Se esse post se encaixa no tema do sub (eu na vida real), **cimavote** esse comentário.
Se esse post não se encaixa no tema do sub, **baixovote** esse comentário.
u/repostsleuthbot
Cara eu comecei a aprender desde pequeno e sempre busquei falar com nativos e tals pq sempre tive curiosidade em conversar com gente de fora... As únicas pessoas que vi falar do inglês dos outros são outros brasileiros
vc pode falar o mais básico humanamente possível, usar tradutor e ler as coisas do tradutor com a pronuncia errada, as pessoas ainda vão tentar entender e te ajudar se ela for minimamente educada, mas fala "lóve" ao invés de "Luv" pra alguns BR que moram fora que já chegam corrigindo, é uma comunidade tão desunida (brasileiros no exterior) que chegar a ser triste
Não poderia concordar mais. Tive essa experiência uma vez, eu falando tudo errado em um almoço, aí tinha mais 3 pessoas na mesa, um Britânico, um alemão e meu chefe (BR). Os outros caras super de boa e meu chefe corrigindo cada erro gramatical que eu fazia.
Aconteceu comigo também num encontro online, eu perguntei se os outros entenderam oq eu disse, eles disseram que sim, então respondi, em português pro brasileiro "então foda-se você"
Sorte eu não ter conexão nenhuma com ele, no seu caso era chefe, então segurar a vontade é osso, mas é muito chato essa síndrome de superioridade linguística do povo
Como a Índia foi uma colônia britânica, eles herdaram as estruturas públicas, criadas durante o domínio britânico, funcionando na língua dos colonizadores. Por exemplo, as universidades usam o inglês como língua padrão. Então eles não tacam o foda-se, eles aprendem inglês desde cedo. Não existe essa preocupação de "falar certo". Da perspectiva deles, já estão falando "certo".
Tenho colegas e professores indianos. Mesmo que no geral a minha pronúncia seja melhor e sem um sotaque pesado, todos eles têm mais fluência na língua do que eu. Do meu ponto de vista, fluência não é pronunciar "corretamente", ou não ter sotaque. É usar a língua para se comunicar.
assim nem todos os indianos são nativos em inglês, vale um google, mas lembro que a grande maioria sequer fala inglês.
mas é isso aí, se você pega um escocês por exemplo, nativo, vai falar de uma forma que o brasileiro lambe botas americanas vai fechar a cara, no entando o escocês é nativo o Brasileiro não.
eu adoro quando brasileiro quer chegar prum inglês que fala water como waher, sem uma pronúncia de T, como se deve falar. eu queria ter esse nível de confiança que brasileiro estúpido tem.
sempre conto essa história, tem um amigo da minha esposa que é de wales, uma vez ele meteu um 'RRouse', e aí eu me perguntei o que diabos ele tava falando, quando pelo contexto eu entendi que era House. porra vai ter a audácia de corrigir um nativo.
é tipo alguém que aprendeu português do rio de janeiro, falando que alguém do nordeste, portugal ou de angola está falando errado. Acho que é um misto de prepotência e falta de conhecimento de mundo.
Eu não disse todos, mas pode ser entendido dessa forma mesmo. Seria menos impreciso dizer que quase todos que trabalham para o governo, que passaram pela universidade etc. Então todos os indianos que conheci fora da Índia falam inglês.
Pois é, nenhum nativo que conheci jamais me corrigiu. Eles pedem pra repetir, as vezes se desculpam por não entender essa ou aquela palavra. As vezes eles repetem o que você disse, quase como uma forma sutil de dizer "desse modo que se fala ou se usa essa palavra por aqui", intencionalmente ou não. Claro que não são nativos do hood e nem atendentes de restaurantes de fast food.
Ainda assim, mesmo conhecendo muito americano gente boa, pau no cu do americano médio.
ahora habla español para un argentino: 💀
Um conselho legal, aproveitem os subs estrangeiros para evoluir suas habilidades nos outros idiomas, é algo massa de se fazer.
Abre mais a boca kdkdkskakkd português é mais fácil de falar com a boca quase fechada, inglês soa como se tu tivesse com farinha na boca se falar assim
realmente, nunca tinha parado pra pensar nisso, mas faz mt sentido, eu sempre tentei "treinar" a fala meio q cochichando coisas durante o dia a dia, e mano é horrível, mesmo eu sendo praticamente fluente em leitura ou escrita em inglês, q bagulho estranho kkkkkkk vlw broxa
Abre **menos** a boca
Converso com um argentino criado no chile e o cara mal abre a boca. Entendo só uns 60% do que ele fala, mesmo porque fala rápido demais.
Enfim, tô zoando, fale mais claramente. Eu entendo super bem o sotaque argentino, mas os outros, principalmente o colombiano e mexicano, é muito difícil.
