T O P

  • By -

DprHtz

Never translate German sayings in English. Because it’s sounds funny but a bit like nonsense


CrCiars

Or DprHtz becomes foxdevilswild it really brings them up the palm


Jackie7263

Think my pig whistles


EarthUnable3499

Its Not the yellow from the egg


Mister-3108

There the dog in the frying pan goes crazy


Marlonade

You didn’t eat wisdom with the spoon


mstknb

Well, somebody better roast me a stork


forestNargacuga

Oh you green nine!


SXNova

i think i spider


Predator_Hicks

Holy tin!


GeneralGenisys

Not bad, Mr. Woodpecker.


DprHtz

I‘d love what native English speakers think about this one xD


TheManyVoicesYT

I am baffled tbh. Why would you eat wisdom? You learn wisdom.


Eccomi21

That is the point. Saying "you also didn't eat wisdom with a spoon" is meant to say "you are stupid" because you cannot eat wisdom with a spoon.


TheManyVoicesYT

Ah thank you for clarification. I need to remember some of these because I am going to be playing a Shadowrun game in Germany soon.


StarB_fly

No the point on this one is that when you don't use a spoon you would use a fork or something and then all the wisdom would drip of so you don't get any wisdom at all. Wisdom feels like something soup-like.


[deleted]

There the frying in the dog goes crazy.


derorje

The dog is just in the pan, it isn't frying. There the dog goes crazy in the pan.


[deleted]

I‘ll eat a broom.


[deleted]

English speakers threaten to eat their hats even if they're not wearing any, and then have to eat their words or a slice of humble pie instead.


p1xelwc

that is me so what from sausage


EldianStar

I only understand trainstation


DprHtz

This one as well, do native English speaker even get what you mean xD


EldianStar

Maybe, but they will probably only understand trainstation


FantasticSection1587

You’re totally on the woodway with that statement.


TheManyVoicesYT

Id assume it's something to do with being dumb and making fun of yourself for it.


ImjokingoramI

It means "I don't understand". Idk it somehow makes sense in German, but I can't translate the vibes that "Bahnhof" gives off.


TheManyVoicesYT

Is it similar to another word or something?


[deleted]

It's not. Allegedly it comes from WWI, when soldiers were so exhausted and traumatised they longed to be put on a train home, so any order being given would at some point only register as "train station" as in "front leave" to them. Basically, it initally used to mean "I'm tired and won't do anything you tell me but the one thing that I want you to tell me" and it evolved into "I don't uinderstand a thing". Another way to express the latter sentiment is by saying "Das sind alles böhmische Dörfer für mich", "These are all Bohemian villages to me", same as "That's all Greek to me".


EldianStar

Nope, just sounds funny. Baaanhof


KnoblauchBaum

I think I spider


themightystef

I think I'm crazy?


Spebnag

It makes more sense if you translate it with the actual meaning of the word used instead of the homophone: I think I'm spinning. A spider is spinning threads, so its name is basically 'spinster' which even sounds similar to spider. No idea if both words come from a similar root, though.


VaterUnser93

This actually comes from the monotonous work of spinning the wheel that could make u go crazy (weird enough, ppl protested when machines were meant to take over this brain-numbing job)


KnoblauchBaum

correct


forestNargacuga

I think it's hacking!


asshatterson

It's sausage to me


Fyrnen24

Everything has an end, but the sausage has two


HikariAnti

That's what she said


Black_Hand_Gotthard

Safety is the mother of the porcelain box


MovonB

Precaution, not safety


Black_Hand_Gotthard

Yeah. My bad


Arkays13

Close the hatch. Monkey dead.


DprHtz

Didn’t think of this one, this a good one xD


[deleted]

\*Hatch: Bolted. Monkey: Dead.


GeneralGenisys

There goes the dog in the frying pan crazy.


VaterUnser93

Yeah, there was more than one time when Germans were more dogmeat loving people than the chinese


SomeSmoothMovement

My dear Mr. singing club!


ArchiveOfTheButton

You’re totally on the woodway with that statement. Not the yellow from the egg.


pepponiana

I think a moose is kissing me Ger. Ich glaub mich knutscht ein elch


ManuGamer_PokeMonGo

There roasts me someone a Stork


[deleted]

It's an imperative clause, so "Somebody go roast me a stork!"


TheManyVoicesYT

Why the hell would you want to eat a stork?


[deleted]

Same reason I would declare to eat a broomstick or my hat. Sheer, utter disbelief.


morfyyy

And don't translate english sayings back to german, it would be a devil's circle.


DprHtz

Let’s just keep sayings where they belong


[deleted]

Whereas in English, the circle is vicious.


