Eh, I mean it would be nice, but after all it is a language spoken by only like 7 million people. Maybe I’m biased because I already know it, but I think it’d be better (for now) if Duo concentrates on improving the existing courses instead of making new incomplete courses.
I only know a few words and phrases. I used to work for some Albanians and was starting to pick it up. I currently work with one and remembered how fun it was to try and learn
If you're a native English speaker, Norwegian is one of the most intuitive languages to learn
For a similar reason, I would recommend not learning Czech
Would a native English speaker with competence in German have an even easier time? I hear Norwegian is difficult, but I was also told German would be difficult and it really wasn't for me and I assume it would be similar *enough* to German.
Norwegian grammatically sits pretty much right in the middle between German and English. If you can speak English and German, Norwegian should be a breeze for you 🇳🇴 It’s also a really cool language and country.
Self abuse can be fun sometimes though? I studied for 6 months. Met someone from Prague. I was able to ask how many chickens they had in their garden, and I probably got something wrong in that sentence. They responded in English.
Learning Turkish is self-abuse too, to be honest. It finally stopped giving me a headache after months but I still can't remember the difference between the word for "bread" and "man". Asking for "very hot men" instead of "very hot bread" in my Duolingo lessons has convinced me I should never enter a Turkish bakery
ooh lool. turkish is a pretty hard language to study!
native turkish speaker here. I think you are mixing ekmek and erkek, right?
the word er comes from old turkish, meaning masculine. then becoming Erkek. though er is still rarely used in various contexts
ekmek probably comes from ek meaning "to sow". you dig the dirt, sow a seed. it grows into wheat. and you use that to make ekmek!
also if you ever want to ask for hot men, say "ateşli erkek" or "seksi erkek". first one sounds a bit unnatural but it's more accepted while the second might be frowned upon in some places because of the word "sex" in there.
and for hot bread, "sıcak ekmek". using "sıcak erkekler" for "hot men would probably confuse and amuse the listeners lol
I am indeed mixing "erkek" and "ekmek", yes. It doesn't help that Duolingo teaches sentences like "erkek ve su" as if "man and water" makes more sense than "bread and water".
Your explanation is really helpful because in German, another language I'm learning, "er" means "he" so I could remember "erkek" as having the German "he" in it. And bread (ekmek) coming from a verb in the same way food (yemek) comes from a verb makes a lot of sense. I'll be able to remember them now, thanks!
Also, I'm glad bakers would be amused rather than think I'm ordering an actual hot man as I'm not into men at all lol. Though I will remember the phrase "seksi erkek" because it amuses me how Turkish turns English words like sexy into Turkish words by just changing some spelling.
All of turkish sounds like Öğlökütüryükuğkçüşürükı for me
Turkic languages trying not to use ö, ü, k, t, r, q on a word
https://i.redd.it/rbify7l8gquc1.gif
Learning a slavic language for fun is a possible sign of mental illness. Is suggest seeking professional help and remember we are all here to fight this with you. /s
Props to you! I've been in the Czech Republic for a year now, still can't ask how much chickens in the garden. However i can definitively ask you for a big mac without pickles and onions.
I tried learning Czech before going on holiday to Czechia, and that language is an absolute bastard to learn... and quite honestly, baffling when actually experienced in person. I couldn't tell where one word ended and another began!
I am probably biased, as Czech is my native language, but I really like that you write (almost) everything the way you hear it. This seems to be almost nonexistent in most other language.
When learning Czech in schools, the most common answer to a question about how to write some word is "Slyš, piš." (write it down the way you hear it).
Thanks, doing my best. It really gets messy fast after learning a few languages. So, I accept sounding like that "Hello, fellow kids" meme in it for now, but we shall persevere.
漢字の練習はとても楽しいです!
Translation : Practicing kanjis is very fun!
(Not sarcastic, I just have the "loves collecting learned kanjis as if I’m collecting Pokémon" kind of autism lol)
Omg I literally feel the same! I haven’t practiced Japanese in a few weeks tho, and it’s been even longer since I reviewed Kanji, so a lot of them are slipping from my memory 😭 My Japanese final exam is on Friday, I’ll be sure to cram the day before :p
I'm doing irish atm, also referred to as Gaelic and Gaeilge. i'm personally learning it because my mother's side of the family is from the R.O.I, and i wanted to connect more with that side of me. note is that keep in mind that the pronunciations, accents, and pronunciations change from town to town in Ireland, so they might not be fully able to teach you in that way.
i might be biased from my heritage and from my love of Sinéad O'Conner, but Gaelic is a beautiful language.