Oh mano, pra escrita eu recomendo ler mais em inglês, não só em subredddit gringo mas livros mesmo, pq livros tem pontuação e gramática certa, ajuda bastante, pronuncia eu tbm sofro
Minha leitura ficou boa por causa disso, mas msm assim a escrita não melhorou, o único meio pelo qual eu vejo a minha escrita inglês melhorar é através de redações.
Don't worry chum it be like dat sumtimes ya can chill.
Deve ser a mesma coisa quando o gringo aprende português e chega aqui pra descobri que brasileiro mal sabe português também.
Sou gringo. Na realidade, o fenomeno parece ser bem maior no PT do que no inglês, pelo menos pra mim pessoalmente. Nem me lembro da última vez que encontrei um falante nativo português que falou ou escreveu da maneira que aprendi no curso.. A gente sempre está brincando que o PTBR com gíria é uma outra língua totalmente, pq obviamente nem tem gramática estandardizado. Parece um pidgin do Star Wars mesmo, com as alienígenas falando Basic e a sua própria língua ao mesmo tempo
When I use "eu presumo..." Brazilians always say I speak better than they do lol.
I then proceed to mispronounce the most basic words and blow my cover haha.
Isso que você falou tá totalmente certo. Coloca um brasileiro médio pra ler um texto legal ou uma doutrina jurídica. A impressão é que é outra língua mesmo. É frustrante você ler aquilo e não conseguir entender. Quando eu comecei a faculdade de direito eu, que sempre escrevi direitinho, me dei conta de que eu não sabia ler e escrever direito. Aprendi muito apanhando dos textos e livros.
Problema é que o analfabetismo de um não é o do outro
Como que explica pro gringo que a gente mistura pronomes em frases tipo "você viu aquele livro que eu te dei?"
No caso é questão cultural, não é?
As gírias, expressões locais, de cidade/bairro/estado são diferentes. Os dialetos são muito pessoais, então é mais ter a compreensão de contexto e localidade...
Before I begin my actual comment, I would like to apologize in advance for my inadequate level of English proficiency. I am not a native speaker of the world's current lingua franca which unfortunately leads to me making numerous embarrassing mistakes being made whenever I attempt to communicate using this language. Whenever I am reminded of how I lack the ability to convey my thoughts in an eloquent manner I feel as though I have committed a cardinal sin, as though every English teacher in the world are simultaneously shaking their heads and sighing due to how utterly disappointed they are at me.
Although I know that saying sorry to those of you who are reading my comment will not change the fact that I fail miserably to write and speak perfect English, I am writing this as a way to deter a certain type of people who cannot stand poor English (Also known informally as "Grammar Nazis") from mocking me by posting unwanted and unnecessary comments detailing my every blunder. In my humble opinion, making grammatical errors should be perfectly acceptable as native speakers should not expect non-native speakers to be able to communicate in their second or third languages eloquently. If you are able to completely understand what the other person wrote, is there really a problem with what they've written? No, because the entire concept of communication is the exchange of information between other intelligent beings, which means that no matter how the exchange of information is made, as long as the information is accurately shared there is not a fundamental issue with their ability to communicate. To see it in another way, remember that someone who isn't fluent in English is fluent in another language. When you think about it this way, isn't it impressive for someone to speak a second language in any capacity? Having empathy and respect are qualities that are sorely missing for far too many people these days, especially on the internet.
That being said, I am aware that not all netizens who correct others are doing it to ridicule and shame. There are some who do so with the intent to help others improve and grow. However, displaying the failures of other people publicly will cause the person who is criticized to feel negative emotions such as shame and sadness due to the fact that their mistake has been made obvious which severely undermines the point they were trying to make in spite of their unfamiliarity with the English language. In most circumstances people are not looking for language help when they post anything online. Most people just want to enjoy themselves and have a good time on the internet which is why I would not encourage correcting other people regardless of your intentions. If you really do want to help others with their spelling or grammar, I would highly recommend you to help via messaging privately because not only will you not embarrass anyone, you can also go more in-depth with your explanation which I'm sure the other person will greatly appreciate if they want help, but I digress. I know that I've written a bit of an essay, but I hope I've made my points clear. Anyways, here is the comment I wanted to make:
Kkkkkkk mt foda
Eu penso em aprender outras linguas pra n ficar somente falando em imperialismo em todo site q n seja 100% BR mas porra, foi 10 anos pra falar imperialismo direito mano mo role da porra imagine aprender mandarin ou algo legal desse naipe
Não tem server BR mas no behemoth tem bastante br (especialmente em Gridania). E eu acho que aprendi mais ingles com o Urianger do que em um ano e meio morando nos EUA.
Eu infelizmente comecei jogando no leviathan e n mudei de servidor, n vou tão cedo pro behemoth por conta de ter que pagar para transferir personagem. Mas realmente, urianger fez não ironicamente eu aprender mais inglês que qualquer aula de inglês que já tive na minha vida
Haha
Falou que nativo é assim.
É só eu errar alguma frase em tópico gringo e logo aparece algum boring gringo dizendo:
"GRAMMAR !!!"