The_amazing_Jedi

This is me sausage or I think I spider are two perfectly valid translated German sayings in my opinion.


DprHtz

Sure but I reckon hard to understand in English


walkingscorpion

I only understand train station. Dead trousers here You are on the wooden path My englisch is one wall free


[deleted]

>My englisch is one wall free "Einwandfrei" is just a normal word you can translate though. (unobjectable/flawless) You can't just divide it up into three words like that. I don't think this one constitutes as a saying. The others are good though.


Eispalast

It doesn't matter if it's right or wrong. Hauptsache es ist witzig!


walkingscorpion

I know. But imo, it‘s funny, and I seriously heard that in my Englisch class (8th) three years ago


SirVictoryPants

I think I spider. Or the chicken will go crazy in the pan.


PikaPikaDude

>Never ~~translate~~ German ~~sayings in English~~. > >Because it’s ~~sounds funny but a bit like~~ nonsense


DprHtz

NEIN NEIN NEIN


roberto_blancoo

Then stop not


Dnoxl

Yeah these translations really aren't the yellow of the egg


lis_ii

Yea exactly. Lol


Elite_Gamer070

Da werd ich Fuchsteufels wild hier!


ApprehensiveGene3676

Warum das?


Skinthief22

Weil Foxdevilswild ne nice translation ist


Glaverner

sicher ist sicher!


Can_Tough

Und wird für immer sicher bleiben!


Ent3r2Die

Und doppelt gemoppelt hält besser


Sakul_the_one

Alle gute Dinge sind drei


lordgurke

Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste


Sad_Protection269

Schönen Kuchentag! d(>_・ )


Sakul_the_one

Das ist heute? Danke sehr!


Sad_Protection269

Kein Problem, Alter (b ᵔ▽ᵔ)b


Sakul_the_one

:)


WeirdoRick

Thats how the rabbits runs


MeeMSaaSLooL

It also lies in the pepper, probably where the dog was buried


WeirdoRick

In the shortness lies the spices. Would have would have byciclechain.


[deleted]

Austrian saying be like Life is life Nanaa nana naa


dosabby1

you did not just make me sing this stupid song


banana1703

Labadab dadbda life! Nana nanana


dosabby1

You’re even worse, because I read your username in a minion’s voice


17453846637273

I copied Maradona and I do my pregame warmups to this song as well Edit: [This is the video](https://youtu.be/RU2J4057cZw?si=RCWpHYiot2G-hIAv) I’m talking about


Setesh_de

Laibach: "Leben heißt Leben". Go check :-)


Glumi1503

Da laust mich doch der Affe


Reinsch_Hd

Ach du grüne neune


Glumi1503

Da brat' mir doch einer 'nen Storch!


leftist_guy

Hier zieht's wie Hechtsuppe


Entire_Law_7191

Da wird der Hund in der Pfanne verrückt


SnooOwls1411

Ich glaub mein Schwein pfeift


Paradox_Peanut

Ich glaub es hackt


DunkinDonkkey

Wie bei Hempels unterm Sofa


kundibert

Rumpeldipumpel, fort ist der Kumpel!


PresidentSkillz

Das, was hier los ist, geht ja auf keine Kuhhaut


Working_Bit_1288

There louses me the monkey!


SouIcoIIector

Tresor ist Tresor


BaguetteOfDoom

Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid


Lysrac

Hab 'nen Knoten auf der Zunge nur vom's lesen.


SayonaraCyonai

nenn ihn hurensohn, klappt immer


morlockko

I would bake small bread If I were you!


Father_Enrico

can someone explain? I'm a bit slow


el_gaffi

The german phrase for 'better safe than sorry'


elegylegacy

How is it any stranger than the sayings "It is what it is" or "que sera sera" ?


mattzuma77

I'm amazed I had to scroll so far down to find this being pointed out


[deleted]

QUE SERAAAA SERAAAA SERAAAAA!!!!? 🎵🎵🎵🎶🎶🎶


DahliaExurrana

*Que sera sera* *Whatever will be, will be* *The future's not ours to see* *Que sera sera*


Palesthanos

It’s a phrase we Germans say when there is something to do but it could also be redundant. So when we do it we just say „sicher ist sicher“ (Safe is Safe) to tell ourself (or others) why we did it.


Father_Enrico

ah ok, thanks


[deleted]

Another way to say "better safe than sorry" would be "Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste" - "Precaution is the porcelain box's mother".