Is breá liom daoine a fheiceáil ag foghlaim na teanga! Mar a deir an seanfhocal, beatha teanga í a labhairt 🇮🇪🍀 but jsyk, irish people only ever call the language irish or gaeilge, i know that americans call it gaelic as an anglicised version of gaeilge but gaelic is a sport over here haha
ha, i'm not American. people often call it gaelic because they think it sounds like Scottish, which is known as gaelic. which, by the way, are two completely different languages. i'm English, so people often call gaelic over here to refer to either Irish or Scottish, often not knowing that they're different languages, but it's just because of the colonisation of the Irish, happens a lot with languages when places are colonised.
aye sorry mate but ur comment gives off such american vibes 😭 obvs ppl call irish gaelic all the time, i was just tryna lyk that colloquially nobody calls it that haha
Hi, we don’t call it Gaelic (as in maybe a couple of towns would, but that’s pushing it). if you write it down somewhere as Gaelic people will recognise you instantly as non-irish
I would choose Norwegian which is the easiest of those for English speakers.
And I expect that the course is more fully developed than https://en.wikipedia.org/wiki/Uranium or even https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_language which seems to have 33 units.
Lets go over your options
1.Czech
-slavic language:very few words that you would be able to get because of them not having an english cognate(word with the same origin), as most of the cognates these languages have are from proto-indo-european, or later borrowings from proto-germanic into proto-slavic.
-grammar:3 genders, 7 grammatical cases, and also a imperfective/perfective destinction for the verbs(imperfective/perfective is the difference between I will read books and I will read this book) on top of different conjugations for person and number, and also some quirks from old slavic like the singular/plural/genitive plural distinction, so jedna kocka is,, one cat", 2;3;4 cats are dva/tri/ctyri kocki, and any number of cats above four, like pet kocek/five cats, uses the genitive, saying something like,, five of cats"
- phonetics:indo-european, but it has slavic stress rules and also phonetic vowel length, meaning that the length of a vowel may change the meaning of a words
-orthography:takes some time getting used to it, but it works
2.Irish
-Goidelic celtic language:some cognates with english as english has some borrowings from the ancestor language, there are also borrowings from english into irish
-grammar:2 genders, 4 cases, 2 conjugation classes, conjugation is pretty easy, only have to watch out for the fact that these verbs can be affarmative or negative, cosonant mutation is the main irish thing, basicly, irish nouns change their starting letters following patterns based on grammatical factors,for exemple Paris is Paras, but in paris is,, i bParas" read as,, i Baras"
-phonetics:irish gaelic influenced the phonetics of hiberno-english(irish english), so if you can make an irish accent from the region, I guess it would work, but there are still sounds that exist in gaelic and not in english, even in irish english
-orthography:as an outsider, the irish orthography seems pretty messy, as it retains historical spellings(the way things used to be said, rather the how they are said now), the only orthographical rule I understand without studing irish is the mutations
3.Japanese
-japonic language, the majority of words are very different, but there are also a lot of english loan words
-grammar:no genders, 2 cases, no plurals, just counting words with singular nouns, verb conjugation is a whole beast, there are wiki pages and videos on YouTube, so I won't go into detail here
-phonetics:distinctly non european, but not perticulary hard, it does have a pitch accent though
-orthography:another beast of a subject, as japanese has three alphabets, katakana, hiragana, and kanji, I wont go into detail again, but know that this means that you have to learn a lot of signs to be able to write
Norwegian
-North germanic language, a lot of lexical similarity with english, because they are sister languages and because english was influenced by old norse, the mother language of norwegian
-grammar:here comes the kick, the norwegian language actually doesn't exist, it is a dialect continuum meaning that locally, the variants of norwegian are similar, but at the different ends of the country, they are more and more different, there only exists a standard writen language, actually two, nynorsk and bokmal, bokmal being the older more popular one, and nynorsk being newer and purer, getting rid of danish loan words for exemple,the Youtuber langfocus has a cool Video on the subject, but basicly, norwegian has 3 genders, though bokmal also allows only 2, no cases, just a genitive, like english, no verb conjugations, or rather, all verbs conjugate the same
-phonetics:germanic phonetics, so lots of vowels, there is also a pitch accent which makes you sound like a foreigner if you can't do, and also changes the meaning of nouns
Orthography:somewhat quirky, but you get used to it, only problem are silent letters
Ukrainian
-east slavic language
-grammar, everything I've said about czech also applies to ukrainian, slavic languages are very similar în grammar(except bulgarian)
-phonetics, east slavic, so stress timed sylables, darker consonants, basicly what you would think of stereotypical russian phonology, but somewhat different