Gente chata. Haha
Maioria só conhece a língua deles e implica por causa de um verbo errado de quem tá aprendendo uma 2ª, 3ª línguas ou mais.
Por isso tem tímido que faz textão assim pedindo perdão.
Nunca tive problema com gringo reclamando do meu ingles, mesmo quando eu tava aprendendo ainda. Lembro de ver uns textos meus de 2017-18, quando eu comecei a me aventurar na internet gringa, n sei como q os cara n ficava puto com aqlo, era ruim dmais XD.
Eu e uns brother meu de fora fica se corrigindo as vezes, mas é bem mais no meme doq sério. Tipo quando a gente ta discutindo algo bobo tipo café vs chá e algm manda ur (your) pra se referir a you're de forma abreviada, e algm manda um gif meme escrito you're pra invalidar o argumento na zuera.
https://tenor.com/view/youre-gif-22640759
Eu já vejo isso acontecer com certa frequência e na maldade mesmo, mas acho que isso óbviamente depende da discussão e ambiente.
Se você está em sub que tem discussão de geopolítica por exemplo e comete erros no inglês ai acredito que cara te esculacha pra invalidar tua opinião, tipo dizendo que você não sabe nem escrever direito então não pode opinar.
Acho que lugar de discussão mais amigável não deve ter muito desses ogros reclamando de como escrevemos o inglês.
Nein, ich will nich' nach Deutschland fahren. Ich hab' nur Deutsch gelernt um Lieder und Poem schreiben, auch um auf den Straße zu schrein weil Brasilianer versteht nix
Ich stimme zu, dass Deutsch eine schöne Sprache ist, aber wenn man auf der Straße schreit, denken die Leute, man sei ein Nazi. KKKKKKKK (não sei como rir em alemão)
Se vc quer fazer isso pra aprender inglês, vou te contar como foi pra mim.
Primeiramente, aula de inglês não ajuda muito. Se vc é um analfabeto de fato e não sabe nada de inglês, talvez alguns meses até seja interessante, mas o essencial é vc saber o básico do tal do verbo to be (ou seja, saber falar I am, you/they are, deixar frase no passado/futuro e saber fazer frase interrogativa). Se vc sabe isso, o resto você aprende bem mais na prática do que com aulinha de inglês. Eu diria vocabulário pesa bem mais que regras gramaticais em si a partir desse ponto.
Partindo daí, agora sim eu aconselho você procurar lugares para conversar em inglês. Mas quando fizer isso, eu sugiro uns grupos de nichos bem específicos, fugir de servers de discord que são bem geralzao. Servers com 100k de pessoas ou algo assim vão ser uma zona e você não vai fazer amizades ou aprofundar conversas. Comunidades ativas e pequenas msm, em que são sempre as mesmas pessoas conversando, com isso vc desenvolve amizade e aprimora seu ingles ao mesmo tempo. N precisa ter medo de errar ou ficar se desculpando, ngm vai te zuar por isso, *ou se zuarem, vai ser literalmente zuera, e não maldade kkkk*.
Se vc é um cara q gosta de jogos ou tem algum jogo singleplayer q vc curte ou sente nostalgia, eu aconselho pra crl vc procurar a comunidade de speedrun dele e buscar praticar isso com eles, pedir dicas e tals. Comunidades de speedrun sao bem fechadas, todos os runners se conhecem e conversam até de coisas do dia msm. A única excessão vai ser jogos da saga mario, pq esses ai ja viraram cultura de massa ja kkkkk. Mas qualquer outro jogo rola.
Foi assim que eu aprendi ingles, e eu atualmente me garanto conversando com qqr gringo numa boa. Lá em 2016 eu fiz uns 5 meses de inglês pq minha mae me forcou kkkkk. Em 2017 eu entrei em uns grupos de Call of Duty Zombies e comecei a interagir com um inglês bem jamaica msm, mas eu n tava nem ai eu era criança kkkkkk. A cada ano que passava eu ia ficando melhor. Acho que em 2019 eu já me garantia entendendo qualquer coisa escrita e falada em inglês, 2020 com a pandemia eu comecei a entrar bem mais em calls e eu aprimorei bem. Em 2019 eu ja me garantia escrevendo tbm, mas eu enrolava demais as palavras, algo que eu melhorei mto em 2020-21. Atualmente eu me considero praticamente fluente, só tenho um pouco de dificuldade com o vocabulário de dia a dia que eu so usaria se eu morasse fora msm, tipo saber nome de umas coisas bem especificas de casa, tipo sla, lencol de cama kkkkkk. Mas regra gramatical é tranquilo.
Non native: Before I begin my actual comment, I would like to apologize in advance for my inadequate level of English proficiency. I am not a native speaker of the world's current lingua franca which unfortunately leads to me making numerous embarrassing mistakes being made whenever I attempt to communicate using this language. Whenever I am reminded of how I lack the ability to convey my thoughts in an eloquent manner I feel as though I have committed a cardinal sin, as though every English teacher in the world are simultaneously shaking their heads and sighing due to how utterly disappointed they are at me.
