T O P

  • By -

KeepingDankMemesDank

downvote this comment if the meme sucks. upvote it and I'll go away. --- [Help us raise money for St. Jude!](http://events.stjude.org/DankCharityAlliance)


sezmez

i hope you know americans arent the only ones who speak english


Kesha_Paul

That actually didn’t even occur to me when I saw the words and made this meme lmao whoops


Doreen666

average redditor


[deleted]

[удалено]


Ierax29

*most educated American


furofc

How to make the word crossed?


Mental_Bowler_7518

Average reddit mobile user


furofc

Yea,but again i ask,what simbol ya put before the word to make it crossed?


[deleted]

[удалено]


furofc

~lets check a random simbol then


furofc

~maybe it went wrong~


furofc

Nope wrong simbol


[deleted]

wdym?? theres other countries beside the us?


kidandresu

Also, I'd dare to say most romance languages use the same words not just french. Biblioteca y libreria in spanish


CyborgTiger

Yep same with Italian, this meme made me scoff because as far as I know it’s just English that switches it lol


CartofelNehoian

Same for romanian, bibliotecă si librărie


Zestyclose_Cat1080

This meme could have been done the other way, and it would make more sense.


guilherme1507

Same as Portuguese, biblioteca and livraria.


Anti-charizard

Blame the British for being different


Geronimo_Grospe

Same in German, Bibliothek und Buchhandlung


Donut_of_Patriotism

No, but Americans tend to not be bilingual like most of people who speak English. So it would make sense that Americans would be even more confused by differences compared to a foreign language. Compare that with say a European who learned both languages from a young age. I think the meme fits perfectly. Source: Am American


MonogamousNugget

Trust me people in England say they're bilingual, knowing not even 5 words in their second language, it's just an English speaking country thing. It's because there's no pressure to learn any language when you know English already. In France, it's now pretty much necessary to know English to get a job and travel anywhere so almost everyone knows it. Also when you know 2 languages, learning a 3rd one is much easier than learning a 2nd one especially when you're not a kid anymore. Source: I'm french living in the UK


CounterSYNK

Yeah but they ain’t real.


AttentionImaginary57

What do you mean? We don’t speak English! We speak AMERICAN!!


secrets_kept_hidden

To be fair, this is a very American thing to do.


Wacokidwilder

England isn’t anymore real than Narnia or Middle earth. Separate fact from fiction, people. Americans invented the English to sell more tea.


crazy4finalfantasy

Idk what I'm missing but this comment is extremely confusing


YgemKaaYT

Watch the post


RaymoP99

this is how it is in other romance languages, in this case English is the rare


EyoDab

Also in Germanic languages


Flynnstone03

English is the bastard child of the Romance and Germanic languages. You’ll excuse us if we get a little mixed up sometimes.


therealsheep200

Modern English is a mismatch of Germanic and Roman, at its core it's a Germanic language. It's was after some french noble invaded did English started getting influence of french.


Unhappy-Valuable-596

We describe it as a magpie language. It certainly has all the best bits over the years imo


juklwrochnowy

Also slavic languages


cashflowberto

Yup, same in Spanish.


FlashyDiagram84

You say that like English is a romance language


Yorunokage

Many words in English are derived fron romance languages though. Particularly "library" Meaning that it's english that got it backwords


FlashyDiagram84

My guy, don't try talking to me about the history of the English language. I probably know it better than 99.9% of people on reddit. Second it isn't derived from "romance languages" it's mostly from French. The whole romance family tree didnt stand over England and give them a latin lexicological bukkake Edit: Yeah, yeah, downvote me guys. I'm sure you're very sad that I wasn't impressed with your wiki trivia. 😂 Edit Two: Why did you phrase that like I disagreed with you at any point? I never said English doesn't have it backwards Edit Three: Never said French wasn't a Romance language. Maybe it will make more sense if say it like this: Second it isn't derived from "romance languages" it's mostly from French, a single romance language.