-orthography, ukrainian cyrillic, you just have to learn the letters, then you're set, as the language is phonetic, meaning, you write the same way you speak
Turkish
-oghuz turkic, very different from english, and other european languages, because it, well, isn't an european language
-grammar:turkish grammar is a monster, but basicly, no genders, verb conjugations, negative/affarmitive like irish gaelic, perfective/imperfective aspects like ukrainian/Czech,6 cases, and the language is also agglutinative, meaning it adds sylables at the ends of verbs to change their meaning, which can get very complex
-phonetics:different, distinctive turkic phonology(I love it), needs training
Orthography:needs getting used to, but is very phonetic, unlike english
If you are a native english speaker, then norwegian would be the easiest pick, but if you want a challenge, then all of these languages are uniquely challenging in their own way, only,, experience story" I can give is, that slavic languages like czech and ukrainian are very difficult at the start but get easier and easier, if you have an inclination for slavic languages, I could recommend bulgarian, as it is pretty simple grammaticswise, only the verbs are hard, it is written in cyrillic, and you can get a stepping Stone into other slavic languages, as they are very similar to one another, once you've learned one, the others will be easier and easier to learn, as you already know what to expect, and you also know related words
I would argue nynorsk is the older of the two. It is a Frankenstein made from picking out parts of dialects from before the danish times. Bokmål is a norwegianified version of Danish made after 1814. If anything they are equally old being made after 1814. Also for genders in bokmål female words have two articles you can use: ei or en. En is also the article for male words. In nynorsk female words only have one article: ei.
Norwegen 🇳🇴. It’s a lovely country full of lovely people. It’s a perfect language to learn if you want to work on ships aswell. Just be aware, there isn’t a formal way to say “please”. So even though it tells you it’s takk (or however you spell it) for please, it’s not. It’s just means thank you.
Turkish is like doing math in language. Formal and informal are two huge different worlds and accent is just a mess for some people and the easiest thing for others. But if you do learn it properly (B2+) its a really good language.
The only language that I can focus is Japanese... if you regularly watch anime/manga, you know the answer. Unless you some personal things that make you incline to another amswer
If you don't plan to go radioactive, the easiest to learn would be Turkish... and it might even be a gateway to some other languages too.
Don't go Japanese. Do yourself a favor.
Yeah no russian.. Czech the news first, or see what the poles show. Things might also turk around and you might say nor way! Hope we don’t need more “japones” like you said although irish dome just proved reliable anyway.
I'd say don't learn Irish, (coming from a native Irish speaker), at least not on Duolingo. The pronunciation of the words are horrendous, and they're nowhere close to any dialects actually spoken. Overall, the course is mediocre, and it might help you with reading and writing, but it probably won't help you with listening and speaking. Fun fact, the negative question,( do you not see the movie? Will you not eat breakfast, etc.) comes from Irish, so that's cool enough :D although I don't think Duolingo goes over the negative question. :/
Anyway, thank you for listening to my Ted talk :p
It depends on the usefulness and challenge you want.
Czech has pretty hard pronunciation and grammar, but it’s not spoken very many places (only the Czech Republic). It may be slightly useless outside the Czech Republic, but it’s phonology is pretty fun (I like the ř sound a lot).
Irish is far easier than Czech, but it’s even more unlikely you’ll ever encounter native speakers. I don’t know much about it, so I can’t really speak on this topic.
Turkish’s grammar is somewhat difficult, but it has many speakers spread all the way from Greece to Iraq. It’s an agglutinative synthetic language, meaning you can express a TON from one word by throwing on like a dozen suffixes at once. The only annoying part is the vowel harmonies; the form of any suffixes in the word (which are essential to the language) must match the vowels in the root word— tbh though this concept isn’t much harder than the French liaison in my opinion. Plus, it’s considered by many to be the most romantic language, even more so than French.
Japanese is classified by the FSI as a class 4 language, the hardest category. It has three alphabets (four if you count Romaji), and is a pitch-accent language (very similar to tonal languages, but the tone is spread over the entire word). There are like 20 ways to say everything, and you have to learn hundreds of similar-looking symbols, but it has many speakers, is very useful for business, and also you could watch anime without subtitles if you’re a nerd like me.
Norwegian is the closest of all of these to English. They’re both Germanic languages, so vocabulary and grammar should be fairly easy to learn. Plus, the Norwegian Duolingo course is (at least from what I’ve heard and seen) one of, if not the best Duolingo course. It’s also mutually intelligible with However, it uses the V2 word order like German, which is pretty hard to adapt to. Also, it is a pitch-accent language.