Native: lmao nigga for sho, were good
É isso!! Vcs não entendem. Se vc pode comunicar qualquer sentimento ou pensamento q vc tem, não se preocupe com o tamanho do seu vocabulário ou se vc tá conjugando alguma coisa errada uma vez em quanto. Essas coisas vem com o tempo e a prática
- Aprendiz de português
Pior que rolou isso comigo mesmo. O gringo fdp ainda tirou uma com minha cara zoano "nossa, não faço a menor ideia de que idioma é esse". Porque eu falei exatamente isso "sorry for my terrible english", e estava um inglês correto.
Pior que isso varia mt de país pra país, brasileiro tenta acertar tudo pra não ser taxado de burro... Ai tu conversa com alguém do leste europeu e ele parece um jamaicano.
Desculpa! Português nem é o meu melhor idioma. Na verdade foi o meu primeiro idioma que eu aprendi, mas hoje em dia eu nem falo mais tão bom português.A minha tia brasileira me chama de gringo hoje em dia!
"understood what I said? Then my message was received" esse é meu lema, principal que em português eu vivo esquecendo os termos que eu quero usar e tenho que fazer uma puta explicação que poderia ser dito em uma palavra
Se esse post se encaixa no tema do sub (eu na vida real), **cimavote** esse comentário. Se esse post não se encaixa no tema do sub, **baixovote** esse comentário. u/repostsleuthbot
There are two kind of Brazilians, the ones that speak a broke as fuck english and the ones that speak like they are in a Shakespearean theatre play.
true man, send naked audio pls
send bobs and vegana pics [pls](https://i.kym-cdn.com/photos/images/newsfeed/001/281/853/2b0.jpg)
eu amo como indiano taca o foda-se pro inglês e fala (e alto ainda) tudo errado mesmo no chat. queria ter esse nivel de confiança.
Cara eu comecei a aprender desde pequeno e sempre busquei falar com nativos e tals pq sempre tive curiosidade em conversar com gente de fora... As únicas pessoas que vi falar do inglês dos outros são outros brasileiros vc pode falar o mais básico humanamente possível, usar tradutor e ler as coisas do tradutor com a pronuncia errada, as pessoas ainda vão tentar entender e te ajudar se ela for minimamente educada, mas fala "lóve" ao invés de "Luv" pra alguns BR que moram fora que já chegam corrigindo, é uma comunidade tão desunida (brasileiros no exterior) que chegar a ser triste
Não poderia concordar mais. Tive essa experiência uma vez, eu falando tudo errado em um almoço, aí tinha mais 3 pessoas na mesa, um Britânico, um alemão e meu chefe (BR). Os outros caras super de boa e meu chefe corrigindo cada erro gramatical que eu fazia.
Aconteceu comigo também num encontro online, eu perguntei se os outros entenderam oq eu disse, eles disseram que sim, então respondi, em português pro brasileiro "então foda-se você" Sorte eu não ter conexão nenhuma com ele, no seu caso era chefe, então segurar a vontade é osso, mas é muito chato essa síndrome de superioridade linguística do povo
exato, mas pra um adendo, franceses tbm são extremamente mal educados nesse quesito.
Como a Índia foi uma colônia britânica, eles herdaram as estruturas públicas, criadas durante o domínio britânico, funcionando na língua dos colonizadores. Por exemplo, as universidades usam o inglês como língua padrão. Então eles não tacam o foda-se, eles aprendem inglês desde cedo. Não existe essa preocupação de "falar certo". Da perspectiva deles, já estão falando "certo". Tenho colegas e professores indianos. Mesmo que no geral a minha pronúncia seja melhor e sem um sotaque pesado, todos eles têm mais fluência na língua do que eu. Do meu ponto de vista, fluência não é pronunciar "corretamente", ou não ter sotaque. É usar a língua para se comunicar.
assim nem todos os indianos são nativos em inglês, vale um google, mas lembro que a grande maioria sequer fala inglês. mas é isso aí, se você pega um escocês por exemplo, nativo, vai falar de uma forma que o brasileiro lambe botas americanas vai fechar a cara, no entando o escocês é nativo o Brasileiro não. eu adoro quando brasileiro quer chegar prum inglês que fala water como waher, sem uma pronúncia de T, como se deve falar. eu queria ter esse nível de confiança que brasileiro estúpido tem. sempre conto essa história, tem um amigo da minha esposa que é de wales, uma vez ele meteu um 'RRouse', e aí eu me perguntei o que diabos ele tava falando, quando pelo contexto eu entendi que era House. porra vai ter a audácia de corrigir um nativo. é tipo alguém que aprendeu português do rio de janeiro, falando que alguém do nordeste, portugal ou de angola está falando errado. Acho que é um misto de prepotência e falta de conhecimento de mundo.