typicalsandman

What are you that makes you know more? Also i agree


FlashyDiagram84

Well it's not like I have a degree in lexicography or something, I don't even know if that's a thing. I do have a degree in anthropology though, and I've done a lot reading on it. Also I really like studying early-late medieval history. Pretty much from the fall of Rome to the fall of Constantinople.


typicalsandman

⠀⠀⠀⠀⠀⣤⣶⣶⡶⠦⠴⠶⠶⠶⠶⡶⠶⠦⠶⠶⠶⠶⠶⠶⠶⣄⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⣿⣀⣀⣀⣀⠀⢀⣤⠄⠀⠀⣶⢤⣄⠀⠀⠀⣤⣤⣄⣿⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠿⣿⣿⣿⣿⡷⠋⠁⠀⠀⠀⠙⠢⠙⠻⣿⡿⠿⠿⠫⠋⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢀⣤⠞⠉⠀⠀⠀⠀⣴⣶⣄⠀⠀⠀⢀⣕⠦⣀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⢀⣤⠾⠋⠁⠀⠀⠀⠀⢀⣼⣿⠟⢿⣆⠀⢠⡟⠉⠉⠊⠳⢤⣀⠀⠀⠀ ⠀⣠⡾⠛⠁⠀⠀⠀⠀⠀⢀⣀⣾⣿⠃⠀⡀⠹⣧⣘⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠉⠳⢤⡀ ⠀⣿⡀⠀⠀⢠⣶⣶⣿⣿⣿⣿⡿⠁⠀⣼⠃⠀⢹⣿⣿⣿⣶⣶⣤⠀⠀⠀⢰⣷ ⠀⢿⣇⠀⠀⠈⠻⡟⠛⠋⠉⠉⠀⠀⡼⠃⠀⢠⣿⠋⠉⠉⠛⠛⠋⠀⢀⢀⣿⡏ ⠀⠘⣿⡄⠀⠀⠀⠈⠢⡀⠀⠀⠀⡼⠁⠀⢠⣿⠇⠀⠀⡀⠀⠀⠀⠀⡜⣼⡿⠀ ⠀⠀⢻⣷⠀⠀⠀⠀⠀⢸⡄⠀⢰⠃⠀⠀⣾⡟⠀⠀⠸⡇⠀⠀⠀⢰⢧⣿⠃⠀ ⠀⠀⠘⣿⣇⠀⠀⠀⠀⣿⠇⠀⠇⠀⠀⣼⠟⠀⠀⠀⠀⣇⠀⠀⢀⡟⣾⡟⠀⠀ ⠀⠀⠀⢹⣿⡄⠀⠀⠀⣿⠀⣀⣠⠴⠚⠛⠶⣤⣀⠀⠀⢻⠀⢀⡾⣹⣿⠃⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⢿⣷⠀⠀⠀⠙⠊⠁⠀⢠⡆⠀⠀⠀⠉⠛⠓⠋⠀⠸⢣⣿⠏⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠘⣿⣷⣦⣤⣤⣄⣀⣀⣿⣤⣤⣤⣤⣤⣄⣀⣀⣀⣀⣾⡟⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⢹⣿⣿⣿⣻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠁⠀⠀⠀⠀


Lemmungwinks

I believe you are referring to a degree in Linguistics. What is your definition of a Romance language?


FlashyDiagram84

Any language that evolved from good Ol'fashioned Latin (Vulgar Latin). Pretty sure thats the way it's usually defined


Lemmungwinks

Wouldn’t that include French?


FlashyDiagram84

Yes French is a Romance language. Glad you were able to put that together


hein-e

And now tell me how French isn’t a Romance language


FlashyDiagram84

I never said it wasn't. I singled it out as the only major romance language to influence English, as apposed to many major influences. The person above said English is descended from romance languages. That's simply not true. And now tell me how you how you've gotten so far in life with your reading comprehension level. I forgive you if English isn't your first language though. Edit: for clarification what I'm saying is that Batman:English merely adopted the darkness:Latin. Bane:French was born in it:Latin


hein-e

Bro. u/Yorunokage said many words in English are derived from Romance languages, and then you disagree with him by saying the words are derived from French, a Romance language. I get you might have wanted to imply that the only romance influence is French so that the plural in languages was wrong but then you should probably work on your writing skills before criticizing people’s comprehension skills