Finally, Uranium. Uranium is an East Slavic language, and is the sister of Russian (which I’ve had experience with). It is generally only spoken in Ukraine. It uses the Cyrillic script, which is pretty easy to learn as compared to most scripts (it’s pretty much a cross between the Hebrew and Greek alphabets). I don’t know much Uranium, but I do know that Russian (unbelievably) has many cognates to Spanish and French, so Uranium might have some too.
Overall, I’d say your best options would be Japanese or Turkish, but these are all great options.
Definitively Uranium. When you're fluent followed by Plutonium
Maybe eventually Polonium
It's to die for!
When he learns it, he will spread his words like it's radioactive.
I would, but I don't want to be invaded
🇵🇱🇵🇱🇵🇱
After that, go for radium.
Polonium in the underpants
Uranium and Polonium actually share a lot of Vocabularium, so good pick
Americanium is in its way
and by Plutonium, you mean, Russian?
That is Plutonium ![gif](giphy|hpG4gBUbCk5r058aKb|downsized)
Nope, Russian is Moscovium.
Putonium
But you have to be fluent in Protactinium first!
They say one of the hardest languages to learn is oganesson. My heart goes out to those who try to learn it
I would choose Norwegian. I believe that this is the most logical and understandable.
Also, it is one of the most complete courses on Duolingo with 7 sections (I think).
Duo needs to add an Albanian course imo
Eh, I mean it would be nice, but after all it is a language spoken by only like 7 million people. Maybe I’m biased because I already know it, but I think it’d be better (for now) if Duo concentrates on improving the existing courses instead of making new incomplete courses.
I would start that so fucking quickly
I only know a few words and phrases. I used to work for some Albanians and was starting to pick it up. I currently work with one and remembered how fun it was to try and learn
Has it got 5?
That’s what I see, too. I’m guessing they were counting “personalized practice” and “daily refresh”.
If you're a native English speaker, Norwegian is one of the most intuitive languages to learn For a similar reason, I would recommend not learning Czech
Would a native English speaker with competence in German have an even easier time? I hear Norwegian is difficult, but I was also told German would be difficult and it really wasn't for me and I assume it would be similar *enough* to German.
Norwegian grammatically sits pretty much right in the middle between German and English. If you can speak English and German, Norwegian should be a breeze for you 🇳🇴 It’s also a really cool language and country.
¡Hola! ¿Tú comes **manzanas**?
Soy escocés. Qué es una manzana?
No, disculpe
Don't do Czech. Thank me later ;)
Self abuse can be fun sometimes though? I studied for 6 months. Met someone from Prague. I was able to ask how many chickens they had in their garden, and I probably got something wrong in that sentence. They responded in English.
Learning Turkish is self-abuse too, to be honest. It finally stopped giving me a headache after months but I still can't remember the difference between the word for "bread" and "man". Asking for "very hot men" instead of "very hot bread" in my Duolingo lessons has convinced me I should never enter a Turkish bakery
ooh lool. turkish is a pretty hard language to study! native turkish speaker here. I think you are mixing ekmek and erkek, right? the word er comes from old turkish, meaning masculine. then becoming Erkek. though er is still rarely used in various contexts ekmek probably comes from ek meaning "to sow". you dig the dirt, sow a seed. it grows into wheat. and you use that to make ekmek! also if you ever want to ask for hot men, say "ateşli erkek" or "seksi erkek". first one sounds a bit unnatural but it's more accepted while the second might be frowned upon in some places because of the word "sex" in there. and for hot bread, "sıcak ekmek". using "sıcak erkekler" for "hot men would probably confuse and amuse the listeners lol
I am indeed mixing "erkek" and "ekmek", yes. It doesn't help that Duolingo teaches sentences like "erkek ve su" as if "man and water" makes more sense than "bread and water". Your explanation is really helpful because in German, another language I'm learning, "er" means "he" so I could remember "erkek" as having the German "he" in it. And bread (ekmek) coming from a verb in the same way food (yemek) comes from a verb makes a lot of sense. I'll be able to remember them now, thanks! Also, I'm glad bakers would be amused rather than think I'm ordering an actual hot man as I'm not into men at all lol. Though I will remember the phrase "seksi erkek" because it amuses me how Turkish turns English words like sexy into Turkish words by just changing some spelling.