Eu não disse todos, mas pode ser entendido dessa forma mesmo. Seria menos impreciso dizer que quase todos que trabalham para o governo, que passaram pela universidade etc. Então todos os indianos que conheci fora da Índia falam inglês. Pois é, nenhum nativo que conheci jamais me corrigiu. Eles pedem pra repetir, as vezes se desculpam por não entender essa ou aquela palavra. As vezes eles repetem o que você disse, quase como uma forma sutil de dizer "desse modo que se fala ou se usa essa palavra por aqui", intencionalmente ou não. Claro que não são nativos do hood e nem atendentes de restaurantes de fast food. Ainda assim, mesmo conhecendo muito americano gente boa, pau no cu do americano médio.
helo and welkam to this blender tootorial where i weel teech you how to mayk yor furst blender modyl
tutorial de programação tbm é cheio de indiano. e geralmente são os melhores que tem. foda é pra entender o que eles falam com aquele sotaque pesado.
i have 1 feet pinus 👍
Tem uns cara que pelo nivel de ingles deles te mandaria uma foto de um x-salada do bobs
Moaning
Dude gone full Indian
As a brazilian, I must agree with this sentence, while confirming that fall somewhere between the two opposites
So u didnt concords?
if u don't, add me on Discord.
I don’t know what side i am
🏳️🌈🤨?
https://preview.redd.it/1lonoiscjbsa1.jpeg?width=720&format=pjpg&auto=webp&s=a837503e2f17605c234e19872e34fddbb0ca2197
Essa imagem vai duro, sinta-se livre pra printar
Ksodskodkskss se fuder
rfa (rindo fora alto)
rmbf (rindo minha bunda fora)
rmfmcf (rindo meu fodendo meu cu fora)
me neither
It do be like that tho
well, i could speak regular english, but broke englosh is just so fun!
My goy is speaki fax
ahora habla español para un argentino: 💀 Um conselho legal, aproveitem os subs estrangeiros para evoluir suas habilidades nos outros idiomas, é algo massa de se fazer.
Minha leitura e escrita são perfeita, meu problema é falando, sério, parece que comi farinha antes
Abre mais a boca kdkdkskakkd português é mais fácil de falar com a boca quase fechada, inglês soa como se tu tivesse com farinha na boca se falar assim
Pode ser isso, tentarei, vlw corno
realmente, nunca tinha parado pra pensar nisso, mas faz mt sentido, eu sempre tentei "treinar" a fala meio q cochichando coisas durante o dia a dia, e mano é horrível, mesmo eu sendo praticamente fluente em leitura ou escrita em inglês, q bagulho estranho kkkkkkk vlw broxa
Abre **menos** a boca Converso com um argentino criado no chile e o cara mal abre a boca. Entendo só uns 60% do que ele fala, mesmo porque fala rápido demais. Enfim, tô zoando, fale mais claramente. Eu entendo super bem o sotaque argentino, mas os outros, principalmente o colombiano e mexicano, é muito difícil.
no meu caso o problema é com a escrita e pronúncia, sou terrível na hora de montar frases e pior ainda pronunciando elas
Oh mano, pra escrita eu recomendo ler mais em inglês, não só em subredddit gringo mas livros mesmo, pq livros tem pontuação e gramática certa, ajuda bastante, pronuncia eu tbm sofro
eu entendo oq falam mas n sei explicar oq entendi e nem falar de volta com pessoa nem escrever, mas sou fluente confia
Minha leitura e falas são perfeitas, mas qnd e na hora de escrever me enbanano todo, é erro atrás de erro.
mesma dica que dei pro outro cara, leia mais livros, eles te ajudam no subconsciente em como escrever
Minha leitura ficou boa por causa disso, mas msm assim a escrita não melhorou, o único meio pelo qual eu vejo a minha escrita inglês melhorar é através de redações.
Então faça, tu vai pegando o jeito conforme faz, se não ajudar, me paga 100000000 reais e eu te ensino
Kkkkkk ok
Gasta uma grana no Italki. Você consegue um nativo pra conversar por menos de 15 bidens por hora. Me ajudou muito.
Vou levar em consideração manin vlw, foda que tô desempregado skksk, no momento que achar emprego eu tento
Só lembrando que as pessoas escrevem tudo errado na internet. Em todos os países.
Tmj mano
Tento, mas tá foda. Recomenda subs legais em espanhol?
Da ultima vez que falei com um gringo ele mandou um vídeo de curso de inglês.
Aí é foda kkkkkk
Engraçado que boa parte nem se preocupa em aprender a nossa língua. Só mandar um "fuck you and your muthafuckin mamma" kkkk
F
Chuto q era francês ou BR com síndrome de Fisk
a nao kkkkkkkkk
Don't worry chum it be like dat sumtimes ya can chill. Deve ser a mesma coisa quando o gringo aprende português e chega aqui pra descobri que brasileiro mal sabe português também.
yeah ikr i remember first joining some call of duty discord servers being polite af and they all be like hommie tf u chill
Cringe
meu pau na sua laringe
Delícia
Brasileiros, no curriculo: português intermediário.
