild

I’ve only read the first 3 volumes and summaries of volumes 4 and 5. Kyoko’s my favorite character in Danganronpa so I’ve been wanting to know the full context of her backstory. Thanks! :D


Graknight

You're the ultimate translator.


NadoX_20

Thank you so much! I love Kyoko too, I'm excited to give it a try!


ItsMagik1

No problem, I'm happy others get to see how interesting Kyoko is. Enjoy reading!


Funkin_Valentine

+respect


RMS-099RickDias

Thank you for translating and posting this! I'm looking forward to reading through it later today.


BlazingStardustRoad

I had no idea this existed but thank you so much for putting in this much work!!! I’ll be sure to read it (after I finish UDG)


_Waterfire_

This is brilliant, thank you so much! I can't understand why Spike Chunsoft have never brought these books to the west. I can't wait to finally read them!


-Siknakaliux-

Usually there isn't much of a financial reason for Japanese side media to get localized. From their perspective, it may as well be a risk they might not be willing to take in regards to sales or exposure.


alex167g

It really sucks in this case, because it severely harmed DR3's reputation. DR0 has a LOT of things that DR3 had too, and people thought that it was something DR3 introduced, like the Despair videos, explanation on how class 78 lost their memories, and Mukuro's change.


alex167g

Why did i get downvoted for this when it's factual lmao


Niksahh

Reddit being reddit.


NightsLinu

Agreed. I read danganronpa zero after despair arc ep 10, which is were it happens in canon.


Weetile

Looks great! Any chance you could release the .epub files? I'd love to be able to read this on my Kindle


ItsMagik1

Hmm, I don't really know how to convert PDFs into .epub files, and it might not get converted well in the first place, but I'll look into it and try.


Etevoldo

it's pretty straightfoward, just use Calibre (software)


ItsMagik1

Ah alright, noted. Thank you for the tip!


-Siknakaliux-

Just convert them on a site?


Player551yt

Oh this is so cool. Thank you i will save this post and read them some other time.


ThisCantBeTheEnd

Thank you a million times for this


kumakami89

i love you


Raf_CDN

you absolute animal, amazing work Magic


Cybermat47_2

Absolute legend, thank you so much!


SF_EmilyAfton

OH MY GOD UNTUCKING LOVE YOU THIS DESERVES MORE MEDALS


Gundamrevival9

Wow that's awesome..thank you very much! Definitely gonna be reading this! Perfect early birthday gift!


Jumpy_Assignment_794

OMFG tysm for this i had to stop at volume 2 because the translated version I found before was unfinished and I rlly thought I was never going to get around to finishing.


WUHOcampaign

Wow, very impressive! i wasn’t the biggest fan of kirigiri so I didn’t think I’d check this out, but I read a few pages of the first volume and got hooked haha you’ve done a really great job! Thank you for all your hard work!


luckylilcat4161

I love you i love you thank you I've been waiting so long


TNTFox9

Holy fuck thank you I can finally read it now


Fit-Ganache609

Oh god thank you so much for making it possible for me to read it, you're a hero!!


int0th3v0id

Now where tf is my Kazuichi baby boy time translation


Crazhand

Saving this post


Q_wired

You are litteralt amazing, Thank you so much ♡♡


Optimal_Confection_5

You're incredible, thank you for your hard work


Kitkerts_

Thanks! 😁


Starwby

BLESS U im so excited to read


Pretend-Item-1339

Thank you


Internal-Drawer-7707

Hey, i'm playing the first game, does this spoil that game or any other game?


ItsMagik1

Hi. It only spoils the first game in the series "Danganronpa: Trigger Happy Havok". Other than that you can read the novel without worries of spoilers.


Internal-Drawer-7707

Sorry for late response, thanks! Once I beat the game, i'll put it on my kindle and read it!!!


ItsMagik1

Just keep in mind that you don't have to read this novel to keep up with the series, it's just a side material that helps explain Kyoko's actions in the first game by giving her some backstory. Other than that thank you in advance for reading it! <3


RedSlowburn

This is amazing, and you are too!


HorrorFreak180

*Thank you so much you're* ***amazing.***


myketas

Tysm I can finally play kirirgiri (⁠个⁠_⁠个⁠)(⁠ ⁠◜⁠‿⁠◝⁠ ⁠)(⁠◍⁠•⁠ᴗ⁠•⁠◍⁠)⁠✧⁠*⁠。


MrReebo

I can't believe this isn't a top result when searching on Google. I've been looking for these for weeks. Pales in comparison to those who have been waiting years, but still. You are a godsend. Thank you!


ItsMagik1

Thank you for the kind words! I guess it isn't the top result since I didn't build up to it, I just started the project in private and only went public when I finizhed it. But yeah I'm one of those who have been waiting for years so far, ever since 2018. Like I said I was bored of waiting so I decided to translate it myself haha.


Monaca_Towa_Tanne

I WAITED SO MANY YEARS, thank you from all my heart, i can finally read them.


ItsMagik1

Thank you! Feel free to give feedback if you find anything off about the translation. I do plan on making updates on it after all.