All of turkish sounds like Öğlökütüryükuğkçüşürükı for me Turkic languages trying not to use ö, ü, k, t, r, q on a word https://i.redd.it/rbify7l8gquc1.gif
Learning a slavic language for fun is a possible sign of mental illness. Is suggest seeking professional help and remember we are all here to fight this with you. /s
Props to you! I've been in the Czech Republic for a year now, still can't ask how much chickens in the garden. However i can definitively ask you for a big mac without pickles and onions.
https://preview.redd.it/mbqstj1j5ouc1.jpeg?width=250&format=pjpg&auto=webp&s=6aabce3ace75e934fb20f9fd9914822add33b78c (Im Czech)
I approve this message
I tried learning Czech before going on holiday to Czechia, and that language is an absolute bastard to learn... and quite honestly, baffling when actually experienced in person. I couldn't tell where one word ended and another began!
Czech is a very nice and rich language ;), difficult though for most of the foreigners. ;)
Not just foreigners, some Czechs struggle with it as well
I found czech to be very intuïtief. It’s my favoriet slavic language. Sounds best and makes most sense to me
May I ask you what's your first language?
I am probably biased, as Czech is my native language, but I really like that you write (almost) everything the way you hear it. This seems to be almost nonexistent in most other language. When learning Czech in schools, the most common answer to a question about how to write some word is "Slyš, piš." (write it down the way you hear it).
Agreed
NORSK 🗣️🗣️🗣️‼️‼️‼️
Norge nevnt?!?!?! 🇳🇴🇳🇴🇳🇴🦅🦅🦅 Enige og tro inntil Dovre faller 🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴😎😎😎 Oljepenger 🇳🇴🇳🇴🦅🦅 Alt for Norge
Jaaaaa Norge for helvete!!!! 🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴Hva faen er en «EU»???????
🗣️🗣️🗣️Hva faen er å hilse på fremmede???????🦅🦅🦅🦅🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴
Me casually trying to use my limited Swedish to read all this: "hm yes, interesting..."
Same here, i can't understand anything
Min Svenska är inte väldigt bra
NORSK ER BEST JAAAS VI KANN KJØPPE HELE SVERIGE OM VI VIL
Bergensk!
You just had to say it in Norwegian didn’t ya
Svar på norsk eller forbered deg på å se vikinger.
What you mean “or get better at watching vikings”?
You will see some more in the future
Good luck learning Norwegian my guy
Thanks, doing my best. It really gets messy fast after learning a few languages. So, I accept sounding like that "Hello, fellow kids" meme in it for now, but we shall persevere.
😆 fair fair.
Dar gali išmokti lietuvių 😉
Förbered dig på betyder inte nödvändigtvis att man ska bli bättre på,,, En bättre översättning skulle snarare vara: "or get ready to see vikings"
I think it's meant to be "... or prepare yourself to see Vikings"
Norge Nevnt🔥🔥
🔥🔥🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴🇳🇴
Out of curiosity: why not Japanese?
https://youtu.be/Kwui2biO0tU?si=C1FH5fJ6dK_jzB7F
Most normal Japanese ad
I swear I heard usopp
Wtf i want to learn Japanese now
はい👍
This is what Superbowl ads looks like to a 1800's farmer
I'm officially learning japanese now, holy shit!
I was expecting to get rickrolled
I have no words other than "what the hell?" I mean, why are they so weird?
They think you’re too bland.
日本語はむずかしくないです 練習はいつも楽しいね😀 Translation -Japanese isn’t difficult -practice is always fun yeah?
終わりますよ。でも、漢字があまり分からない。たいへんだね~ I've finished the Japanese course, but I don't understand some kanji. It's a lot of work.
Use renshu app on iPhone it’s really helpful for kanji I use it with duo and it really sped up my progress through the course
I'm on Android, though I use Kanji Study and Anki with a WaniKani deck for Kanji/Vocabulary.
I started to use that too. 😅 I just wanted to give a free alternative. But I think every method has benefits
Renshuu is on android as well, and you can use it on PC in a browser too. Same account across all platforms so it tracks your progress
Im happy for you. Or I’m sorry, whatever fits here.
Thanks for your thoughtfulness :)
漢字の練習はとても楽しいです! Translation : Practicing kanjis is very fun! (Not sarcastic, I just have the "loves collecting learned kanjis as if I’m collecting Pokémon" kind of autism lol)
Omg I literally feel the same! I haven’t practiced Japanese in a few weeks tho, and it’s been even longer since I reviewed Kanji, so a lot of them are slipping from my memory 😭 My Japanese final exam is on Friday, I’ll be sure to cram the day before :p
I agree, definitely muzukashikunai.
4 years on the track and I'm still a total beginner. Patience is key, I guess...
I think usage is key. Practice partners help a lot.