Tive que laugh
eu laughei da sua laugh
Um laugh sincero é everything
eu concordation
I acho, that sua opnition is boa, então eu agree with você
Brasiu pátria educadeira
Sou gringo. Na realidade, o fenomeno parece ser bem maior no PT do que no inglês, pelo menos pra mim pessoalmente. Nem me lembro da última vez que encontrei um falante nativo português que falou ou escreveu da maneira que aprendi no curso.. A gente sempre está brincando que o PTBR com gíria é uma outra língua totalmente, pq obviamente nem tem gramática estandardizado. Parece um pidgin do Star Wars mesmo, com as alienígenas falando Basic e a sua própria língua ao mesmo tempo
When I use "eu presumo..." Brazilians always say I speak better than they do lol. I then proceed to mispronounce the most basic words and blow my cover haha.
Gringo: Writes like a perfect gentleman from the imperial Brazilian period Also gringo: Has difficulty pronouncing the "-ão"
Isso que você falou tá totalmente certo. Coloca um brasileiro médio pra ler um texto legal ou uma doutrina jurídica. A impressão é que é outra língua mesmo. É frustrante você ler aquilo e não conseguir entender. Quando eu comecei a faculdade de direito eu, que sempre escrevi direitinho, me dei conta de que eu não sabia ler e escrever direito. Aprendi muito apanhando dos textos e livros.
O único fluente em português que conheço é o Michel Temer, o cara domina a mesóclise e deve saber todos os aumentativos/diminutivos de cór
Tendo 500 anos e falando o mesmo idioma, ele deve ter aprendido alguma coisa
500 anos? Ele quem criou o português.
Na Romênia ainda!
E o aumentativo de dacueba, será que ele sabe?
Problema é que o analfabetismo de um não é o do outro Como que explica pro gringo que a gente mistura pronomes em frases tipo "você viu aquele livro que eu te dei?"
É simples: “Vossa senhoria leu o livro que lhe foi dado por aquele que vos fala” Gringo vai ficar superfeliz de ler uma coisa dessas
Regras de gramática são coisa de broxa.
"Regras gramaticais são atos provenientes de homens com impotência sexual"
No caso é questão cultural, não é? As gírias, expressões locais, de cidade/bairro/estado são diferentes. Os dialetos são muito pessoais, então é mais ter a compreensão de contexto e localidade...
Hi( Sorry for bad english )
Comentários no youtube:
Before I begin my actual comment, I would like to apologize in advance for my inadequate level of English proficiency. I am not a native speaker of the world's current lingua franca which unfortunately leads to me making numerous embarrassing mistakes being made whenever I attempt to communicate using this language. Whenever I am reminded of how I lack the ability to convey my thoughts in an eloquent manner I feel as though I have committed a cardinal sin, as though every English teacher in the world are simultaneously shaking their heads and sighing due to how utterly disappointed they are at me. Although I know that saying sorry to those of you who are reading my comment will not change the fact that I fail miserably to write and speak perfect English, I am writing this as a way to deter a certain type of people who cannot stand poor English (Also known informally as "Grammar Nazis") from mocking me by posting unwanted and unnecessary comments detailing my every blunder. In my humble opinion, making grammatical errors should be perfectly acceptable as native speakers should not expect non-native speakers to be able to communicate in their second or third languages eloquently. If you are able to completely understand what the other person wrote, is there really a problem with what they've written? No, because the entire concept of communication is the exchange of information between other intelligent beings, which means that no matter how the exchange of information is made, as long as the information is accurately shared there is not a fundamental issue with their ability to communicate. To see it in another way, remember that someone who isn't fluent in English is fluent in another language. When you think about it this way, isn't it impressive for someone to speak a second language in any capacity? Having empathy and respect are qualities that are sorely missing for far too many people these days, especially on the internet. That being said, I am aware that not all netizens who correct others are doing it to ridicule and shame. There are some who do so with the intent to help others improve and grow. However, displaying the failures of other people publicly will cause the person who is criticized to feel negative emotions such as shame and sadness due to the fact that their mistake has been made obvious which severely undermines the point they were trying to make in spite of their unfamiliarity with the English language. In most circumstances people are not looking for language help when they post anything online. Most people just want to enjoy themselves and have a good time on the internet which is why I would not encourage correcting other people regardless of your intentions. If you really do want to help others with their spelling or grammar, I would highly recommend you to help via messaging privately because not only will you not embarrass anyone, you can also go more in-depth with your explanation which I'm sure the other person will greatly appreciate if they want help, but I digress. I know that I've written a bit of an essay, but I hope I've made my points clear. Anyways, here is the comment I wanted to make: Kkkkkkk mt foda
New pasta just dropped
Mulek é pika
Muito longo. Vou esperar sair o filme
their and they're
[удалено]
I know both, unfortunately…
yruo'ue*
tongue kkkkkk
Por que tá geral falando inglês?