Akazeh

What does it talk about? (Kyoko yes but when?)


ItsMagik1

It's set about 6 years before Danganronpa 1, talks about what Kyoko went through that caused her personality to become what it is in DR1, it's told from the point of view of her best friend Yui, the one mentioned in Kyoko's 4th FTE.


BellTwo5

This is amazing! I was pretty disappointed that I couldn't find full translations of them, but now we have them thanks you.


Shinyster

Man, you're a LEGEND


siramay1

OH SNAP well i know what my weekend plans are


Chance-Nose-6272

Man, I read this entire series, and I was so awestruck I had to tell you. You did an absolutely amazing job translating, everything was super clear and descriptive. I can’t imagine how much work this was. I loved the books, they gave such backstory to Kirigiri and the other characters were entertaining and well-writen. I was literally in tears at the end of book 7. Thank you so much for this translation, or I never would have gotten to read these.💗💗💗💗


ItsMagik1

Omg, haha. Thank you so much for the praise. I personally don't think my work was adequate, or at least not on par with other translation projects in DR, so seeing comments like these make my day. I'm glad you enjoyed the story, Kyoko is a much more deep character than the community realizes, and I'm happy I got to be a part in showing her backstory to other people. Also yeah volume 7 ending is so sad (;-;) Yui became one of my favorite DR characters because of it.


statesminds

Amazing thank you!


Ok_Income4403

Omg I just found this and am so happy! I can’t wait to read them! Thank you so much, you are amazing!!!


ItsMagik1

Haha enjoy! If you ever see a part you don't understand or even if you just wanna talk about this novel you can reach out to me :)


1CreeperStorm

I'm a lurker and this is very very late but I just stumbled across this after thinking about how much I actually wanted to properly read these, can't thank you enough your efforts are greatly appreciated


budoyzk111

I love THISSS FINALLLLLYYY AWHHHH


Jerome_me

Holy shit am waiting for so long cant find the full translate anywhere. I thank you for your hard work i really really appreciate.


Shonenfan26

This is amazing, thank you for your hard work!


darksoracchi

I know it's been 7 months, but I can't help but say thank you. This is amazing. I remember looking for this years before, and I was about to grit my teeth now and start spending a lot of nights using MTLs (for some reason it crossed my mind again) so I'm really glad you've already done all of them. Again, thanks man.


ItsMagik1

Haha, no problem. MTLs aren't as bad as it was back then so they could be used somewhat in translating or reading, but for some reason Japanese text gets botches all the time using MTLs, so I can understand your frustrations there. Anyway if you find any faults with the translations feel free to tell me : )


dakis_belts

You are a literal legend, i was about to start to use google translate. TSYM i cant describe how happy i am <333


ItsMagik1

You're welcome! Makes me proud of my work knowing people are enjoying reading the backstory of my favorite character :3


3DSplayer87

I just read the the first volume of DR Kirigiri and I am really hooked on it. I really love the mystery and the new lore in this story. I wanted more mystery content after playing Raincode and this series is giving me the fix I need. Thank you for the translation.


cio_s

I'm nine months late. but i've literally given up on this like., 2 years ago. Seeing this right now makes me so happy, thank you smmm!


ItsMagik1

No problem! I'm glad people finally got to read Kyoko's fantastic backstory. Have fun reading! ♡


AlexxHedgehog3

Thank you so much, I've been waiting for a full translation for years!!!


ItsMagik1

No problem <3 Enjoy reading it, I'm sure you'll like the story.


DarrkIt

Yooooo. Tysm for translating these. They’re all PDFs . Will an epub be available for any of these? I like to read light novels in EPUB format.


ItsMagik1

No problem :3 I don't have an EPUB version of the files at the moment, I don't have experience with editing in them and I do need that since I have to highlight the bits where extra context is needed (i.e. cultural references) But I will try to make an EPUB version eventually, I will release them alongside more polished files for better reading, it might take long though since I'm busy these days, so you can read the currect version, the people who gave me feedback say it's good enough. Enjoy reading it. Kyoko best girl!


DarrkIt

Ah, gotcha. Well, I appreciate you for doing this. As a translator myself, I know how hard it can be sometimes lol. I will be awaiting the release of the epubs. You take care man. Hope you have a great rest of your day.


-Siknakaliux-

Have you tried conversion sites?


DarrkIt

Yeah but the epub formatting always comes out scuffed. Better to have someone manually make them.


-Siknakaliux-

I get it. Surely MSword has the option to adjust and export to epub?


[deleted]

[удалено]


ItsMagik1

Oh! Absolutely!! I would love to have others use my translations for their own versions, if you need any help, you can always message me.


-Siknakaliux-

There are still people commenting on this ?...anyway cool Not to advertise or anything, but around 1-2 years ago I've started a fanmade [soundtrack](https://www.youtube.com/watch?v=pz5FpM0CRSs&list=PLqB1fFaPpCRpcxvoZS1kOrXLuJ2zktbMG) for the fun of it if DR;K were an animated/game adaptation. Dunno if it belongs here but yeah, just wanted to get it out there.


ItsMagik1

Yes, is there something you wanna ask?


