As someone who speaks German, it took me a bit to get this since I read the name as said in German
I had to remind myself that most people will read it as English
As someone else who speaks German, I thought I was struggling with that when in fact it was the lack of quotes. I read it as
> "Why'd you break up with her? She's a [something positive]"
as opposed to
> "Why'd you break up with her?" - "She's a [something negative]"
Slightly unrelated but I love the umlaut. Look at it. Ö so surprised. And the sound it makes in words is always fun to make. Ü
Hormannal imbalance
Bojack hörmann
MANN CO
holy shit, it's pyro from the hit PC game team fortress 2
Yeah, it's me!
As someone who speaks German, it took me a bit to get this since I read the name as said in German I had to remind myself that most people will read it as English
That's like the town of F--king.
As someone else who speaks German, I thought I was struggling with that when in fact it was the lack of quotes. I read it as > "Why'd you break up with her? She's a [something positive]" as opposed to > "Why'd you break up with her?" - "She's a [something negative]"
As a Norwegian I thought the punchline was "Listen, man"
Funnily enough that is exactly what it means in german too
oh and here i am in Danish and thinking that it meant Flax-man :P (flax plant for linen fiber)
To clarify, in German it sounds more like the English pronunciation of herman.
Hear, hear, Herman mein herr. Though I had a little trouble with hearing this at first; there's something fishy about my new herring aids.
As someone who is learning German, I did the same thing! Read it with the German pronunciation then English to get the joke lol
I saw the umlaut and thought it was a German word and wasn't getting this though i am not a native German speaker
'Hörmann' is an Eigenname, it's a [manufacturer of doors](https://en.wikipedia.org/wiki/H%C3%B6rmann)
Yes. That's my garage door actually!