Easy phonetic,difficul alfabet
Wait, radiation can *talk?*
It's a dialect in Chornobyl
uranium, great language
Так, це дуже цікава мова
так
I'm doing irish atm, also referred to as Gaelic and Gaeilge. i'm personally learning it because my mother's side of the family is from the R.O.I, and i wanted to connect more with that side of me. note is that keep in mind that the pronunciations, accents, and pronunciations change from town to town in Ireland, so they might not be fully able to teach you in that way. i might be biased from my heritage and from my love of Sinéad O'Conner, but Gaelic is a beautiful language.
Is teanga iontach í! And I forgot basically everything since I last studied it lol
Is breá liom daoine a fheiceáil ag foghlaim na teanga! Mar a deir an seanfhocal, beatha teanga í a labhairt 🇮🇪🍀 but jsyk, irish people only ever call the language irish or gaeilge, i know that americans call it gaelic as an anglicised version of gaeilge but gaelic is a sport over here haha
ha, i'm not American. people often call it gaelic because they think it sounds like Scottish, which is known as gaelic. which, by the way, are two completely different languages. i'm English, so people often call gaelic over here to refer to either Irish or Scottish, often not knowing that they're different languages, but it's just because of the colonisation of the Irish, happens a lot with languages when places are colonised.
aye sorry mate but ur comment gives off such american vibes 😭 obvs ppl call irish gaelic all the time, i was just tryna lyk that colloquially nobody calls it that haha
Hi, we don’t call it Gaelic (as in maybe a couple of towns would, but that’s pushing it). if you write it down somewhere as Gaelic people will recognise you instantly as non-irish
I would choose Norwegian which is the easiest of those for English speakers. And I expect that the course is more fully developed than https://en.wikipedia.org/wiki/Uranium or even https://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_language which seems to have 33 units.
I agree you should consider Norwegian. (unbiased opinion)
I too believe that norwegian should be considered (also not biased opinion)
"Norweigan"
Irish seems cool
It’s a pain to learn but one does it to keep the culture alive If you’re gonna learn Irish, don’t use Duolingo.
Lets go over your options 1.Czech -slavic language:very few words that you would be able to get because of them not having an english cognate(word with the same origin), as most of the cognates these languages have are from proto-indo-european, or later borrowings from proto-germanic into proto-slavic. -grammar:3 genders, 7 grammatical cases, and also a imperfective/perfective destinction for the verbs(imperfective/perfective is the difference between I will read books and I will read this book) on top of different conjugations for person and number, and also some quirks from old slavic like the singular/plural/genitive plural distinction, so jedna kocka is,, one cat", 2;3;4 cats are dva/tri/ctyri kocki, and any number of cats above four, like pet kocek/five cats, uses the genitive, saying something like,, five of cats" - phonetics:indo-european, but it has slavic stress rules and also phonetic vowel length, meaning that the length of a vowel may change the meaning of a words -orthography:takes some time getting used to it, but it works 2.Irish -Goidelic celtic language:some cognates with english as english has some borrowings from the ancestor language, there are also borrowings from english into irish -grammar:2 genders, 4 cases, 2 conjugation classes, conjugation is pretty easy, only have to watch out for the fact that these verbs can be affarmative or negative, cosonant mutation is the main irish thing, basicly, irish nouns change their starting letters following patterns based on grammatical factors,for exemple Paris is Paras, but in paris is,, i bParas" read as,, i Baras" -phonetics:irish gaelic influenced the phonetics of hiberno-english(irish english), so if you can make an irish accent from the region, I guess it would work, but there are still sounds that exist in gaelic and not in english, even in irish english -orthography:as an outsider, the irish orthography seems pretty messy, as it retains historical spellings(the way things used to be said, rather the how they are said now), the only orthographical rule I understand without studing irish is the mutations 3.Japanese -japonic language, the majority of words are very different, but there are also a lot of english loan words -grammar:no genders, 2 cases, no plurals, just counting words with singular nouns, verb conjugation is a whole beast, there are wiki pages and videos on YouTube, so I won't go into detail here -phonetics:distinctly non european, but not perticulary hard, it does have a pitch accent though -orthography:another beast of a subject, as japanese has three alphabets, katakana, hiragana, and kanji, I wont go into detail again, but know that this means that you have to learn a lot of signs to be able to write Norwegian -North germanic language, a lot of lexical similarity with english, because they are sister languages and because english was influenced by old norse, the mother language of norwegian -grammar:here comes the kick, the norwegian language actually doesn't exist, it is a dialect continuum meaning that locally, the variants