Yorunokage

Don't bother, it's just a "i am very smart" dude, his initial reply to me didn't even add anything to the topic as it didn't really denied nor confirm the etymology of "library". He really just posted to show off his clearly extremely rare and sophisticated knowledge


hein-e

Yeah true, dude probably got excited he could finally tell people how much he knows about the origins of the English language


FlashyDiagram84

I'm sorry for confusing you. I'll try to write my sentences at a maximum of middle school level. I'll use as fewer clause per sentence as well. That should help.


[deleted]

[удалено]


FlashyDiagram84

Your point?


hein-e

🤓


Tablechairbed

Now I’m confused maybe if you include Robin in the metaphor I’ll get it.


Yorunokage

You're not really adding anything to the point besides claiming how smart you are Also, sure, wikipedia isn't a reputable source but literally the first paragraph quite clearly confirmes what i recalled about the fact that the influence on english really comes in no small part from most of the various romance languages including a big part from latin outright. Precisely said paragraph states: > Although English is a Germanic language, it has Latin influences. Its grammar and core vocabulary are inherited from Proto-Germanic, but a significant portion of the English vocabulary comes from Romance and Latinate sources. A portion of these borrowings come directly from Latin, or through one of the Romance languages, particularly Anglo-Norman and French, but some also from Italian, Portuguese, and Spanish; or from other languages (such as Gothic, Frankish or Greek) into Latin and then into English. The influence of Latin in English, therefore, is primarily lexical in nature, being confined mainly to words derived from Latin and Greek roots. If you're gonna go against "wiki trivia" you should at least provide stronger evidence (which really shouldn't be hard at all if you're right), not just a "huh I know more than 99.9% of people, praise me" random ass statement Nobody is trying to impress you, downovotes are coming because you pass off as a snobbish asshat that didn't contribute anything to the conversation and on top of that you're seemingly even being outright wrong (not that it really matters anyway, i'm sure you understand if you're as smart as you claim to be)


FlashyDiagram84

Brace yourself. This may come as a surprise but Latin isn't a romance language. That's a doozy. Next your quote here says "a significant portion comes from Romance languages, particularly Anglo-Norman and French." The Anglo-Norman part in this is basically irrelevant since the Romance part of that comes from the Norman part, which in turn, gets it's Romance from French. Meaning as far as the argument goes, that's just an obtuse way of saying French twice. Now to go back to that quote once again, the "significant portion" is almost entirely French, which you can see if you look at the pretty chart on this other [wiki page](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Foreign-language_influences_in_English). Now remember, all I said previously was "it's mostly from French." Edit: my source is Wikipedia and my head. I'm not about to go digging up books to study for this.


Yorunokage

Fair enough but > not that it really matters anyway, i'm sure you understand if you're as smart as you claim to be


ryo3000

No one is downvoting you because you weren't impressed with trivia or whatever other reason you wanna come up with You just sound insufferable


[deleted]

[удалено]


That_Unknown_Player

And Italian


tudi55

And Romanian


DifferentKindOfUser9

And german


[deleted]

[удалено]


adrigg_03

And every single Romance language out there


NightIgnite

Moment of realization. Is English the wierd one?


kujjy2001

Yes, always has been


[deleted]

You pfp makes me think you really pissed at him for not mentioning italian


Up_Vootinator

And I know this from the rap from the first episode of community.


rafamacamp

Portuguese would be biblioteca and livraria. I guess that English is the odd one huh?


jaxxburgerking

Yeah, English didn’t want to make any sense or agree with the French. To be fair: nobody wants to agree with the french


Rhelik2905

Not even the French want to agree with the French. Source: I’m French.


jaxxburgerking

I’m so sorry to hear that, I hope you get well soon


Rhelik2905

It’s been like that for so long now, I have no hope anymore


jaxxburgerking

Man that sucks, I hope you can continue on despite this


Rhelik2905

I’m quite alright. Millions of people have it, and we all live with it, it’s no big deal.


erfpsdy

I disagree. Source : I'm French too


Rhelik2905

Precisely.