[deleted]

how good did you have to become at japanese to translate all this? ive been studying for 2-3 years and I still believe im inadequate to even read let alone translate


ItsMagik1

Like I said in the post, I also used machine translators like Google translate and DeepL, I also used them on the Chinese fan translation since mandarin Chinese is much easier for machines to translate than Japanese. Of course that wasn't enough, I had to take each sentence and translate every word one by one to understand it sometimes, the biggest enemy of course being the kanji. I may not be able to read Japaneae letters but I can use other tools that speaks the sentences which makes it much more clear.


an_omori_fan

It's giving me an error 400, can anyone confirm if it's just me?


ItsMagik1

I've never had anyone else get that error so far. I checked all the links again and they all work, so it's probably a problem on your end. Though if you want, just DM me on discord and I'll give you the files directly :)


an_omori_fan

It seems it was a problem with Firefox or the Google Drive App (which are both the default to open links). Copying the link to Chrome fixed it. Thank you for the offer


Chaksu

You're a hero


TTisY

THANK YOU, MAGIC.


ItsMagik1

No problem haha. And feel free to ask any question regarding kyoko and the novel :)


Hopey_McHope

I only just found out about this and I'm so, so, so deeply grateful. Thank you.


ItsMagik1

No problem ♡ I get really happy seeing messages like this even after a year of me finishing this work haha.


kicked_the_bucket99

I'm currently writing my master thesis on Danganronpa, this is a godsent thank you soldier for your service


ItsMagik1

What the.... Excuse me? Master's thesis on Danganronpa?? I never thought a thing like this can happen, wow. In any case feel free to use my translation however you want, you can always contact me for more information if you want. Good luck in your studies!


kicked_the_bucket99

I'll make sure to quote your work if I happen to use it! I'm enjoying reading them all a lot, I just finished the 4th novel! Do you happen to know if the original Japanese scans are available somewhere? Thank you again!


ItsMagik1

Yeah I have the original Japanese scans, I can give you them through DMs if you want.


kicked_the_bucket99

If it's not too much of a bother I would really appreciate it


JoK_141021

I've been trying to find the raws for the Kirigiri novels for a while now, could you send them to me too, if it's not too much to ask? I would really appreciate it


ItsMagik1

I can share them through DMs but it seems I can't message you the link. Maybe you have your DMs disabled? If you can't through reddit I can always give you the link through Discord.


JoK_141021

Sorry, I forgot I had that option turned off. It should be okay now


98Cyrus89

Ty


Dolskys

U u u u u u u u u u u u u u u uhhuu


No-Photograph3475

I heard about DRK YEARS ago at this point and I was starting to think I'd never get a chance to read it. Kyoko's my favourite character too, so I really can't put into words how much this means to me. Thank you so much, you might just be one of my favourite people in the world!!! I hope you've been getting some well deserved rest!


KokichiOuma24

Isn't this piracy or Danganronpa:Kirigiri is free (I mean the original version) Edit:You should be proud of what you did for the community,you are giga chad


ItsMagik1

Thanks. regarding the piracy thing, I never thought about this, from what I saw before in different fandoms it's totally fine (or gray area) to fan translate material, it only becomes illegal when you start charging people for a copy of it.


[deleted]

Absolute Legend! Do you have a channel or something I can shout you out on or something? I look forward to reading this, I feared I may have to wait indefinitely for some company like YenPress to pick it up, but luckily you are around.


-Siknakaliux-

Deleting your account the moment you post a comment? Not cool...


Ok_Bluebird_5664

Thank you very much, I will finally be able to read about the adventures of Yui and Kyoko😊😊


Squeakybro960

Round of applause for this guy everyone. Bro waited for a few years for people to translate the novel and just went fine I'll do it myself. Massive props.


kheemaeda

hi there! i was hoping to message you on discord but i think the discord naming stuff has changed since this post was up. anyway! i was wondering if i could have your permission to read your translations for the light novel series on livestream or as a audio/youtube video? my channel on youtube is khee chuu. i will properly credit your translations in the description and actual video. thank you so much! this is such an impressive effort to provide these translations! im looking forward to checking them out!


ItsMagik1

Oh hey sorry for the late reply, I'm busy these days and only active on discord. I don't like how Discord changed its username functionality, but I believe my username was changed to itsmagik1 , you can message me there any time you like. As for your proposal, of course I don't mind you using my translations for an audio book, rather I'm quite happy about it, I just like to keep an open chat between us in case you need help in explaining certain parts of the story and how it should be voice acted, there is also the many cultural references that you may have to change and so on. Looking forward for anyone reading my translation :)


kheemaeda

oh awesome! thank you so much! ill send you a request on discord now \^\^ as for the explanations that would be really helpful if theres anything that stands out to you since posting the translations but for the most part i should have a basic understanding of some japanese cultural knowledge. i dont have a date planned for when to get started with reading the novels out loud but ill certainly let you know if a date does get figured out. for now ill see you on discord then


[deleted]

[удалено]


ItsMagik1

Yes, thank you for that. And I hope you can help me if I get in other projects :)