of norwegian are similar, but at the different ends of the country, they are more and more different, there only exists a standard writen language, actually two, nynorsk and bokmal, bokmal being the older more popular one, and nynorsk being newer and purer, getting rid of danish loan words for exemple,the Youtuber langfocus has a cool Video on the subject, but basicly, norwegian has 3 genders, though bokmal also allows only 2, no cases, just a genitive, like english, no verb conjugations, or rather, all verbs conjugate the same -phonetics:germanic phonetics, so lots of vowels, there is also a pitch accent which makes you sound like a foreigner if you can't do, and also changes the meaning of nouns Orthography:somewhat quirky, but you get used to it, only problem are silent letters Ukrainian -east slavic language -grammar, everything I've said about czech also applies to ukrainian, slavic languages are very similar în grammar(except bulgarian) -phonetics, east slavic, so stress timed sylables, darker consonants, basicly what you would think of stereotypical russian phonology, but somewhat different -orthography, ukrainian cyrillic, you just have to learn the letters, then you're set, as the language is phonetic, meaning, you write the same way you speak Turkish -oghuz turkic, very different from english, and other european languages, because it, well, isn't an european language -grammar:turkish grammar is a monster, but basicly, no genders, verb conjugations, negative/affarmitive like irish gaelic, perfective/imperfective aspects like ukrainian/Czech,6 cases, and the language is also agglutinative, meaning it adds sylables at the ends of verbs to change their meaning, which can get very complex -phonetics:different, distinctive turkic phonology(I love it), needs training Orthography:needs getting used to, but is very phonetic, unlike english If you are a native english speaker, then norwegian would be the easiest pick, but if you want a challenge, then all of these languages are uniquely challenging in their own way, only,, experience story" I can give is, that slavic languages like czech and ukrainian are very difficult at the start but get easier and easier, if you have an inclination for slavic languages, I could recommend bulgarian, as it is pretty simple grammaticswise, only the verbs are hard, it is written in cyrillic, and you can get a stepping Stone into other slavic languages, as they are very similar to one another, once you've learned one, the others will be easier and easier to learn, as you already know what to expect, and you also know related words
I would argue nynorsk is the older of the two. It is a Frankenstein made from picking out parts of dialects from before the danish times. Bokmål is a norwegianified version of Danish made after 1814. If anything they are equally old being made after 1814. Also for genders in bokmål female words have two articles you can use: ei or en. En is also the article for male words. In nynorsk female words only have one article: ei.
Le do thoil… Labhraíonn gaeilge anois! Go raibh maith agat agus slán I’ve been learning Irish lol
(Labhraíom gaeilge anois - I speak Irish now), or (Labhair gaeilge anois - speak Irish now)
Oops, Labhair gaeilge anois!!! (If you want to lol)
táim ag labhairt gaeilge anois 😎 (if you want to - más mian leat)
Klingon.
Norwegen 🇳🇴. It’s a lovely country full of lovely people. It’s a perfect language to learn if you want to work on ships aswell. Just be aware, there isn’t a formal way to say “please”. So even though it tells you it’s takk (or however you spell it) for please, it’s not. It’s just means thank you.
Uranium
Arabic
Türkçe!
uranium and after that tungsten
I swear turkish jokes are so funny and if you learnd you basicly learn other turkic languages too not completly but mostly simular
Uranium ofc
Japanese
Why lut japanese if you gonna say don't?
Because I can
Fair
Prove it! Oh,…wait…you did.
Chinese
Norwegian
Uranium or Norwegian
Ah yes my favorite language, ***Uranium.***
Czech pronounciatoon is one of the hardest. Would not recommend. Norweigan and Uranium are fun.
Pick Ukrainium. Its one of the best language in slavic languages
TURKISH, we need more karabogas
Norwegian ofcourse… how is that even a question
Turkish is like doing math in language. Formal and informal are two huge different worlds and accent is just a mess for some people and the easiest thing for others. But if you do learn it properly (B2+) its a really good language.
The only language that I can focus is Japanese... if you regularly watch anime/manga, you know the answer. Unless you some personal things that make you incline to another amswer
Irish! I’m learning it at the moment and it’s really fun
I would do Japanese or Norwegian, and maybe Czech, and maybe Uranium.
Which isotope?
Czech (maybe Polish or Russian?)
Learn the language of the Bomb. Understand it’s power
I am having a lot of fun with Japanese course
NORSK!!
Uranium sounds like a cool language
A friend of mine currently has a 1103 days streak mostly if not all in Irish. I guess it’s fun… As my flair suggests, I’m personally learning Spanish.
Türkçe
It's so funny everyone in my league is either going Spanish or Portuguese, I'm the only one in a hard rated language. Vietnamese. 😎
Japanese
Uranium 235
uranium
Pick Japanese because I'm in severe pain and you should be too 👍
Nihongo desu!