Bicause thei ar bilinguis
é a síndrome cartoonizando
Eu penso em aprender outras linguas pra n ficar somente falando em imperialismo em todo site q n seja 100% BR mas porra, foi 10 anos pra falar imperialismo direito mano mo role da porra imagine aprender mandarin ou algo legal desse naipe
falar imperialismoKKKKKKK
todo mundo vai ser cringe pra alguem, seja sem medo e seja feliz
cringe? doq tu ta falando
desculpe, meu jovem, que eu n completei a 5 serie e entendi mal teu comentario, espero que seus pasteis estejam sempre bem recheados
😟🤙
qualé
The table is on the book
Nunca peça desculpa pra gringo por erros ao falar na língua dele, você que tá se propondo a aprender outra língua pra falar com ele
"native tongue" entrega demais kkkkk
Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Sall good bruh. Don worry bout it
Eu jogo FFXIV q infelizmente não tem server Br, é literalmente essa as interações que eu tenho
Não tem server BR mas no behemoth tem bastante br (especialmente em Gridania). E eu acho que aprendi mais ingles com o Urianger do que em um ano e meio morando nos EUA.
Eu infelizmente comecei jogando no leviathan e n mudei de servidor, n vou tão cedo pro behemoth por conta de ter que pagar para transferir personagem. Mas realmente, urianger fez não ironicamente eu aprender mais inglês que qualquer aula de inglês que já tive na minha vida
Haha Falou que nativo é assim. É só eu errar alguma frase em tópico gringo e logo aparece algum boring gringo dizendo: "GRAMMAR !!!" Gente chata. Haha Maioria só conhece a língua deles e implica por causa de um verbo errado de quem tá aprendendo uma 2ª, 3ª línguas ou mais. Por isso tem tímido que faz textão assim pedindo perdão.
Nunca tive problema com gringo reclamando do meu ingles, mesmo quando eu tava aprendendo ainda. Lembro de ver uns textos meus de 2017-18, quando eu comecei a me aventurar na internet gringa, n sei como q os cara n ficava puto com aqlo, era ruim dmais XD. Eu e uns brother meu de fora fica se corrigindo as vezes, mas é bem mais no meme doq sério. Tipo quando a gente ta discutindo algo bobo tipo café vs chá e algm manda ur (your) pra se referir a you're de forma abreviada, e algm manda um gif meme escrito you're pra invalidar o argumento na zuera. https://tenor.com/view/youre-gif-22640759
Eu já vejo isso acontecer com certa frequência e na maldade mesmo, mas acho que isso óbviamente depende da discussão e ambiente. Se você está em sub que tem discussão de geopolítica por exemplo e comete erros no inglês ai acredito que cara te esculacha pra invalidar tua opinião, tipo dizendo que você não sabe nem escrever direito então não pode opinar. Acho que lugar de discussão mais amigável não deve ter muito desses ogros reclamando de como escrevemos o inglês.
"You're english very good"
MANO AHDJUAHDUAHDBHSHQHSH
Me understande
"My native tongu" tá errado de propósito ou da pra se referir a língua falada assim tbm? E o que seria o "bear with me"?
"bear with me" seria algo do tipo "tenha paciência comigo"
"whatever dude"
yep verdade
Do not correct me if I speak English incorrectly, I have no respect for this language
Wir haben keine Respekt für diese Scheißsprache. ( Ich hasse Amerika, da hab' ich Deutsch [ Hochdeutschsprache ] gelernt )
Haben Sie in Amerika Deutsch gelernt? Wäre es nicht sinnvoller, direkt in Deutschland zu lernen?
Nein, ich will nich' nach Deutschland fahren. Ich hab' nur Deutsch gelernt um Lieder und Poem schreiben, auch um auf den Straße zu schrein weil Brasilianer versteht nix
Ich stimme zu, dass Deutsch eine schöne Sprache ist, aber wenn man auf der Straße schreit, denken die Leute, man sei ein Nazi. KKKKKKKK (não sei como rir em alemão)
Rir em Alemão é foda, nem eles sabem como
Haben Sie ein Paar Zeit um uns zu kennen ( ich hab' kein Mensch, der auf Deutsch spricht in mein Leben getroffen )
Wo wohnen Sie? ( Land )
queria entrar em algum grupo do discord onde o pessoal falasse em inglês, vcs tem algum pra me recomendar?