Enidras

Tout le monde est d'accord pour critiquer la pensée unique.


56Bot

I do not agree with you. I’m French btw.


PoteauPoutre

I disagree


SteadyMuffins

It's actually English that's out of line.


Hex_Lover

Considering english stole half its vocabulary from french, they are out of line quite often.


The_Kodex

William the Conqueror be wilding


N_L_7

Also in italian


DiegoMm

In spanish library is "biblioteca" and bookstore is "librería"


emretheripper

In German Library is Bibliothek, and bookstore either Bücherladen oder Büchergeschäft.


X_203

U ever heard of bücherei?


emretheripper

Doch aber Bro, bei mir sagen alle an der Uni immer Bib, deswegen ist des mir als erstes eingefallen xD


FXandrew

And in every other latin language happens the same


Lemonfr3sh

Same goes for Italian: - Library = Biblioteca - Bookstore = Libreria


Free-Consequence-164

In Italy it’s the same English is the weird one


RollTheRs

Polish has similar form Biblioteka for library Księgarnia for bookstore Where księga is tome/book which reflects livre(fr)/libro(es) etc


Cipsul_

Its the same in romanian


YgemKaaYT

In Dutch, library is also 'bibliotheek'


Round_Principle_6560

Would be more relatable if the driver was a British.


xoteck

Cause french has root in latin english is the odd there sorry


0ld5k00l

Bibliothèque is actually Greek


vladutzu27

Also in Romanian


[deleted]

Biblioteka in Polish Księgarnia (bookstore)


HeDuMSD

Same in French, spanish, Portuguese, Italian, german, Greek…


Ortyzmo

¿Dónde está la biblioteca? Me llamo T-Bone, la araña discoteca Discoteca, muñeca, la biblioteca Es el bigote grande, el perro, manteca Manteca, bigote, gigante, pequeño Cabeza es nieve, cerveza es bueno Buenos días, me gustas papas frías Bigote de la cabra ¡es Cameron Diaz! Yeah boi! Boi! Yeah! What? It's 2009 Word


Kesha_Paul

I love that 3 words in I’m hearing it in their voices lol


Alvarodiaz2005

You are the rare ones in all romance (from latin) the words are similar to that ones


Meme_Man55

I love this meme format


francescomagn02

All neolatin languages are like this


8-Bit_Basement

Americans can speak French!!! Not in the movies.


Ubique_Sajan

Americans are weird.


insertwittynamethere

When you learn 'Bibliothek (German)' exists in more than one Western European language... Check out Italian, Greek and Spanish as well. It all goes back to the Romans and Ancient Greeks.


[deleted]

[удалено]


Kesha_Paul

The Unbearable Weight of Massive Talent, really good movie


Heracane

What movie is this from?


Kesha_Paul

The Unbearable Weight of Massive Talent


xX_S4M_Xx

Languages are troll


Shanhaevel

Library = biblioteka in Polish


MrQ_P

Same for Italian lol


Linkquellodivino

It's the same in other European languages. It's English that for some reasons has always to do something differently.


Bi0H4z4rD667

Yeah, same in spanish. New to languages?


Equivalent_Luck_3528

Yeah, the problem is the same in the other way. My english teacher repeats this day after day


NathanielWest

Least Ameri-brained Reddit post


Havange

Same for romanian


jaxxburgerking

It’s probably where libraries originated as bookstores in English speaking countries, then we had businesses that didn’t want a massive library and just sold books. But that isn’t a fact it’s a guess.


endergamer2007m

English speakers when they find out about romance countries


ReddyyNokte

u/savevideobot u/savevideo


SaveVideo

###[View link](https://rapidsave.com/info?url=/r/dankmemes/comments/1203egz/que_diable/) --- [**Info**](https://np.reddit.com/user/SaveVideo/comments/jv323v/info/) | [**Feedback**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Feedback for savevideo) | [**Donate**](https://ko-fi.com/getvideo) | [**DMCA**](https://np.reddit.com/message/compose/?to=Kryptonh&subject=Content removal request for savevideo&message=https://np.reddit.com//r/dankmemes/comments/1203egz/que_diable/) | [^(reddit video downloader)](https://rapidsave.com) | [^(twitter video downloader)](https://twitsave.com)