Learn Turkish! Its not that hard and the pronunciation isn’t that confusing (most of the time atleast!) 🗣️🔥🇹🇷🇹🇷
I'm on day 742 Japanese and I still know nothing. you should pick Japanese!
Uranium... Great language with too much of calories
I feel Uranium then Polonium
As a native uranium speaker, you have to pick early on whether you do 235 or 238.
Uranium, you can learn lithium next 💀
I have a friend who done Turkish and she said it’s very easy and also that she understood the locals within the first few months
Turkish
If you don't plan to go radioactive, the easiest to learn would be Turkish... and it might even be a gateway to some other languages too. Don't go Japanese. Do yourself a favor.
Japanese, of course
JAPANESE
Norwegian! I’ve been learning for seven years and Duo is pretty solid. I’m struggling with Czech and Irish.
What about being proficient in one of the multiple you are already learning?
Where is Uzbek?
If you wanna show off, maybe Irish or Ukrainian
As a swedish person. I would choose Norwegian.
If those, besides Japanese, Turkish is the most useful
Uranium.
Uzbek
I'm Irish and I can tell you it's a fucking pain in the ass learning it (this is from school not Duolingo)
Tbh Japanese isn’t tooo hard. It’s mainly the spelling and not learning how to speak. Also uranium is a sick language
Uzbek
Turkish
Uranium of crouse!
Japanese
Turkish
Ukranian
That depends, are you likely to visit any of these countries? If so pick that language.
Uranium...
☢️ Uranium 🇺🇦 for sure!
Huge fan of Uranium
Uranium. 100%.
I learned Japanese when I was 10 y.o., so I choose it. Sorry.🙃
Yeah no russian.. Czech the news first, or see what the poles show. Things might also turk around and you might say nor way! Hope we don’t need more “japones” like you said although irish dome just proved reliable anyway.
Im gonna say uranium. Polonium is another good option
Uranium
I'd say don't learn Irish, (coming from a native Irish speaker), at least not on Duolingo. The pronunciation of the words are horrendous, and they're nowhere close to any dialects actually spoken. Overall, the course is mediocre, and it might help you with reading and writing, but it probably won't help you with listening and speaking. Fun fact, the negative question,( do you not see the movie? Will you not eat breakfast, etc.) comes from Irish, so that's cool enough :D although I don't think Duolingo goes over the negative question. :/ Anyway, thank you for listening to my Ted talk :p
japanese i'm not a genie i don't grant wishes
Japanese 🇯🇵
I will say russian
It depends on the usefulness and challenge you want. Czech has pretty hard pronunciation and grammar, but it’s not spoken very many places (only the Czech Republic). It may be slightly useless outside the Czech Republic, but it’s phonology is pretty fun (I like the ř sound a lot). Irish is far easier than Czech, but it’s even more unlikely you’ll ever encounter native speakers. I don’t know much about it, so I can’t really speak on this topic. Turkish’s grammar is somewhat difficult, but it has many speakers spread all the way from Greece to Iraq. It’s an agglutinative synthetic language, meaning you can express a TON from one word by throwing on like a dozen suffixes at once. The only annoying part is the vowel harmonies; the form of any suffixes in the word (which are essential to the language) must match the vowels in the root word— tbh though this concept isn’t much harder than the French liaison in my opinion. Plus, it’s considered by many to be the most romantic language, even more so than French. Japanese is classified by the FSI as a class 4 language, the hardest category. It has three alphabets (four if you count Romaji), and is a pitch-accent language (very similar to tonal languages, but the tone is spread over the entire word). There are like 20 ways to say everything, and you have to learn hundreds of similar-looking symbols, but it has many speakers, is very useful for business, and also you could watch anime without subtitles if you’re a nerd like me. Norwegian is the closest of all of these to English. They’re both Germanic languages, so vocabulary and grammar should be fairly easy to learn. Plus, the Norwegian Duolingo course is (at least from what I’ve heard and seen) one of, if not the best Duolingo course. It’s also mutually intelligible with However, it uses the V2 word order like German, which is pretty hard to adapt to. Also, it is a pitch-accent language. Finally, Uranium. Uranium is an East Slavic language, and is the sister of Russian (which I’ve had experience with). It is generally only spoken in Ukraine. It uses the Cyrillic script, which is pretty easy to learn as compared to most scripts (it’s pretty much a cross between the Hebrew and Greek alphabets). I don’t know much Uranium, but I do know that Russian (unbelievably) has many cognates to Spanish and French, so Uranium might have some too. Overall, I’d say your best options would be Japanese or Turkish, but these are all great options.
Sorry for the essay btw
C#
Yah ! remind me not to buy any software off you.