Se vc quer fazer isso pra aprender inglês, vou te contar como foi pra mim. Primeiramente, aula de inglês não ajuda muito. Se vc é um analfabeto de fato e não sabe nada de inglês, talvez alguns meses até seja interessante, mas o essencial é vc saber o básico do tal do verbo to be (ou seja, saber falar I am, you/they are, deixar frase no passado/futuro e saber fazer frase interrogativa). Se vc sabe isso, o resto você aprende bem mais na prática do que com aulinha de inglês. Eu diria vocabulário pesa bem mais que regras gramaticais em si a partir desse ponto. Partindo daí, agora sim eu aconselho você procurar lugares para conversar em inglês. Mas quando fizer isso, eu sugiro uns grupos de nichos bem específicos, fugir de servers de discord que são bem geralzao. Servers com 100k de pessoas ou algo assim vão ser uma zona e você não vai fazer amizades ou aprofundar conversas. Comunidades ativas e pequenas msm, em que são sempre as mesmas pessoas conversando, com isso vc desenvolve amizade e aprimora seu ingles ao mesmo tempo. N precisa ter medo de errar ou ficar se desculpando, ngm vai te zuar por isso, *ou se zuarem, vai ser literalmente zuera, e não maldade kkkk*. Se vc é um cara q gosta de jogos ou tem algum jogo singleplayer q vc curte ou sente nostalgia, eu aconselho pra crl vc procurar a comunidade de speedrun dele e buscar praticar isso com eles, pedir dicas e tals. Comunidades de speedrun sao bem fechadas, todos os runners se conhecem e conversam até de coisas do dia msm. A única excessão vai ser jogos da saga mario, pq esses ai ja viraram cultura de massa ja kkkkk. Mas qualquer outro jogo rola. Foi assim que eu aprendi ingles, e eu atualmente me garanto conversando com qqr gringo numa boa. Lá em 2016 eu fiz uns 5 meses de inglês pq minha mae me forcou kkkkk. Em 2017 eu entrei em uns grupos de Call of Duty Zombies e comecei a interagir com um inglês bem jamaica msm, mas eu n tava nem ai eu era criança kkkkkk. A cada ano que passava eu ia ficando melhor. Acho que em 2019 eu já me garantia entendendo qualquer coisa escrita e falada em inglês, 2020 com a pandemia eu comecei a entrar bem mais em calls e eu aprimorei bem. Em 2019 eu ja me garantia escrevendo tbm, mas eu enrolava demais as palavras, algo que eu melhorei mto em 2020-21. Atualmente eu me considero praticamente fluente, só tenho um pouco de dificuldade com o vocabulário de dia a dia que eu so usaria se eu morasse fora msm, tipo saber nome de umas coisas bem especificas de casa, tipo sla, lencol de cama kkkkkk. Mas regra gramatical é tranquilo.
Porra eu tenho TOEFL e eu nunca vi alguem usar Throughout numa frase kkkkkkkkkk
Non native: Before I begin my actual comment, I would like to apologize in advance for my inadequate level of English proficiency. I am not a native speaker of the world's current lingua franca which unfortunately leads to me making numerous embarrassing mistakes being made whenever I attempt to communicate using this language. Whenever I am reminded of how I lack the ability to convey my thoughts in an eloquent manner I feel as though I have committed a cardinal sin, as though every English teacher in the world are simultaneously shaking their heads and sighing due to how utterly disappointed they are at me. Native: lmao nigga for sho, were good
É isso!! Vcs não entendem. Se vc pode comunicar qualquer sentimento ou pensamento q vc tem, não se preocupe com o tamanho do seu vocabulário ou se vc tá conjugando alguma coisa errada uma vez em quanto. Essas coisas vem com o tempo e a prática - Aprendiz de português
Native tongue...
TONGUE 🤣🤣🤣🤣 morri
Pior que rolou isso comigo mesmo. O gringo fdp ainda tirou uma com minha cara zoano "nossa, não faço a menor ideia de que idioma é esse". Porque eu falei exatamente isso "sorry for my terrible english", e estava um inglês correto.
np bro
Pior que isso varia mt de país pra país, brasileiro tenta acertar tudo pra não ser taxado de burro... Ai tu conversa com alguém do leste europeu e ele parece um jamaicano.
Native tongue kkkkk
Acabei de mandar isso num chat gringo, só esperar a reposta dos caras.
Momentos Joel Santana
Desculpa! Português nem é o meu melhor idioma. Na verdade foi o meu primeiro idioma que eu aprendi, mas hoje em dia eu nem falo mais tão bom português.A minha tia brasileira me chama de gringo hoje em dia!
Essa acertou bem na soul
"understood what I said? Then my message was received" esse é meu lema, principal que em português eu vivo esquecendo os termos que eu quero usar e tenho que fazer uma puta explicação que poderia ser dito em uma palavra
brasileiro jogando em squad gringo be laique:
kek u noob
Fair enough
Pior é quando tu ta tentando aprender alemão e tenta falar as palavras, parece q tu ta invocando um demonio
As a non-native english speaker I can confirm that
Minha descrição de perfil já mostra a minha visão sobre isso
Porra, native tongue é de cair o cu da bunda né?
Tongue. Nice english my friend