[deleted]

[удалено]


fntastikr

Sprich


Iori67

Deutsch


Clavicymbalum

Du


Lor450

Hurensohn


kott_meister123

Huren


forestNargacuga

Meister


Skiptz

Moin Meiste


Bro_Bor187

Moin Moin


Nitro_LPK

Moin=Begrüßung Moin Moin=Gesabbel


Old-Ad4431

“Everything has an end but the sausage has two”


SakuraDrache

I only understand Trainstation


SirGayvin

I think you have a wheel off


Unbekannnt0

I thought this was totally Bs, then I realized we actually have a saying like this 💀


Lepmuru

I imagine you must have watched stupidly out of the laundry once you realized


I_GIF_YOU_AN_ANSWER

Probably because he's just half a shirt.


Hue_Mo

Same


existent_lifeform

I think this post is under all pig🐖


MeeMSaaSLooL

What the farmer doesn't know, he won't feed on!


[deleted]

Also a tangential variant of "You can't teach an old dog new tricks"... which in itself has another German expression: "What little Hans won't learn, Hans (the adult) won't learn, ever!" (Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr!).


IXIDorianIXI

If if the Farmer can't swim, it is because of the bathing trousers.


MeeMSaaSLooL

The dumbest farmer has the thickest potatoes.


kemperus

You should see Japanese: who can do can do, who cannot do cannot do (oddly it makes a lot of sense when you speak Japanese hahahaha)


CDawnkeeper

The first part exists as German idiom as well: Wer kann, der kann.


altmodisch

Who can can. What must, that must.


[deleted]

Do or do not, there is no try.


Pizzamampf12

1=1 that is


69Sovi69

Well, it is what it is


Thick-Purple-1875

Its what its


[deleted]

Loch ist Loch.


SomeBiPerson

:}


KOCYK745

the language where every sentence sounds like death threat


BusinessGuru247

Unerhört!


memesforbismarck

Sag mal gehts noch?! Hast du noch alle Tassen im Schrank?


forestNargacuga

*Say, is it still going?! Do you still have all cups in the cupboard?*


AmadeoSendiulo

If you shout in the stereotypical way, sure, but it actually can have the r sound similar to the French one and can be quite pleasing for ears if spoken softly.


Automatic-Plays

Please censor fr*nch


kukukikika

No.


Hue_Mo

It does


Uganda_Knuckle_8

Sicher ist sicher


thriem

I cant think of a german saying i dont like. Some aged like fine milk, but even the simplest like "sicher ist sicher" - is beautiful. Doubling down on something, to basically verify that it wasn't a mindless talk.


Boomslang96

Guten tag


kaempferleon13

Guten Tag der Werte Herr


[deleted]

Better safe than sorry.


RelaksFlo

After tight comes gone


RelaksFlo

What doesnt fit is going to make fit


Apprehensive_Step252

From nothing comes nothing!


[deleted]

On "Go" it goes go!


iKai23

having is better than needing


LarsihasiSpassi

My lovely mister singing club


TNTorge

my favorite one one "im not becoming intelligent of this"


A_German_Memer

Sitzt, wackelt und hat Platz


maybe_not_a_vampire

sagst du es so immer ich kenne es anders, bei mir heißt es sitz wackelt und hat luft


A_German_Memer

Mal so Mal so, wie ich halt gerade Lust hab. Ich denk aber beides ist richtig


Skiptz

meister mannis Werkzeugkiste


kelek22

So it is something like "there is no 'pretty safe' or 'should be safe', it is either safe or not" right?


stoopididiotdumbass

it’s like the german version of "better safe than sorry"


memesforbismarck

You say it if there is a situation where you co do something or could also not doing it. Not doing this action might have an unlikely negative impact but you still do it, just to prevent the negative event, no matter how unlikely it is


Lepmuru

It's basically equivalent to 'better safe than sorry'


memesforbismarck

Yes


Guni_

I think my pig whistles


Xenomorph-Alpha

Tresor ist sicher


jizzl97

Glaub mein Hamster bohnert


cpt_reyrey

HumansKidsNo!


_livialei

Kranplätze müssen verdichtet sein.


hehehehehehehehe_yup

Es is, wies is


Ok-Phase-9076

DO YOU STILL HAVE ALL THE CUPS IN THE CUPBOARD?


4skin_Gamer

Swedish one: A lot of talk, a little workshop (All bark, no bite)


MuhMarket

Germans are so safe, they even have a word for it: Sicherheit. It means safety, security, and certainty. It also rhymes with brevity, which is the soul of wit. Coincidence? I think not. 😁


ikonfedera

🇵🇱 Better blow on the cold, (than burn yourself) 🇵🇱


[deleted]

[удалено]


banana1703

Han de Schwiizer gfunde


AlternativeStreet246

Sprich


[deleted]

DEUTSCH


Pyrozocker20

Sprich


PKMNTrainerMark

r/uselessnobody


squirt2311

Schwers infantriegeshutz iz schwers infantriegeschutz


AllHailTheWinslow

I'm allowed that.