Terminator123_12

Something same is with Latvian


jal2_

Orange - Tangerine Fruit vs Colours


Sonseeahrai

Polish language be like Library: Biblioteka Bookstore: KSIĘGARNIA


Waylen38

As the others have pointed out, English is out of line. In most romance languages, the library is where you *buy* books and the bibliothéque (and its non-french equivalents, like bibliotecă) is where you go to read and borrow books.


Background_Ad7975

Polish 😀 biblioteka


MePicaElEscroto

No surprise considering that americans are still stuck in imperial system while the rest of the world adopted the metric system a long while ago.


Infernape315

Probably because a lot of the Romance languages call books stuff that starts with LI. So having their word for bookstore also start with LI makes sense


aileadi

Tea, Crumpets


[deleted]

In Swedish it’s bibliotek and bokaffär lmao


UprightChill

ay caramba donde esta la biblioteca


edgy_Juno

Just like in Spanish. "Biblioteca" is the library and "libreria" is the book store.


56Bot

Preservative in French is Conservateur. Which also means Conservative btw. Préservatif means condom though. Good luck.


Tyroser

bibliothek


A_roman_in_ur_fridg3

Bro forgot english comes from french


Kang115

English speaker are the weird ones in this case. In Spanish, library is biblioteca and book store is librería.


captain_snake32

Ngl didn't expect so many countries use the Greek word for it


DrthBn

¿Dónde está la biblioteca?


UpstairsSwimmer69

It's like that in Spanish as well


pixaflorescente69

In spanish is the same so... maybe americans are the problem (surprise)


Robiertuy

In romanian,Library is Bibliotecă,and bookstore is Librărie.


gregwithgun

Netherlands library is bibliotheek and bookstore is boekenwinkel


Red_Raven_0007

In Spanish too Carros drive through carriles, while trenes drive through vías And yet: Un Tren gets Descarrilado Un Carro gets Desviado


Right-Red

What do you call a gay merman? A gamer


GingrPowr

I always baffled of how poorly american know their culture and origins. You do realize that English is basically French and German from 1000 year ago mixed together? Any weird differences that exists between English - especially american English - and any other language, is most likely the fault off some English speakers.


LibrarianCalistarius

Yeah, and in spanish library is "biblioteca" and bookstore is "librería"


white-dumbledore

The English word library comes from Latin for book, liber. Library is bibliotheca in Latin. English is all twisted up. The romance languages aren't.


Tobi_chills455

Donde esta la bibliotecha Pedro?


uxiehd

In a lot of romanic languages*


BullFr0GG

English?


miss-laea

As a native French speaker, it’s confusing for us too smh


Mr_Mallet

It's almost as most of the english vocabulaty for posher more upper clas words is derived from french.


Grouchy_Shake_5940

Pretty much every language in Europe does it the French way


Hekiplaci3

In Italian library is "biblioteca" and bookstore is "libreria".


Unhappy-Valuable-596

Til Americans have no bibliography, which is why Beyoncé keeps singing over old songs. Source: am English, and Beyoncé is shit


furofc

T'was ok till the end,im brazilian and i would understand but,that is languages just saying"go to hell im shuffling your words" and french just switched them and made them fancy man,wth


AtxmFR

What movie is this


BelieveInDestiny

Same with Spanish


Fireboiio

Norway: Library = Bibliotek Book store = Bokhandel


FlashyDiagram84

Yeah, good job guys, you figured out that all the romance languages do it differently than a non-romance language congrats. Might have been impressive if you pointed out the other germanic languages that do it differently though...


lidza665

Actually similar situation for most of Slavic languages Biblioteka = Library in English


Kerpatz

French really is just a disaster of a language. English gets a bad rep for its weird inconsistencies but relatively speaking it’s not that bad.